An Ikaduha nga Libro ni Samuel 4:1-12

  • Ginpatay hi Is-boset (1-8)

  • Iginpapatay ni David an mga parapamatay (9-12)

4  Han an anak nga lalaki ni Saul nga hi Is-boset*+ nakabati nga namatay hi Abner ha Hebron,+ nawad-an hiya hin kaisog* ngan nabaraka gud an ngatanan nga Israelita.  May duha nga lalaki nga nangunguna ha mga grupo han mga tikasan nga gintatag-iya han anak nga lalaki ni Saul: an ngaran han usa amo hi Baanah ngan an usa pa amo hi Recab. Mga anak hira ni Rimon nga taga-Beerot, ha tribo ni Benjamin. (Kay hadto an Beerot+ liwat gintatagad nga sakop han Benjamin.  An mga taga-Beerot namalagiw ngadto ha Gitaim,+ ngan dayo nga mga residente hira didto tubtob hini nga adlaw.)  Yana an anak ni Saul nga hi Jonathan+ may anak nga lalaki nga baldado* an mga tiil.+ Singko anyos hiya han inabot an sumat tikang ha Jezreel+ mahitungod kanda Saul ngan Jonathan, ngan ginkugos hiya han iya yaya ngan pinalagiw, pero samtang an iya yaya napalagiw nga natatarantar, nahulog hiya ngan nabaldado. An iya ngaran amo hi Mefiboset.+  An mga anak ni Rimon nga taga-Beerot, hira Recab ngan Baanah, kinadto ha balay ni Is-boset durante han mapaso nga takna han adlaw, samtang napahuway hiya ha udto.  Sinulod hira ha balay nga sugad hin nakuha hira hin trigo, ngan ira hiya ginbuno ha tiyan; katapos, pinalagiw hi Recab ngan an iya bugto nga hi Baanah.+  Pagsulod nira ha balay, nahigda hiya ha iya higdaan ha iya kwarto, ngan ira hiya ginbuno ngan ginpatay, kahuman hito ira hiya ginpugotan. Katapos, ira ginkuha an iya ulo ngan nagbaktas hira ha bug-os nga gab-i ha dalan tipakadto ha Araba.  Ngan an ulo ni Is-boset+ ira gindara ngadto kan David ha Hebron ngan nagsiring hira ha hadi: “Aadi an ulo ni Is-boset nga anak ni Saul nga imo kaaway+ nga nag-ikaparatay ha imo.*+ Hini nga adlaw hi Jehova binulos kan Saul ngan ha iya katulinan para ha amon ginoo nga hadi.”  Kondi binaton hi David kan Recab ngan ha iya bugto nga hi Baanah, nga mga anak ni Rimon nga taga-Beerot, ngan nagsiring ha ira: “Sugad nga buhi hi Jehova, nga nagtalwas ha akon* tikang ha ngatanan nga kasakitan,+ 10  han may nagsumat ha akon, ‘Patay na hi Saul,’+ ngan kahuna niya nga maopay nga sumat an iya dara ha akon, ginkaptan ko hiya ngan ginpatay hiya+ ha Ziklag. Ito an balos nga nakarawat han mensahero tikang ha akon! 11  Labi na gud yana nga magraot nga mga tawo an nagpatay hin matadong nga tawo ha iya higdaan ha iya mismo balay! Diri ba sadang ko sukton ha iyo mga kamot an iya dugo+ ngan kuhaon kamo tikang ha tuna?” 12  Katapos, ginsugo ni David an batan-on nga mga lalaki nga patayon hira.+ Ira gin-utod an ira mga kamot ngan mga tiil* ngan ginbitay hira+ hirani ha tirokan han tubig ha Hebron. Kondi ira ginkuha an ulo ni Is-boset ngan iginlubong ito ha lubnganan ni Abner ha Hebron.

Mga footnote

Lit., “an anak nga lalaki ni Saul.”
Lit., “nanluya an iya mga kamot.”
O “piay.”
O “namiling han imo kalag.”
O “nagtubos han akon kalag.”
Ha iba nga lugar, “siki.”