Editamos publicaciones

Una Biblia en el idioma que hablamos todos los días

La Traducción del Nuevo Mundo es una Biblia confiable y fácil de entender. En el Nuevo Testamento se traduce el nombre de Dios como “Jehová” en todos los casos: cerca de 240 veces.

Una Biblia en el idioma que hablamos todos los días

La Traducción del Nuevo Mundo es una Biblia confiable y fácil de entender. En el Nuevo Testamento se traduce el nombre de Dios como “Jehová” en todos los casos: cerca de 240 veces.

Ahora veo la Biblia en mi idioma

Descubra cómo la Biblia en lenguaje de señas americano ha ayudado a un matrimonio sordo con hijos oyentes.

Se presenta la edición revisada de la Traducción del Nuevo Mundo en español

¿Cómo se logró traducir una Biblia a un idioma en el que una misma palabra puede significar cosas muy diferentes dependiendo del país de cada lector?

La Palabra de Dios hace que estén radiantes de felicidad

Los testigos de Jehová presentaron el Evangelio de Mateo en lenguaje de señas japonés. Es muy valioso tener la Biblia en un idioma que nos llegue al corazón.

La predicación en los Andes

Las personas de habla quechua de Perú se están acercando a Jehová gracias a las publicaciones y a la Traducción del Nuevo Mundo en su idioma.

La Atalaya: publicada desde 1879

Observe cómo la revista de mayor circulación en el planeta ha cambiado con el paso de los años.

Se distribuyen publicaciones bíblicas en el Congo

Mensualmente, los testigos de Jehová realizan un viaje extraordinario para distribuir biblias y publicaciones bíblicas en la República Democrática del Congo.

Respetamos la verdad y la valoramos mucho

Cualquier persona que lea nuestras publicaciones o vea nuestros videos puede estar segura de que la información se ha investigado muy bien y es exacta.

Una traducción sin palabras escritas

Los Testigos han traducido publicaciones bíblicas a más de 90 lenguas de señas. ¿Por qué dedican tanto esfuerzo a esta labor?