An Siyahan nga Libro ni Samuel 4:1-22
4 Ngan an mensahe ni Samuel nakaabot ha bug-os nga Israel.
Katapos, an mga Israelita ginawas basi makiggirra ha mga Filisteo; nagkampo hira hirani ha Ebenezer, ngan an mga Filisteo nagkampo ha Afek.
2 An mga Filisteo pinwesto basi makiggirra ha Israel, kondi diri maopay an resulta han girra ngan an Israel napirde han mga Filisteo, nga nagpatay hin mga 4,000 nga lalaki durante han girra.
3 Pagbalik han katawohan ha kampo, an mga tigurang han Israel nagsiring: “Kay ano nga igintugot ni Jehova nga mapirde kita* yana pinaagi han mga Filisteo?+ Kuhaon naton ha Shilo an arka han kasabotan ni Jehova,+ basi makaupod naton ito ngan talwason kita hito tikang ha kamot han aton mga kaaway.”
4 Salit an katawohan nagsugo hin kalalakin-an ngadto ha Shilo, ngan ginkuha nira didto an arka han kasabotan ni Jehova han mga hugpo, nga nalingkod ha trono ha bawbaw* han mga kerubin.+ An duha nga anak nga lalaki ni Eli nga hira Hofni ngan Pinehas+ nakadto liwat kaupod han arka han kasabotan han tinuod nga Dios.
5 Pagsulod gud ha kampo han arka han kasabotan ni Jehova, an ngatanan nga Israelita nan-gugliat hin makusog, salit nabay-og an tuna.
6 Han hinbatian han mga Filisteo an pan-gugliat, nagsiring hira: “Kay ano nga may makusog nga pan-gugliat ha kampo han mga Hebreo?” Ha urhi hinbaroan nira nga an Arka ni Jehova iginsulod na ha kampo.
7 An mga Filisteo nahadlok, kay nagsiring hira: “An Dios sinulod na ha kampo!”+ Salit nagsiring hira: “Kairo naton, kay waray pa gud sugad hini nga nahitabo hadto!
8 Kairo naton! Hin-o an magtatalwas ha aton tikang ha kamot hinin harangdon nga Dios? Ini an Dios nga naghampak ha Ehipto pinaagi han ngatanan nga klase hin pamatay ha kamingawan.+
9 Magin maisugon kamo ngan magpakalalaki, kamo nga mga Filisteo, basi diri kamo magin mga surugoon han mga Hebreo sugad la nga nagin mga surugoon niyo hira.+ Magpakalalaki kamo ngan makiggirra!”
10 Salit nakiggirra an mga Filisteo ngan napirde an Israel,+ ngan an tagsa ha ira pinalagiw ngadto ha iya tolda. Damu gud an ginpamatay; ha mga Israelita, 30,000 nga nagbabaktas nga sundalo an nagkamatay.
11 Labot pa hito, an Arka han Dios nabihag, ngan an duha nga anak ni Eli nga hira Hofni ngan Pinehas namatay.+
12 Usa nga lalaki han Benjamin an dinalagan tikang ha lugar han girra ngan inabot ha Shilo hito nga adlaw nga gisi an mga bado ngan may tapotapo an iya ulo.+
13 Pag-abot han lalaki, hi Eli nalingkod ha lingkoran ha ligid han dalan ngan nagkikinita, kay an iya kasingkasing ginkukulba tungod han Arka han tinuod nga Dios.+ An lalaki sinulod ha syudad basi isumat an balita, ngan an ngatanan nga tawo ha syudad nagtikang pagguliat.
14 Han nabatian ni Eli an pagguliat, nagpakiana hiya: “Ano an karuyag sidngon hito nga aringasa?” An lalaki nagdagmit pagsulod ngan iginsumat kan Eli an balita.
15 (Yana hi Eli 98 anyos na, ngan diri na hiya nakakakita.)+
16 Katapos an lalaki nagsiring kan Eli: “Ako an kinanhi tikang ha lugar han girra! Yana pa gud la nga adlaw ako pinalagiw tikang ha lugar han girra.” Nagpakiana hi Eli: “Ano an nahitabo, anak ko?”
17 Salit an nagdara han balita nagsiring: “An mga Israelita namalagiw tikang ha mga Filisteo, ngan napirde gud an katawohan;+ sugad man, an imo mismo duha nga anak nga hira Hofni ngan Pinehas namatay,+ ngan an Arka han tinuod nga Dios nabihag.”+
18 Pag-unabi gud la han lalaki ha Arka han tinuod nga Dios, hi Eli nahuyang tikang ha iya lingkoran ha sapit han ganghaan, ngan nabari an iya liog ngan namatay hiya, kay lagas na hiya ngan mabug-at. Naghukom hiya ha Israel ha sulod hin 40 ka tuig.
19 An iya umagad nga babaye, nga asawa ni Pinehas, burod ngan tipag-aranak na. Han nabatian niya an sumat nga nabihag an Arka han tinuod nga Dios ngan namatay an iya ugangan nga lalaki ngan an iya bana, kinuriot hiya ha kasakit tungod han tigda nga pagbatî ngan nag-anak.
20 Han tikamatay na hiya, an kababayin-an nga natindog ha sapit niya nagsiring: “Ayaw kahadlok, kay nag-anak ka hin lalaki.” Waray hiya bumaton ngan waray niya ito tagda.*
21 Kondi iya ginngaranan hin Icabod*+ an bata, nga nasiring: “An naghatag hin himaya ha Israel nadistyero,”+ nga nagtutudlok ha kabihag han Arka han tinuod nga Dios ngan ha nahitabo ha iya ugangan ngan ha iya bana.+
22 Nagsiring hiya: “An naghatag hin himaya ha Israel nadistyero, kay nabihag an Arka han tinuod nga Dios.”+
Mga footnote
^ Lit., “Kay ano nga ginpirde kita ni Jehova?”
^ O posible nga “butnga.”
^ O “ngan waray niya isentro an iya kasingkasing dida hito.”
^ Nangangahulogan nga “Hain an Himaya?”