Amos 1:1-15

  • Amos nakakarawat hin mensahe tikang kan Jehova (1, 2)

  • Paghukom ha pauroutro nga pagrebelde (3-15)

1  An mensahe ni Amos,* nga kaupod han mga taga-Tekoa+ nga nagpapadamu hin karnero, nga iya nakarawat pinaagi hin bisyon mahitungod han Israel ha mga adlaw ni Hadi Uzias+ han Juda ngan ha mga adlaw ni Jeroboam+ nga anak ni Joas+ nga hadi han Israel, duha ka tuig antes han linog.+ 2  Hiya nagsiring: “Hi Jehova mauwang tikang ha Zion,Ngan iya padadakuon an iya tingog tikang ha Jerusalem. An mga panabsaban han mga paraataman hin panon mabibido,Ngan an pungkay han Carmel mauuga.”+  3  “Ini an siring ni Jehova,‘“Tungod han tulo nga pagrebelde* han Damasco, ngan tungod han upat, diri ko ito babag-uhon,Kay ira gin-giok an Gilead gamit an puthaw nga mga pan-giok.+  4  Salit magpapadara ako hin kalayo ngada ha balay ni Hazael,+Ngan uugtangon hini an magrig-on nga mga torre ni Ben-hadad.+  5  Babarion ko an mga trangka han Damasco;+Papatayon ko an mga umurukoy ha Bikat-aven Ngan an nagmamando* ha Bet-eden;Ngan an katawohan han Sirya mahingangadto ha Kir sugad nga mga distyero,”+ siring ni Jehova.’  6  Ini an siring ni Jehova,‘“Tungod han tulo nga pagrebelde han Gaza,+ ngan tungod han upat, diri ko ito babag-uhon,Kay ira gindara an bug-os nga grupo han mga distyero+ basi igtubyan hira ha Edom.  7  Salit magpapadara ako hin kalayo ngada ha pader han Gaza,+Ngan uugtangon hini an magrig-on nga mga torre hito.  8  Papatayon ko an mga umurukoy han Asdod,+Ngan an usa nga nagmamando* ha Askelon;+Sisirotan ko an Ekron,+Ngan mapupoo an nahibilin nga mga Filisteo,”+ siring ni Jehova nga Soberano nga Ginoo.’  9  Ini an siring ni Jehova,‘Tungod han tulo nga pagrebelde han Tiro,+ ngan tungod han upat, diri ko ito babag-uhon,Kay ira igintubyan ha Edom an bug-os nga grupo han mga distyero,Ngan tungod kay waray nira hinumdumi an kasabotan han magburugto.+ 10  Salit magpapadara ako hin kalayo ngada ha pader han Tiro,Ngan uugtangon hini an magrig-on nga mga torre hito.’+ 11  Ini an siring ni Jehova,‘Tungod han tulo nga pagrebelde han Edom,+ ngan tungod han upat, diri ko ito babag-uhon,Kay iya ginlanat hin espada an iya mismo bugto,+Ngan tungod kay nagdumiri hiya ha pagpakita hin kalooy;Ha iya kasina, padayon nga ginkukuniskunis niya hira nga diri naundang,Ngan nagpapabilin nga napupungot hiya ha ira hin padayon.+ 12  Salit magpapadara ako hin kalayo ngada ha Teman,+Ngan uugtangon hini an magrig-on nga mga torre han Bozra.’+ 13  Ini an siring ni Jehova,‘“Tungod han tulo nga pagrebelde han mga Ammonita,+ ngan tungod han upat, diri ko ito babag-uhon,Kay ira ginpanbusbosan an burod nga mga babaye han Gilead basi pahaluagon an ira kalugaringon nga teritoryo.+ 14  Salit akon susuritan an pader han Raba,+Ngan uugtangon han kalayo an magrig-on nga mga torre hito,Nga may singgit han pakiggirra ha adlaw han girra,Nga may bagyo ha adlaw han makusog gud nga hangin. 15  Ngan an ira hadi madidistyero upod an iya mga prinsipe,”+ siring ni Jehova.’

Mga footnote

Nangangahulogan nga “Pagin Pinas-an” o “Nagdadara hin Pinas-an.”
O “mga krimen.”
Lit., “an nagkakapot han setro.”
Lit., “an usa nga nagkakapot han setro.”