Amos 6:1-14
6 “Kairo han mga nasarig ha ira kalugaringon* dida ha Zion,Han mga naabat nga talwas ha bukid han Samaria,+Han prominente nga mga tawo ha nangunguna nga mga nasud,Ha mga ginkakadtoan han panimalay ni Israel!
2 Tabok ngadto ha Calne ngan kitaa.
Tikang didto pakadto ha Hamat nga Daku,+Ngan lugsad ngadto ha Gat han mga Filisteo.
Mas maopay ba hira kon itanding hini nga mga ginhadian,*O mas daku ba an ira teritoryo kay han iyo?
3 Diri ba niyo ginhuhunahuna an adlaw han kabungkagan+Ngan gintutugotan an pagmando* nga madarahog?+
4 Nanhihigda hira ha mga katre nga marpil+ ngan nanhuhuyatang ha mga higdaan,+Nangangaon han mga karnero nga lalakí ngan han pinatambok nga nati nga mga baka;*+
5 Nagkukomposo hira hin mga kanta nga ginduduyogan han arpa,*+Ngan pariho kan David, nag-iimbento hira hin mga instrumento ha musika;+
6 Nanginginom hira hin bino ha yahong*+Ngan gindidihogan an ira kalugaringon han pinakamag-opay nga mga lana.
Pero diri nira gintatagad an mahitungod ha* kadaot ni Jose.+
7 Salit una hira nga igdidistyero ha mga madidistyero,+Ngan matatapos an pagrayhak han mga nanhuhuyatang.
8 ‘Hi Jehova nga Soberano nga Ginoo nanumpa ha iya kalugaringon,’*+ nasiring hi Jehova nga Dios han mga hugpo,‘“Nadiri gud ako ha pagpahitaas ni Jacob,+Nangangalas ako ha iya magrig-on nga mga torre,+Ngan igtutubyan ko an syudad ngan an ngatanan nga aada hito.+
9 “‘“Ngan kon napulo ka tawo an mahibilin ha usa nga balay, mamamatay liwat hira.
10 Usa nga paryente an* maabot basi dad-on hira ngan usa-usa hira nga susunugon. Iya igagawas ha balay an ira mga tul-an; katapos, masiring hiya ha bisan hin-o nga aadto ha surosulod nga mga kwarto han balay, ‘May-ada ka pa ba kaupod?’ Ngan hiya masiring, ‘Waray!’ Katapos, hiya masiring, ‘Ayaw hin aringasa! Kay diri ini an panahon ha pag-unabi han ngaran ni Jehova.’”
11 Kay hi Jehova an nagsusugo,+Ngan iya bubungkagon an daku nga balay basi magin kagubaan,Ngan an gutiay nga balay basi magin mga rumok.+
12 Nadalagan ba an mga kabayo ha daku nga bato,O mag-aarado ba didto an usa nga tawo pinaagi hin baka?
Kay an hustisya iyo ginhimo nga nakakahilo nga tanom,Ngan an bunga han katadongan ginhimo nga mapait nga tanom.*+
13 Nagrarayhak kamo ha butang nga waray pulos,Ngan nasiring kamo, “Diri ba nagin gamhanan kami* pinaagi han amon mismo kusog?”+
14 Salit, O panimalay ni Israel, magdadara ako hin usa nga nasud kontra ha iyo,’+ nasiring hi Jehova nga Dios han mga hugpo,‘Ngan hira magtatalumpigos ha iyo tikang ha Lebo-hamat*+ tubtob ha Walog* han Araba.’”
Mga footnote
^ O “kampante.”
^ Matin-aw nga nagtutudlok ha mga ginhadian han Juda ngan Israel.
^ Lit., “lingkoran.”
^ O “turilyo nga mga baka.”
^ O “instrumento nga may kwerdas.”
^ Lit., “waray hira magkasakit ha.”
^ Ha iba nga lugar, “makaong; uhataw.”
^ O “ha iya kalag.”
^ Lit., “An bugto nga lalaki han iya tatay.”
^ O “kapaitan.”
^ Lit., “nagkuha kami hin mga sungay para ha amon kalugaringon.”
^ O “ha aragian tipasulod ha Hamat.”