John Saadanii Kaimanaꞌo Kuwai 4:1-54
4 Phariseenao abataꞌa naa kuwai Jesus zaamatin-kidan dauaꞌo pidannao paꞌidaꞌati, naꞌiki uchikaawunuuan iriba pidannao, powaꞌa zii ĩiriban John diꞌitiꞌo zaamatinan ai.
2 (Jesus mishi aonaa uchikaawunuupan padamata, soo utominapa-kidaniinao.)
3 Aizii Jesus abatan idi naꞌapam pidannao kakuwaapan padauꞌu, uruꞌu naa ukiwan Judea Baara iki, Galilee Baara iti.
4 Umakopan puꞌu naꞌiti, Samaria Baara anaꞌo nii udobatan.
5 Aizii udobatapan puꞌu Samaria Baara an, ukaawan donoi iti, Sychar kiaꞌo uꞌuu. Maonapaꞌo naꞌii Jacob taauzonii zakapu paudani Joseph ati.
6 Naꞌiaꞌo Jacob kichada-kidauzon pakapoo-kizi nii.
Sakitapa kamoo, Jesus mizainan naa kowas pachiꞌikapa-kinaa. Usakanatan maonapa kapoo-kizai ii.
7 4:7-8 Utominapa-kidaniinao mako aka donoi iti ĩtoriaꞌanaꞌakan wanyukunui. Upuꞌaꞌa naa Samaria sanaaba waꞌatin okapowaꞌanan naꞌati kapoo-kizai idaꞌati.
“Õtuzaꞌazoo wunu,” Jesus kian oꞌati.
8 Pytykap 4:7
9 “Pugaru Jew, aizii õgaru Samaria sanaaba, mazan kandii nii pupishaan wunu õꞌai?” okian uꞌati. (Onaꞌapan uꞌati, ushaꞌapanum kauꞌan aonaꞌo turuu Jewnao kaiwaan aimaakan Samaria Baara sannao kaiwaanii.)*
10 Jesus kian oꞌati, “Puaitapan an mani kanom Tominkaru taaꞌazoonii, naꞌiki kanom wuruꞌu pishaaꞌoraz pugaru wunu dauꞌati, pupishaa mani uruu padamata naꞌiki utaa mani puꞌati wunu kakupa-kinai, aonaꞌo umaarauzon paꞌan.”
11 Okian uꞌati, “Aonaa kanom idaꞌan mazan pukapotan wunu, ushaꞌapanum kauꞌan kapoo-kizai idaꞌa munapo wunu. Naꞌikim nii puꞌitiiman puikodan wunu aonaꞌo umaarauzon?
12 Wadokozu-daun Jacob kichadanii wuruꞌu wakapoo-kizi niꞌoraz. Uruu, udainao naꞌiki ĩꞌuzanao, naꞌikiꞌo ĩtuzan wunu kapam. Powaꞌaꞌo zii mooko pugaru umanawunun Jacob ai?”
13 Jesus kian, “Pidan tuzaꞌo wunu diꞌoraꞌa kapoo-kizai diꞌikiꞌi, maaradakoꞌo nii uruu koshan;
14 mazan pidan tuzaꞌo paꞌan õtaan niꞌoraz wunu, aonaa naꞌapainim nii umaaradakouzon. Õtaan niꞌoraz wunu, unaꞌan niꞌi naa uꞌidaꞌa, ikodaꞌo nii wunu maꞌozakaꞌoraz ununudapan, taaꞌo niꞌoraz karikaonanuꞌo kakupa-karu.”
15 Aizii okian uꞌati, “Aushaa putaa mooko uruu wunu õꞌati, aonaa kizi õmaaradakouzon, naꞌiki aonaa kizi õkapowaꞌanan powaꞌa daꞌatiꞌi.”
16 Jesus kian oꞌati, “Pudapadanaka pudaiaru naꞌiki puwaꞌati utuma daꞌatiꞌi.”
17 “Aonaꞌo mazan õkaudaiarun,” okian uꞌati.
Jesus kian oꞌati, “Mishiꞌo kaiwuruꞌu, ꞌaonaꞌo õkaudaiarun,ꞌ pukianuz.
18 Pugaru, bakaꞌiauꞌoraꞌa naa pumazidan. Aizii kaiꞌoraz pumin-mashaapan, aonaa mishi pudaiaru mani uruu, ukauꞌan mishiꞌo kaiwuruꞌu puparadanuz.”
