Amos 6:1-14

  • Kairo han mga kampante! (1-14)

    • Mga katre nga marpil; mga yahong han bino (4, 6)

6  “Kairo han mga nasarig ha ira kalugaringon* dida ha Zion,Han mga naabat nga talwas ha bukid han Samaria,+Han prominente nga mga tawo ha nangunguna nga mga nasud,Ha mga ginkakadtoan han panimalay ni Israel!  2  Tabok ngadto ha Calne ngan kitaa. Tikang didto pakadto ha Hamat nga Daku,+Ngan lugsad ngadto ha Gat han mga Filisteo. Mas maopay ba hira kon itanding hini nga mga ginhadian,*O mas daku ba an ira teritoryo kay han iyo?  3  Diri ba niyo ginhuhunahuna an adlaw han kabungkagan+Ngan gintutugotan an pagmando* nga madarahog?+  4  Nanhihigda hira ha mga katre nga marpil+ ngan nanhuhuyatang ha mga higdaan,+Nangangaon han mga karnero nga lalakí ngan han pinatambok nga nati nga mga baka;*+  5  Nagkukomposo hira hin mga kanta nga ginduduyogan han arpa,*+Ngan pariho kan David, nag-iimbento hira hin mga instrumento ha musika;+  6  Nanginginom hira hin bino ha yahong*+Ngan gindidihogan an ira kalugaringon han pinakamag-opay nga mga lana. Pero diri nira gintatagad an mahitungod ha* kadaot ni Jose.+  7  Salit una hira nga igdidistyero ha mga madidistyero,+Ngan matatapos an pagrayhak han mga nanhuhuyatang.  8  ‘Hi Jehova nga Soberano nga Ginoo nanumpa ha iya kalugaringon,’*+ nasiring hi Jehova nga Dios han mga hugpo,‘“Nadiri gud ako ha pagpahitaas ni Jacob,+Nangangalas ako ha iya magrig-on nga mga torre,+Ngan igtutubyan ko an syudad ngan an ngatanan nga aada hito.+ 9  “‘“Ngan kon napulo ka tawo an mahibilin ha usa nga balay, mamamatay liwat hira. 10  Usa nga paryente an* maabot basi dad-on hira ngan usa-usa hira nga susunugon. Iya igagawas ha balay an ira mga tul-an; katapos, masiring hiya ha bisan hin-o nga aadto ha surosulod nga mga kwarto han balay, ‘May-ada ka pa ba kaupod?’ Ngan hiya masiring, ‘Waray!’ Katapos, hiya masiring, ‘Ayaw hin aringasa! Kay diri ini an panahon ha pag-unabi han ngaran ni Jehova.’” 11  Kay hi Jehova an nagsusugo,+Ngan iya bubungkagon an daku nga balay basi magin kagubaan,Ngan an gutiay nga balay basi magin mga rumok.+ 12  Nadalagan ba an mga kabayo ha daku nga bato,O mag-aarado ba didto an usa nga tawo pinaagi hin baka? Kay an hustisya iyo ginhimo nga nakakahilo nga tanom,Ngan an bunga han katadongan ginhimo nga mapait nga tanom.*+ 13  Nagrarayhak kamo ha butang nga waray pulos,Ngan nasiring kamo, “Diri ba nagin gamhanan kami* pinaagi han amon mismo kusog?”+ 14  Salit, O panimalay ni Israel, magdadara ako hin usa nga nasud kontra ha iyo,’+ nasiring hi Jehova nga Dios han mga hugpo,‘Ngan hira magtatalumpigos ha iyo tikang ha Lebo-hamat*+ tubtob ha Walog* han Araba.’”

Mga footnote

O “kampante.”
Matin-aw nga nagtutudlok ha mga ginhadian han Juda ngan Israel.
Lit., “lingkoran.”
O “turilyo nga mga baka.”
O “instrumento nga may kwerdas.”
Lit., “waray hira magkasakit ha.”
Ha iba nga lugar, “makaong; uhataw.”
O “ha iya kalag.”
Lit., “An bugto nga lalaki han iya tatay.”
O “kapaitan.”
Lit., “nagkuha kami hin mga sungay para ha amon kalugaringon.”
O “ha aragian tipasulod ha Hamat.”
Kitaa an Glossary.