An Ikaduha nga Libro han mga Hadi 14:1-29

  • Hi Amazias, hadi han Juda (1-6)

  • Pakiggirra ha Edom ngan ha Israel (7-14)

  • Kamatayon ni Jehoas han Israel (15, 16)

  • Kamatayon ni Amazias (17-22)

  • Hi Jeroboam II, hadi han Israel (23-29)

14  Ha ikaduha ka tuig ni Jehoas nga anak ni Jehoahaz+ nga hadi han Israel, nagin hadi hi Amazias nga anak ni Hadi Jehoas han Juda. 2  Nagin hadi hiya han 25 anyos hiya, ngan nagmando hiya hin 29 ka tuig ha Jerusalem. An ngaran han iya nanay amo hi Jehoadin nga taga-Jerusalem.+ 3  Padayon nga ginbuhat niya an husto ha pagkita ni Jehova, pero diri pariho han iya kaapoy-apoyan nga hi David.+ Ginbuhat niya an ngatanan sugad han ginbuhat ni Jehoas nga iya tatay.+ 4  Pero waray pananggala an higtaas nga mga lugar,+ ngan an katawohan naghahalad la gihapon ngan nagpapaaso hin halad ha higtaas nga mga lugar.+ 5  Han kontrolado na gud niya an ginhadian, iya ginpamatay an iya mga surugoon nga nagpatay han iya tatay nga hadi.+ 6  Pero waray niya pamataya an mga anak han mga parapamatay, uyon ha sugo ni Jehova nga nakasurat ha libro han Balaud ni Moises: “An mga tatay diri papatayon tungod han ira mga anak, ngan an mga anak diri papatayon tungod han ira mga tatay; lugod an kada tagsa papatayon tungod han iya kalugaringon nga sala.”+ 7  Iya ginpamatay an mga Edomita+ didto ha Walog han Asin,+ 10,000 nga lalaki, ngan ginsakop an Sela durante han girra,+ ngan an ngaran hito nagin Jokteel tubtob hini nga adlaw. 8  Katapos, hi Amazias nagsugo hin mga mensahero ngadto kan Jehoas nga anak ni Jehoahaz nga anak ni Jehu nga hadi han Israel, nga nasiring: “Pakadi, pag-asdangay kita ha girra.”*+ 9  Hi Hadi Jehoas han Israel nagpadara hini nga mensahe ngadto kan Hadi Amazias han Juda: “An tunukon nga banwa ha Lebanon nagpadara hin mensahe ngadto ha kahoy nga sedro ha Lebanon, ‘Ighatag an imo anak nga babaye ha akon anak sugad nga asawa.’ Pero usa nga ihalas nga hayop han Lebanon an linabay ngan gintamak-tamakan an tunukon nga banwa. 10  Tinuod, imo ginpirde an Edom,+ salit an imo kasingkasing nagin arogante. Paglipay ha imo kadungganan, pero pagpabilin ha imo balay.* Kay ano nga nag-aaghat ka hin kadaot ngan kapirde, nga imo gin-aamong an Juda?” 11  Pero waray mamati hi Amazias.+ Salit sinagka hi Hadi Jehoas han Israel, ngan hiya ngan hi Hadi Amazias han Juda nag-asdangay ha girra didto ha Bet-semes,+ nga teritoryo han Juda.+ 12  An Juda napirde han Israel, salit an kada tagsa pinalagiw ngadto ha iya balay.* 13  Nadakop ni Hadi Jehoas han Israel hi Hadi Amazias han Juda, nga anak ni Jehoas nga anak ni Ahazias, didto ha Bet-semes. Katapos, kinadto hira ha Jerusalem, ngan ginbungkag niya an pader han Jerusalem tikang ha Ganghaan han Efraim+ tubtob ha Ganghaan ha Eskina,+ 400 ka siko.* 14  Ginpanguha niya an ngatanan nga bulawan ngan silber ngan an ngatanan nga garamiton nga nakit-an ha balay ni Jehova ngan ha mga tiripigan hin bahandi ha balay* han hadi, ngan nagdara liwat hin mga bihag. Katapos, binalik hiya ha Samaria. 