Judas 1:1-25
1 Tikang kan Judas, nga surugoon ni Jesu-Kristo ngan bugto ni Santiago, para ha mga tinawag nga hinigugma han Dios nga Amay ngan gintipigan para kan Jesu-Kristo:
2 Mahura unta kamo han kalooy, kamurayawan, ngan gugma.
3 Mga hinigugma, bisan kon nangalimbasog gud ako pagsurat ha iyo mahitungod han aton katalwasan, inabat ako nga kinahanglan ako magsurat ha iyo basi aghaton kamo nga makig-away para ha pagtoo nga iginhatag ha mga baraan hin makausa nga magpapadayon ha waray kataposan.
4 Nagsusurat ako tungod kay may sekreto nga nakasulod ngada ha iyo nga mga tawo nga maiha na nga itinanda han Kasuratan nga huhukman. Mga tawo hira nga diri-diosnon nga ginhimo nga pasangil an diri-matupngan nga pagkabuotan han Dios para han ira mangil-ad nga paggawi* ngan napamatud-an nga hira diri-matinumanon ha aton amo la nga Agaron ngan Ginoo nga hi Jesu-Kristo.
5 Bisan kon maaram na gud kamo hini ngatanan, karuyag ko pahinumdoman kamo nga hi Jehova nagtalwas hin katawohan tikang ha tuna han Ehipto, pero katapos, ginpamatay an mga waray magpakita hin pagtoo.
6 Ngan an mga anghel nga waray magpabilin ha ira orihinal nga kahimtang, lugod binaya ha urukyan nga angay ha ira, igin-andam niya ha pag-abot han daku nga adlaw ha paghukom samtang nakagapos hira ha kadayonan ha duro nga kasisidman.
7 Ha pariho nga paagi, an Sodoma ngan Gomorra ngan an mga syudad nga kahirani hito nagpadaog liwat ha sobra nga imoralidad* ngan nagbuhat uyon ha diri-natural nga makasasala nga mga hingyap. Nag-antos hira han hudisyal nga sirot han kalayo nga waray kataposan,* ngan nagpapahamangno ini ha aton.
8 Bisan pa hito, ini nga mga tawo nagpapatakas liwat ha pag-inilusyon, naghuhugaw han unod, nagmiminos han awtoridad, ngan nagyayakan hin nakakainsulto ha mga dungganon.
9 Han nag-argumento hi Miguel nga arkanghel ngan an Yawa ngan nagdiskusyon mahitungod han patay nga lawas ni Moises, waray gud hiya mangahas ha paghukom ha Yawa ngan pagyakan hin nakakainsulto, lugod nagsiring hiya: “Sawayon ka unta ni Jehova.”
10 Kondi ini nga mga tawo nagyayakan hin nakakainsulto mahitungod han mga butang nga diri nira nasasabtan. Ngan an ngatanan nga butang nga ira nasasabtan, pinaagi han kinaiya nga sugad han waray-pagsabot nga mga hayop, amo an mga butang nga nakakadaot ha ira.
11 Kairo nira, kay ginsunod nira an dalan ni Cain, ngan nagdagmit pagsubad han kasaypanan ni Balaam tungod han premyo, ngan nagkamatay tungod han rebelyoso nga pagyakan pariho han ginbuhat ni Kore!
12 Samtang kaupod niyo hira ha iyo mga piyesta,* sugad hira hin mga bato nga nakatago ha ilarom han tubig, ngan sugad hin mga paraataman han mga karnero nga waray-awod nga nagpapatakas ha pagkinaon; sugad hira hin waray-tubig nga mga dampog nga ginpapalid-palid han hangin, ngan sugad hin mga kahoy ha ikatarapos han katrakdag pero waray mga bunga, nga makaduha na kamatay* ngan ginpan-gabot;
13 sugad hira hin masamok nga mga balud ha dagat nga nagbubura han ira mismo kaarawdan; sugad hira hin waray-direksyon nga mga bitoon nga mahingangadto ha duro nga kasisidman ha kadayonan.
14 Oo, hi Enoc nga ikapito nga tulin tikang kan Adan nagtagna liwat mahitungod ha ira: “Kitaa! Hi Jehova kinanhi upod an iya yinukot-yukot nga baraan nga mga anghel,
15 ha pagpadapat han paghukom ha ngatanan, ngan pagsirot ha ngatanan nga diri-diosnon tungod han ngatanan nga ira maraot nga buhat, ngan tungod han ngatanan nga makangingirhat nga butang nga ginyakan kontra ha iya han magpakasasala nga waray respeto ha Dios.”
16 Ito nga mga tawo mahilig magngurutob, reklamador mahitungod han ira kahimtang ha kinabuhi, nagbubuhat han ira kalugaringon nga karuyag, ngan an ira baba sobra nga naghahambog, samtang nag-uulog-ulog hira ha iba* para ha ira kalugaringon nga kaopayan.
17 Pero kamo, mga hinigugma, hinumdumi an mga ginsiring hadto han mga apostol han aton Ginoo nga hi Jesu-Kristo,
18 nga agsob nira igsiring ha iyo: “Ha kataposan nga panahon maabot an mga paratamay nga magbubuhat uyon ha ira magraot nga hingyap.”
19 Hira an hinungdan han pagkabahin-bahin, mga tawo nga hayupnon, ngan waray espirituwalidad.
20 Pero kamo, mga hinigugma, parig-ona an iyo kalugaringon ha iyo pinakabaraan nga pagtoo ngan pag-ampo kamo uyon ha baraan nga espiritu
21 basi magpabilin kamo ha gugma han Dios, samtang nagpapamulat kamo han kalooy han aton Ginoo nga hi Jesu-Kristo, nga nagriresulta hin kinabuhi nga waray kataposan.
22 Padayon nga ipakita liwat niyo an kalooy ha iba nga nagruruhaduha;
23 talwasa hira pinaagi ha pag-agaw ha ira tikang ha kalayo. Padayon nga ipakita an kalooy ha iba, ngan buhata ito nga may kahadlok, pero pahirayo gud bisan ha ira bado nga nahugawan han ira magraot nga buhat.*
24 Ha usa nga nakakapanalipod ha iyo tikang ha kahipakdol, ngan nakakabulig ha iyo nga makapabilin nga waray-hugaw ngan may daku nga kalipay ha atubangan han iya himaya,
25 ha amo la nga Dios nga aton Paratalwas pinaagi kan Jesu-Kristo nga aton Ginoo, magin iya unta an himaya, pagkaharangdon, gahum ngan awtoridad ha ngatanan nga naglabay nga panahon ngan yana ngan ha kadayonan. Amen.
Mga footnote
^ Kitaaa an “Mangil-ad nga paggawi” ha Glossary.
^ Kitaa an footnote ha Mat 5:32.
^ Nangangahulogan ini hin dayon nga kabungkagan. Kitaa an “Gehenna” ha Apendise 9.
^ Ha literal, “mga pangaon sugad nga pagpakita han minagburugto nga gugma.”
^ O “patay na gud.”
^ O “nagdadayaw han mga personalidad.”
^ Ha literal, “unod.”