Ezequiel 13:1-23
13 Recibí de nuevo las palabras de Jehová. Me dijo:
2 “Hijo del hombre, profetiza contra los profetas de Israel+ y diles a esos que se inventan sus propias profecías:*+ ‘Oigan las palabras de Jehová.
3 Esto es lo que dice el Señor Soberano Jehová: “¡Ay de los profetas insensatos, que siguen sus propias ideas* sin haber visto nada!+
4 Oh, Israel, tus profetas se han vuelto como zorros entre las ruinas.
5 Ustedes no irán a las brechas de las murallas de piedra a fin de reconstruirlas para la casa de Israel,+ de modo que Israel se mantenga en pie en la batalla en el día de Jehová”.+
6 “Han tenido visiones falsas y han predicho mentiras; andan diciendo ‘Estas son las palabras de Jehová’, a pesar de que Jehová mismo no los ha enviado, y todavía esperan que sus palabras se cumplan.+
7 ¿Acaso no es una visión falsa lo que ustedes han tenido y una mentira lo que ustedes han predicho diciendo ‘Estas son las palabras de Jehová’, a pesar de que yo no he dicho nada?”’.
8 ”‘Por lo tanto, esto es lo que dice el Señor Soberano Jehová: “‘Como ustedes han dicho falsedades y sus visiones son mentira, yo estoy contra ustedes’, afirma el Señor Soberano Jehová”.+
9 Mi mano está contra esos profetas que tienen visiones falsas y que predicen una mentira.+ No se encontrarán entre mis personas de confianza, ni estarán inscritos en el registro de la casa de Israel, ni regresarán a la tierra de Israel; y ustedes tendrán que saber que yo soy el Señor Soberano Jehová.+
10 Todo eso pasará porque ellos han descarriado a mi pueblo diciendo “¡Hay paz!”, cuando no hay paz.+ Cuando alguien construye una pared frágil, ellos la recubren con cal’.*+
11 ”A esos que recubren la pared con cal, diles que se va a caer. Vendrá una lluvia torrencial y caerá granizo,* y fuertes vientos de tormenta la derribarán.
12 Y, cuando la pared se caiga, les preguntarán: ‘¿Dónde está la capa de cal?’.+
13 ”Por lo tanto, esto es lo que dice el Señor Soberano Jehová: ‘En mi ira desataré fuertes vientos de tormenta; en mi furia, una lluvia torrencial, y en mi furor destructivo, granizo.
14 Demoleré la pared que ustedes recubrieron con cal y la haré caer al suelo, y sus cimientos quedarán a la vista. Cuando caiga la ciudad, ustedes morirán dentro de ella; y tendrán que saber que yo soy Jehová’.
15 ”‘Cuando suelte toda mi ira sobre la pared y sobre esos que la recubrieron con cal, les diré: “La pared ya no existe y los que la recubrieron con cal ya no están.
16 Los profetas de Israel han desaparecido, esos que profetizaban sobre Jerusalén y que tenían para ella visiones de paz cuando no había paz”’,+ afirma el Señor Soberano Jehová.
17 ”Tú, hijo del hombre, enfréntate a las hijas de tu pueblo que se están inventando sus propias profecías y profetiza contra ellas.
18 Diles: ‘Esto es lo que dice el Señor Soberano Jehová: “¡Ay de las mujeres que a fin de atrapar la vida de la gente cosen bandas para todos los brazos* y hacen velos para cabezas de todas las tallas! ¿Están ustedes atrapando la vida de mi pueblo y tratan de salvar su propia vida?
19 Por unos puñados de cebada y unos pedazos de pan, ¿me profanarán+ entre mi pueblo matando a los que no tendrían que morir y dejando con vida a los que no deberían vivir? Hacen eso al mentirle a mi pueblo, que escucha sus mentiras”’.+
20 ”Por lo tanto, esto es lo que dice el Señor Soberano Jehová: ‘Oh, mujeres, aquí estoy en contra de las bandas que ustedes usan para atrapar a la gente como si fueran pájaros; las arrancaré de sus brazos y liberaré a los que ustedes están atrapando como pájaros.
21 Arrancaré sus velos y rescataré a mi pueblo de sus manos, ellos ya no serán algo que puedan atrapar; y ustedes tendrán que saber que yo soy Jehová.+
22 Porque han desanimado a los justos con su falsedad+ cuando yo no les estaba causando angustia* a ellos y han fortalecido las manos de los malvados+ para que no dejen su mal camino y así sigan viviendo.+
23 Por eso, mujeres, ya no tendrán más visiones falsas ni practicarán la adivinación;+ y yo rescataré a mi pueblo de sus manos, y ustedes tendrán que saber que yo soy Jehová’”.
Notas
^ O “que profetizan de su propio corazón”.
^ Lit. “su propio espíritu”.
^ O “enlucen con cal”. Es decir, alguien construye una pared interior frágil y ellos la cubren con cal para que parezca fuerte.
^ O “una lluvia torrencial, y ustedes, oh, piedras de granizo, caerán”.
^ Es decir, bandas mágicas que se ponían en los codos o en las muñecas.
^ O “dolor”.