Amos 4:1-13
4 “Pamati hini nga pulong, kamo nga mga baka han Basan,Nga aada ha bukid han Samaria,+Kamo nga mga babaye nga naglilimbong ha mga ubos+ ngan nagtatalumpigos ha mga pobre,Nga nasiring ha ira mga bana,* ‘Dad-i kami hin maiinom!’
2 Hi Jehova nga Soberano nga Ginoo nanumpa pinaagi han iya pagkabaraan,‘“Kitaa! An mga adlaw maabot ngada ha iyo kon iya kamo alsahon pinaagi hin mga kaw-it han matadero
Ngan an iba pa ha iyo pinaagi hin mga kawil.
3 Magawas kamo pinaagi han mga guhang dida ha pader, an kada tagsa madiretso ha unhan;Ngan ilalabog kamo ngadto ha Harmon,” nasiring hi Jehova.’
4 ‘Kadto ha Bethel ngan pagbuhat hin pagtalapas,*+Kadto ha Gilgal ngan pagtalapas hin labaw pa!+
Dad-a an iyo mga halad+ ha aga,
Ngan an iyo mga ikanapulo*+ ha ikatulo ka adlaw.
5 Pagsunog hin halad nga tinapay nga may libadura basi magpasalamat;+Ipasamwak ha daku nga tingog an iyo boluntaryo nga mga halad!
Kay ito an karuyag niyo buhaton, O katawohan han Israel,’ nasiring hi Jehova nga Soberano nga Ginoo.
6 ‘Ngan ha akon bahin, ginlimpyohan ko an iyo mga ngipon hin pagkaon* ha ngatanan niyo nga syudad
Ngan ginpahinabo ko nga magkulang hin tinapay ha ngatanan niyo nga balay;+Kondi waray kamo bumalik ha akon,’+ nasiring hi Jehova.
7 ‘Waray liwat ako magpauran ha iyo hin tulo ka bulan antes han pag-ani;+Nagpauran ako ha usa nga syudad pero ha iba nga syudad waray.
An usa nga bahin han tuna magkakaada uran,Pero an iba nga bahin han tuna nga waray urani magmamara.
8 An katawohan han duha o tulo nga syudad nagparadingpading ngadto ha usa nga syudad basi makainom hin tubig,+Ngan waray hira makontento;Kondi waray kamo bumalik ha akon,’+ nasiring hi Jehova.
9 ‘Ginsirotan ko kamo hin sobra nga kapaso ngan hin sakit ha mga tanom.+
Nagpadamu kamo hin mga garden ngan hin mga urubasan,Pero ginpangaon han mga duron an iyo mga kahoy nga igos ngan mga kahoy nga olibo;+Ngan waray la gihapon kamo bumalik ha akon,’+ nasiring hi Jehova.
10 ‘Nagpadara ako hin peste ngada ha iyo pariho han akon iginpadara ha Ehipto.+
Pinaagi han espada akon ginpamatay an iyo batan-on nga mga lalaki+ ngan ginpanguha an iyo mga kabayo.+
An kabaho han iyo mga kampo ginpaalisngaw ko ngada ha buho han iyo mga irong;+Kondi waray kamo bumalik ha akon,’ nasiring hi Jehova.
11 ‘Nagpahinabo ako hin kabungkagan dida ha iyo
Pariho han pagbungkag han Dios ha Sodoma ngan Gomorra.+
Ngan nagin pariho kamo hin kahoy nga ginrabot tikang ha kalayo;Kondi waray kamo bumalik ha akon,’+ nasiring hi Jehova.
12 Salit ito an akon bubuhaton ha imo, O Israel.
Tungod kay ini an akon bubuhaton ha imo,Pag-andam ha pag-atubang ha imo Dios, O Israel.
13 Kay kitaa! hiya an Dios nga naghimo han kabukiran+ ngan naglarang han hangin;+Iya ginsusumatan an tawo kon ano an Iya mga panhunahuna,An maagahon iya ginhihimo nga kasisidman,+Ngan gintatamakan niya an higtaas nga mga lugar ha tuna;+Jehova nga Dios han mga hugpo an iya ngaran.”
Mga footnote
^ O “mga agaron.”
^ O “pagrebelde.”
^ O “iyo ikanapulo nga mga bahin.”
^ O “waray ko kamo tagi hin pagkaon.”