Skip to content

Skip to table of contents

TUMINHAPKARY 37

KYNYI 118 “Yewah pytaa mixidikery waꞌat”

Karichi kaminkeꞌyt waynau, aunaa kiz wakaxadinhan wamixidipan atii amazada ikudan patukun.

Karichi kaminkeꞌyt waynau, aunaa kiz wakaxadinhan wamixidipan atii amazada ikudan patukun.

Wazamatinpen an kaimenaimen wyryy diꞌikiꞌi wasakadanyz wamixidipan atii ytukun it, aunaa wakakinpen.”HEB. 3:14.

KANUM DAꞌYAꞌU NII WATUMINPEN

Karichi hebreunhau at kaminkeꞌyt waynau wamixidiap kiz aunaa wakaxadinhan naa, atii amazada ikudan diꞌit patukun.

1-2. Naꞌapam judeunhau maxaapan Paulo saadan dun karichi hebreunhau at? (b) Kandii ymanawynyꞌu hebreunhau at Paulo diyydan karichi in at?

 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

2 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

3. Kandii nii hebreunhau karichian ymanawynyꞌu nii aizii?

3 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

‘AUNAA WAKAXADINHAN NAA, MAZAN WAMAKU NAA MIXIꞌURAIMEN WYRYY KAKINHAURI DIꞌII.’

4. Disu maukan daynaꞌan kandii nii kaxapanaa judeunhau at? (Pytykap dikinii.)

4 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

Os cristãos tinham que se apegar firmemente à Palavra de Deus e rejeitar as ideias falsas dos judeus que eram contra a verdade (Veja os parágrafos 4 e 5.)


5. Xaꞌapauran kadyz pidiannau ai Disu puchurynau zaydin kiz?

5 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

6. Kanum Paulo aipen Disu puchurynau xaꞌaptan? (Hebrews [Hebreus] 5:14–6:1)

6 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

7. Kanum kaxapanaa kidiaꞌu wadubatapnii aizii?

7 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

8. Kanum kiz waxaꞌapat wamaꞌuzakad kinha nii wamixidipan?

8 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

PIMIXID MAꞌUZAK YEWAH PYKAZANNAATIN KINHA NII

9. Kandii nii mixidiainhawyz Disu Judéia ii, inmixid kiz maꞌuzak?

9 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

10. Mixidiainhawyz Disu, kanum kiz inxaꞌapat? (Hebrews [Hebreus] 13:17)

10 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

11. Kandii nii wamixid kiz maꞌuzak aizii?

11 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

12. Kanum kiz waxaꞌapat aizii, wakazannaatin kinha nii ydaryꞌu baitinkery xaꞌapan dun?

12 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

13. Kandii nii kakinhauri Hebrews (Hebreus) 13:5 idiaꞌa kaimenaꞌu hebreunhau at?

13 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

14. Wamixidian an maꞌuzak Yewah, naꞌapam wadiꞌitinpen pyraata dayꞌan?

14 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

“AUNAA PAꞌI YKAXADINHAN NAA”

15. Kandii nii mixidiainhawyz Disu maꞌuzakad kiz inmixidpan?

15 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

16. Naꞌapam karichi hebreunhau at kaminkeꞌytan wa aichipan kandii nii Tuminkery taapad wadubatpan kaxapanaa kidiaꞌu? (Hebrews [Hebreus] 12:7)

16 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

17. Paulo atamikchikau id, kanum ytuminhapnii?

17 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

18. Waizuꞌitin id Yewah naꞌik Disu, kanumaꞌu nii xaꞌap diinheꞌitiꞌi naꞌik kanum kiz waxaꞌapat?

18 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

19. Kanum kiz waxaꞌapat wakazannaatin kinha nii ydaryꞌu baitinkery xaꞌapan dun? (Pytykap dikinii.)

19 Piaichi Karaiwe idiaꞌan, English idiaꞌan

Os cristãos que perseveraram foram abençoados. Depois que fugiram da Judeia, eles continuaram a se reunir. O que isso nos ensina? (Veja o parágrafo 19.)

KYNYI 126 Karikeunan maꞌuzada wamixidiap!