19 Okian uꞌati, “Aizii õaitapa! Pugaru Tominkaru prophetin!
20 Waunao Samaria Baara sannao dokozu-daunnao, diꞌoraꞌa midukuo idaꞌaꞌo ĩaida-kidauzon pataapan Tominkaru umanawunuꞌo nii. Mazan unao Jewnao kian, Jerusalem ii paꞌan Tominkaru aipan pidannao aida-kidan ĩtaapan uruu umanawunuꞌo nii.”
21 Aizii Jesus kian oꞌati, “Pumishida õparadan, kainaꞌiki kamoo waꞌatin, uruu dono aonaꞌo nii pidannao nyukunuitapan diꞌoraꞌa midukuo oo Jerusalem, ĩaida-kidaꞌazon an pataapan Tominkaru umanawunuꞌo nii.
22 Unao Samaria Baara sannao, aonaa uaitapan kaimanaiman kanom wuruꞌu utaapaniaz umanawunuꞌo nii; waunao Jewnao, waaitapa paꞌan kanom wuruꞌu wataapaniaz umanawunuꞌo nii. Ushaꞌapanum kauꞌan Jewnao atiꞌo wuruꞌu pidan kazannaatin-kinaa kainaabata-kaoaz.
23 Mazan kainaꞌiki paꞌinaꞌo kamoo waꞌatin, aizii uruu kamoꞌo naa wuruꞌu kaawaꞌoraz! Uruu dono, pidannao mishiꞌoraz manawun ĩtaapan Tominkaru umanawunuꞌo nii, ĩtaainan nii uꞌati padoronaa ii, naꞌiki mishiꞌo idaꞌanaꞌo nii. Naꞌapainao wuruꞌu Tominkaru aipaniaz papidanannao nii.
24 Tominkaru uruu Doronai. Pidan taapaꞌoraz uruu umanawunuꞌo nii, marii utukapa-kidanuz Tominkaru ati, pataainan idaꞌan padoronaa ii naꞌiki mishiꞌo idaꞌan.”
25 Aizii Samaria sanaaba kian Jesus ati, “Õaitapanii kainaꞌiki Messiah waꞌatin. (Christ* kiaꞌo kapam wuruꞌu.) Ukaawan dono, ukainaabatan nii ipai aimaakan waꞌati.”
26 Udaunaꞌan Jesus kian, “Õgaru uruu. Uruu paradinaꞌoraz puꞌati.”
27 Upuꞌaꞌa naa Jesus tominapa-kidaniinao kaawaꞌakan donoi iki; tuukii ĩdiꞌitinpan ĩtukapan idi ukadakotinan zunaaba tuma. Mazan aonaa naꞌiaꞌoram kian oꞌati, “Kanom puaipan uꞌai?” oo “Kandii niꞌo pukadakotinan otuma?” aonaa ukian uꞌati.
28 Uruꞌu naa owaꞌakaꞌakan pawunun kinnaa, okiwaꞌakan naa donoi iti. Naꞌiaꞌa naa okakuwaapan pidannao ati.
29 “Aushaa uwaꞌati, utukapanaka pidan kaidiꞌiaꞌa, ukowaadaꞌaka õꞌati ipai õshaꞌapatauzonii kida. Uruꞌu naa shaꞌa Christ?” okian.
30 Uruꞌu naa pidannao makon donoi iki, ĩtukapaꞌanan Jesus.
31 Upuꞌu Jesus tominapa-kidaniinao dapadautan uruu, “Tiichaa, puaroopaꞌa naa zii!” ĩkian.
32 Mazan Jesus kian ĩꞌati, “Õgaru kainaꞌa wanyukunui õnikan niꞌo, aonaꞌoraz unao aitapan udauꞌu.”
33 Uruu idi utominapa-kidaniinao pishautaakan, “Pidan naꞌakaniꞌi naa shaꞌa uwanyukunuu nii?” ĩkian.
34 Jesus kian ĩꞌati, “Õwanyukunuu paꞌan wuruꞌu õshaꞌapatanuz dyuudaꞌo õgaru aiapanii õshaꞌapatan, atii õipaianuzu.
35 Karikaonan daꞌi puabatan pidan kian: ꞌKainaꞌiki 4 kauzu, udaunaꞌan paoribai aka karaoda-kao.ꞌ Mazan õkian uꞌati, uawunuapa kaimanaiman zakapu kawanaꞌati kida. Dyuuaꞌa naa paoribai aka, turuaꞌa naa ukaraoda-kao!
