Marcos 15:1-47
15 Han maagahon na, nagsarabot dayon an punoan nga mga saserdote, katigurangan, ngan mga eskriba, nga mga membro han Sanhedrin, ngan gin-gapos nira hi Jesus, gindara hiya ngan igintubyan kan Pilato.
2 Salit ginpakianhan hiya ni Pilato: “Ikaw ba an Hadi han mga Judio?” Binaton hi Jesus: “Ikaw mismo an nasiring hito.”
3 Pero damu an igin-akusar ha iya han punoan nga mga saserdote.
4 Ginpakianhan utro hiya ni Pilato: “Waray ka ba ibabaton? Damu na an ira igin-aakusar ha imo.”
5 Kondi hi Jesus waray na bumaton, salit nahipausa gud hi Pilato.
6 Kon piyesta, nahiaraan na ni Pilato nga buhian an usa nga priso nga ginhahangyo han mga tawo.
7 Hito nga panahon, priso an gintatawag nga Barabas upod han mga nakamatay tungod han ira pagrebelde ha gobyerno.
8 Salit an mga tawo kinadto kan Pilato ngan naghangyo uyon ha nahiaraan na niya.
9 Nagpakiana hiya ha ira: “Karuyag ba niyo nga buhian ko an Hadi han mga Judio?”
10 Maaram hi Pilato nga gindara ha iya hi Jesus tungod han kaawa han punoan nga mga saserdote.
11 Pero an mga tawo gin-aghat han punoan nga mga saserdote nga hangyoon hi Pilato nga buhian hi Barabas imbes nga hi Jesus.
12 Nagpakiana utro ha ira hi Pilato: “Ano an akon bubuhaton ha iyo gintatawag nga Hadi han mga Judio?”
13 Nagsininggit hira: “Igraysang hiya ha kahoy!”
14 Pero binaton hi Pilato: “Kay ano? Ano an iya ginbuhat nga maraot?” Nagtikakusog la lugod an ira singgit: “Igraysang hiya ha kahoy!”
15 Tungod kay diri karuyag ni Pilato nga masina an mga tawo, ginbuhian niya hi Barabas, ngan katapos igpalatigo hi Jesus, igintubyan hiya basi igraysang ha kahoy.
16 Gindara hiya han mga sundalo ngadto ha bungsaran han palasyo han gobernador, ngan gintawag nira an bug-os nga grupo han kasundalohan.
17 Ira ginsul-otan hiya hin purpura* nga kapa ngan naghimo hira hin korona nga mga tunok ngan iginbutang ito ha iya.
18 Ngan nagsiring hira ha iya: “Kumusta ka na, Hadi han mga Judio!”
19 Ira liwat ginbalbag hin tangbo an iya ulo ngan gintuprahan hiya, katapos linuhod hira ngan yinukbo ha iya.
20 Katapos nira himoon hiya nga pataraw-an, ira ginhukas an iya purpura nga kapa ngan ginsul-otan han iya pantungbaw nga panapton. Ngan ira gindara hiya basi igraysang ha kahoy.
21 Ginpirit liwat nira pagpas-an han pasakitan nga kahoy* ni Jesus hi Simon nga taga-Cirene nga nalabay tikang ha uma. Hiya an tatay nira Alejandro ngan Rufo.
22 Gindara hi Jesus ngadto ha Golgotha, nga nangangahulogan “Lugar han Kalabera.”
23 Ngan gintagan nira hiya hin bino nga ginsalaktan hin medisina nga mira,* kondi waray niya ito karawata.
24 Ngan ira iginraysang hiya ha kahoy ngan ginbarahin an iya pantungbaw nga mga panapton pinaagi ha pagripa* basi hibaroan kon ano an makukuha han kada usa.
25 Mga alas-9 na adto ha aga,* ngan ira iginraysang hiya.
26 Ngan nakasurat ha bawbaw han iya ulo an akusasyon ha iya: “An Hadi han mga Judio.”
27 May iginraysang liwat hira ha kahoy nga duha nga kawatan, an usa ha too ni Jesus ngan an usa ha wala.
28 * ——
29 Ngan gin-insulto hiya han mga nalabay, nga nagpipilingpiling ngan nasiring: “Ah! Ikaw nga magrurumpag han templo ngan magtitindog hito ha sulod hin tulo ka adlaw,
30 talwasa an imo kalugaringon pinaagi ha paglusad ha pasakitan nga kahoy.”