15  Mahitungod han iba pa nga bahin han kasaysayan ni Jehoas, an iya ginbuhat ngan an iya pagkagamhanan ngan kon paonan-o hiya nakig-away kan Hadi Amazias han Juda, diri ba iginsurat ito ha libro han kasaysayan han mga panahon han mga hadi han Israel? 16  Katapos, hi Jehoas pinahuway kaupod han iya mga kaapoy-apoyan ngan iginlubong ha Samaria+ kaupod han mga hadi han Israel; ngan an iya anak nga hi Jeroboam*+ an nagin hadi kasaliwan niya. 17  Hi Amazias+ nga anak ni Jehoas nga hadi han Juda nabuhi hin 15 ka tuig katapos mamatay hi Jehoas+ nga anak ni Jehoahaz nga hadi han Israel.+ 18  Mahitungod han iba pa nga bahin han kasaysayan ni Amazias, diri ba iginsurat ito ha libro han kasaysayan han mga panahon han mga hadi han Juda? 19  Ha urhi, nagkaada hin pagkunsabo kontra ha iya+ didto ha Jerusalem, ngan pinalagiw hiya ngadto ha Lakis, pero nagsugo hira hin mga lalaki basi lanaton hiya ha Lakis ngan ginpatay hiya didto. 20  Salit ira iginkarga hiya ha mga kabayo tipabalik, ngan iginlubong hiya ha Jerusalem kaupod han iya mga kaapoy-apoyan ha Syudad ni David.+ 21  Katapos, ginkuha han ngatanan nga katawohan han Juda hi Azarias,*+ nga 16 anyos,+ ngan ginhimo hiya nga hadi kasaliwan han iya tatay nga hi Amazias.+ 22  Iya gintukod utro an Elat+ ngan iginbalik ito ha Juda katapos iglubong an hadi* kaupod han iya mga kaapoy-apoyan.+ 23  Ha ika-15 ka tuig ni Amazias nga anak ni Jehoas nga hadi han Juda, hi Jeroboam+ nga anak ni Hadi Jehoas han Israel nagin hadi ha Samaria, ngan nagmando hiya hin 41 ka tuig. 24  Padayon nga ginbuhat niya an maraot ha pagkita ni Jehova. Waray niya bayai an ngatanan nga sala nga ginbuhat ni Jeroboam nga anak ni Nebat, nga nagin hinungdan han pakasala han Israel.+ 25  Iya iginpahiuli an tubtoban han Israel tikang ha Lebo-hamat*+ tubtob ha Dagat han Araba,*+ sumala ha pulong ni Jehova nga Dios han Israel nga iya ginsiring pinaagi ha iya surugoon nga hi Jonas+ nga anak ni Amitay, an propeta nga tikang ha Gat-hefer.+ 26  Tungod kay nakita ni Jehova an duro gud nga pag-antos han Israel.+ Waray bisan usa nga nahibilin nga mabulig ha Israel, waray bisan an mga waray mahihimo o an magluya. 27  Pero nagsaad hi Jehova nga diri paparaon an ngaran han Israel ha ilarom han langit.+ Salit iya gintalwas hira pinaagi ha kamot ni Jeroboam nga anak ni Jehoas.+ 28  Mahitungod han iba pa nga bahin han kasaysayan ni Jeroboam, an ngatanan nga iya ginbuhat ngan an iya pagkagamhanan, kon paonan-o hiya nakig-away ngan kon paonan-o niya iginpahiuli an Damasco+ ngan Hamat+ ngadto ha Juda ha Israel, diri ba iginsurat ito ha libro han kasaysayan han mga panahon han mga hadi han Israel? 29  Katapos, hi Jeroboam pinahuway kaupod han iya mga kaapoy-apoyan, kaupod han mga hadi han Israel; ngan an iya anak nga hi Zacarias+ an nagin hadi kasaliwan niya.

Mga footnote

O “pag-atubangay kita.”
O “palasyo.”
Lit., “tolda.”
Mga 178 m (584 ft). Kitaa an Ap. B14.
O “palasyo.”
Karuyag sidngon, hi Jeroboam II.
Nangangahulogan nga “Hi Jehova Binulig.” Gintawag hiya nga Uzias ha 2Ha 15:13; 2Cro 26:1-23; Isa 6:1; ngan Zac 14:5.
Karuyag sidngon, an iya tatay nga hi Amazias.
O “ha aragian tipasulod ha Hamat.”
Karuyag sidngon, an Dagat nga Asin, o an Dagat nga Patay.