36 Aizii wuruꞌu karaodapainaouz kawinipinaata-kaoaꞌa naa ĩdyaun. Ĩkaraodapaniinao baokopata-kao karikaonanuꞌo kakupa-karu diꞌiti. Paowaꞌoraz paoribai uuda, naꞌiki karaodaꞌoraz paoribai aka baokopaꞌo nii ĩkonaukian.
37 “Mishiꞌo wuruꞌu kiauzo-karuz kaikapaꞌa: ꞌBaudaꞌapaꞌo pidan paowan, baꞌoran pidan karaodan.ꞌ
38 Õdyuudan ukaraodapaꞌanan paoribai aka zakapu kawanaꞌati, aonaa ukaudinauzon naꞌii padamata; baꞌorainao kowas baiaapanii unao uaꞌii dadaraꞌo kaudin-kizai, aizii unaouꞌu naa naubaapa ĩkaudin-kizi.”
39 Iriba Samaria Baara sannao, mashaapainaouz donoi ii mishidan Jesus, zunaaba kian idi, “Ukowaada õꞌati ipai aimaakan õshaꞌapatauzonii.”
40 Aizii Samaria Baara sannao kaawainaouz uꞌidaꞌati, ĩpishaan uruu tuukii, “Waaipan punaꞌaꞌakan watuma,” ĩkian uꞌati. Uruu idi dyaꞌutam kamoo Jesus naꞌiaꞌakan ĩtuma.
41 Iriba baokoinao mishidan ĩabatan idi Jesus kuwaa,
42 naꞌiki ĩkian zunaaba ati, “Aizii wamishida, aonaa pukowaadan idi mani waꞌati, mazan waabatan idi sariapa uruu diꞌiki. Aizii waaitapa uruu mishi wuruꞌu kazannaataꞌo niꞌoraz ipai pidannao.”
Jesus kakudan naobanai dani munapoꞌo paꞌai
43 Unaꞌiaꞌakan daunaꞌan dyaꞌutam kamoo, uruꞌu naa Jesus dobatan Galilee Baara iti.
44 Jesus kian: “Tominkaru prophetin, aonaa utaapauzo-kao umanawunuꞌo nii pawiizi ii.”
45 Galilee Baara ikiꞌo pidannao, makonkaꞌo Passover Kamoon dauꞌati Jerusalem ii, ipai ĩtukapan Jesus shaꞌapatanii kida baokopainapa-karu dono naꞌii. Ukauꞌan, Jesus kaawan dono Galilee Baara iti, konaukii pidannao dapaapan uruu.
46 Jesus kaawan naa koshan donoi Cana ati, Galilee Baara iaꞌoraz, (naꞌiaꞌo tawuruꞌu upanaꞌadan wunu wine nii, kiwiiniꞌo dono.)
Aizii uruu dono Capernaum ii, kainaꞌaꞌo wiizai zowaunaa karinaꞌo udani daonaiora.
47 Uabatan idi kainaꞌa Jesus kaawan Judea Baara iki Galilee ati, uruꞌu naa umakon Jesus diꞌiti. Tuukiaꞌo idaꞌan upishaan Jesus, “Pumako õtuma Capernaum iti pukakuda kizi õdani; maonapaꞌoraꞌa naa umawakan kowas kaiwuruꞌu!”
48 Jesus kian uꞌati, “Aonaan an unao tukapan umanawun kidaꞌo aimaakan shaꞌapata-kao, aonaꞌo nii umishidan.”
49 Aizii pidan karinaꞌoraz udani kian Jesus ati, “Puwaꞌati kadiman õtuma Naobanai, mawakaꞌo niꞌi naa õdani.”
50 Jesus kian uꞌati, “Pukiwaꞌa naa powaa iti, kakudaꞌa naa pudani!” Umishida Jesus paradan, uruu idi ukiwaꞌakan naa powaa iti.
51 Dunapo ii zii upoitorunao ikodapan uruu. Ĩkian uꞌati, “Kakudaꞌakaꞌa naa pudani.”
52 Uruꞌu naa upishaan ĩdyaun, “Naꞌiam dii kamoo ukakudan?” “Munumun, masakaudaꞌu kamoo daawadatan, uruu umada wadidin,” ĩkian uꞌati.
53 Udaru aitapa naꞌaꞌo kamoo wuruꞌu, “Kakudaꞌa naa pudani!” Jesus kianuz uꞌati. Ukauꞌan tuukii umishidan Jesus, naꞌiki baokopa udapu ainao pidannao mishidan kapam.
54 Uruu itamautannaa Jesus shaꞌapatan umanawunuꞌo aimaakan, pakaawan dono Galilee Baara ati koshan, Judea Baara iki.