31 Gin-insulto liwat hiya han punoan nga mga saserdote ngan han mga eskriba, nga nasiring: “Gintalwas niya an iba, pero diri niya natatalwas an iya kalugaringon!
32 Kon hiya an Kristo, an Hadi han Israel, lumusad hiya yana ha pasakitan nga kahoy basi makita naton ngan matoo kita.” Bisan an mga iginraysang ha sapit niya nag-insulto liwat ha iya.
33 Pag-abot han mga alas-12 ha udto* nagsirom an bug-os nga tuna tubtob han mga alas-3 ha kulop.*
34 Han mga alas-3 ha kulop, nagsinggit hi Jesus: “Eli, Eli, lama sabachthani?” nga nangangahulogan, “Dios ko, Dios ko, kay ano nga ginpabay-an mo ako?”
35 Ngan han pakabati hito han mga naninindog hirani didto, nagsiring hira: “Pamatii niyo! Gintatawag niya hi Elias.”
36 Katapos may usa nga dinalagan ngan nagtunlob hin espongha ha maaslom nga bino, iginbutang ito ha tangbo basi painumon hiya, ngan nagsiring: “Pabay-i hiya! Kitaon naton kon makanhi ba hi Elias basi ilusad hiya.”
37 Pero ginuliat hi Jesus ngan nawad-an hin gininhawa.
38 Ngan an kurtina han santuaryo nagisi tikang ha igbaw tubtob ha ubos.
39 Hito nga oras, natindog hirani kan Jesus an opisyal han mga sundalo ngan han nakita niya an mga nahitabo han nawad-an hi Jesus hin gininhawa, nagsiring hiya: “Sigurado gud nga ini nga tawo Anak han Dios.”
40 May kababayin-an liwat didto nga apartado nga nagkinita. Kaupod nira hi Maria Magdalena, ngan hi Maria nga nanay han burobata* nga Santiago ngan ni Joses; nakadto liwat hi Salome
41 nga nag-inupod ngan nag-ataman kan Jesus han nakadto hiya ha Galilea, ngan an damu pa nga kababayin-an nga inupod kan Jesus ngadto ha Jerusalem.
42 Han kulop na, ngan tungod kay adlaw adto han Pangandam antes han Sabbath,
43 inabot hi Jose nga taga-Arimatea, nga respetado nga membro han Konseho,* nga naghuhulat liwat han Ginhadian han Dios. Waray hiya mahadlok pagkadto kan Pilato ngan naghangyo nga kukuhaon niya an lawas ni Jesus.
44 Kondi karuyag hibaroan ni Pilato kon patay na hi Jesus, salit iginpatawag niya an opisyal han mga sundalo ngan ginpakianhan.
45 Han nasiguro na niya ha opisyal han mga sundalo, iginhatag niya kan Jose an lawas.
46 Salit pinalit hi Jose hin maopay nga klase hin tela ngan iginlusad hi Jesus, ginputos hiya hin maopay nga klase hin tela, ngan iginbutang hiya ha lubnganan nga gin-ukab ha daku nga bato, ngan ginpakaliding niya an usa nga bato ngadto ha ganggang han lubnganan.
47 Pero hi Maria Magdalena ngan hi Maria nga nanay ni Joses padayon nga nagkinita ha ginlubngan kan Jesus.
Mga footnote
^ Ha English, purple.
^ Kitaa an Apendise 6.
^ Kitaa an “Mira” ha Glossary.
^ Kitaa an “Pagripa” ha Glossary.
^ Ha literal, “ikatulo nga oras.”
^ Kitaa an footnote ha Mat 17:21.
^ Ha literal, “ikaunom nga oras.”
^ Ha literal, “ikasiyam nga oras.”
^ O “huruhamubo.”
^ O “an Sanhedrin.”