Job 36:1-33
36 Elihú también dijo:
2 “Ten paciencia conmigo un ratito más mientras me explico,porque todavía tengo palabras que decir a favor de Dios.
3 Hablaré con todo detalle de lo que séy declararé que la justicia le pertenece a mi Creador.*+
4 Te aseguro que mis palabras no son falsas;el que es perfecto en conocimiento*+ está aquí, delante de ti.
5 En realidad, Dios es poderoso+ y no rechaza a nadie;su capacidad de entendimiento es inmensa.*
6 No mantendrá con vida a los malvados;+en cambio, les hará justicia a los que sufren.+
7 No aparta sus ojos de los justos;+los hace sentar en tronos con reyes,*+y son engrandecidos para siempre.
8 Pero, si los sujetan con grilletesy son atrapados con sogas de sufrimiento,
9 él les muestra lo que han hecho,las ofensas cometidas por culpa de su orgullo.
10 Les abre los oídos a la correccióny les dice que se alejen del mal.+
11 Si lo obedecen y le sirven,acabarán sus días en la prosperidady sus años serán agradables.+
12 Pero, si no obedecen, caerán a espada,*+morirán sin conocimiento.
13 Los que tienen un corazón irreverente* guardarán rencor.
No gritan pidiendo ayuda ni cuando él los ata.
14 Mueren* siendo todavía jóvenes,+pasan* su vida entre los prostitutos de templo.+
15 Pero Dios* rescata a los que sufren durante su dolor;les abre los oídos cuando están oprimidos.
16 Te saca de las garras de la angustiay te lleva a un lugar amplio y sin restricciones,+con sabrosos manjares en la mesa para tu consuelo.
17 Entonces estarás satisfecho con la sentencia contra los malvados,+cuando se dicte sentencia y se haga justicia.
18 Pero ten cuidado: que la furia no te lleve al rencor,*+y no dejes que un soborno sustancioso te desvíe del camino.
19 ¿Acaso tus gritos de auxilioo todos tus agotadores esfuerzos te pueden librar de la angustia?+
20 No ansíes la llegada de la noche,cuando la gente desaparece de su lugar.
21 Ten cuidado de no inclinarte al mal,porque has elegido eso en vez del sufrimiento.+
22 ¡Mira! Dios es sublime en su poder;¿qué instructor es como él?
23 ¿Quién ha dirigido* su caminoo le ha dicho ‘Lo que has hecho está mal’?+
24 Acuérdate de engrandecer su actividad,+de la que han cantado los hombres.+
25 Toda la humanidad la ha visto;el hombre mortal mira desde lejos.
26 Sí, Dios es más grande de lo que podemos entender;+el número de sus años escapa a nuestra comprensión.*+
27 Él hace subir las gotas de agua;+el vapor se condensa para formar la lluvia;
28 entonces las nubes la derraman+precipitándola sobre la humanidad.
29 ¿Acaso puede alguien entender las capas de las nubesy los truenos que salen de su tienda?*+
30 Mira cómo extiende sus relámpagos*+ sobre ellay cubre las profundidades* del mar.
31 Por medio de estas cosas, él les da sustento a* los pueblos;les da alimento en abundancia.+
32 Esconde el rayo en sus manosy lo dirige contra su blanco.+
33 Su trueno habla de él,hasta el ganado anuncia quién* se acerca.
Notas
^ O “Hacedor”.
^ Se refiere a Dios.
^ O “él es grande en su poder de corazón”.
^ O quizás “entroniza a reyes”.
^ O “por un arma (proyectil)”.
^ O “apóstata”.
^ O “Su alma muere”.
^ O quizás “acaban”.
^ Lit. “él”.
^ O “a dar palmadas con rencor”.
^ O quizás “ha criticado”, “le ha pedido cuentas por”.
^ O “es imposible de averiguar”.
^ Lit. “cabaña”.
^ Lit. “su luz”.
^ Lit. “raíces”.
^ O quizás “defiende la causa de”.
^ O quizás “qué”.