Deuteronomio 2:1-37
2 “Katapos, liniko kita ngan kinadto ha kamingawan ha dalan nga hirani ha Dagat nga Pula, sugad han ginsiring ha akon ni Jehova,+ ngan nagbiyahe kita hin damu ka adlaw ha palibot han Bukid Seir.
2 Ha urhi hi Jehova nagsiring ha akon,
3 ‘Maiha na kamo nga naglinibot hini nga bukid. Yana liko kamo tipakadto ha norte.
4 Ngan ini an igsugo ha katawohan: “Maagi kamo ha giutan han iyo kabugtoan, an katulinan ni Esau+ nga naukoy ha Seir,+ ngan mahahadlok hira ha iyo,+ ngan kinahanglan maghirot gud kamo.
5 Ayaw pakig-away ha ira,* kay diri ko ighahatag ha iyo an bisan hain han ira tuna, bisan an sugad kahilapad han lutop* han tiil, kay iginhatag ko kan Esau an Bukid Seir sugad nga iya panag-iya.+
6 Magbabayad kamo ha ira hin kwarta para ha pagkaon nga iyo kakaunon, ngan magbabayad kamo para han tubig nga iyo iinumon.+
7 Kay hi Jehova nga imo Dios nagbendisyon ha imo ha ngatanan nga imo ginbuhat. Maaram gud hiya han imo pagbinaktas hini nga haluag nga kamingawan. Ha sulod hin 40 ka tuig kaupod mo hi Jehova nga imo Dios, ngan waray ka magkulang hin bisan ano.”’+
8 Salit linabay kita ha aton kabugtoan, an katulinan ni Esau+ nga naukoy ha Seir, ngan ginlikyan an dalan han Araba, Elat, ngan Ezion-geber.+
“Sunod, liniko kita ngan nagbiyahe ha dalan ha kamingawan han Moab.+
9 Katapos, hi Jehova nagsiring ha akon, ‘Ayaw pakig-away o pakiggirra ha mga Moabita, kay diri ko ighahatag ha iyo an bisan hain han ira tuna sugad nga panag-iya kay akon iginhatag an Ar sugad nga panag-iya han katulinan ni Lot.+
10 (An mga Emim+ an naukoy hadto didto, mga tawo nga magkusog ngan damu ngan higtaas pariho han mga Anakim.
11 An mga Refaim+ ginhunahuna liwat nga pariho han mga Anakim,+ ngan Emim an igintawag ha ira han mga Moabita.
12 Hadto, an mga Horita+ an naukoy ha Seir, pero ginsakop ngan ginpoo hira han katulinan ni Esau, ngan hira an sinaliwan pag-ukoy ha ira lugar,+ sugad han paghihimoon han Israel ha tuna nga ira gintatag-iya, nga sigurado nga ighahatag ha ira ni Jehova.)
13 Yana lakat ngan tabok ngadto ha Walog* han Zered.’ Salit tinabok kita ha Walog* han Zered.+
14 An kaihaon han aton pagbaktas tikang ha Kades-barnea tubtob nga nakatabok kita ha Walog* han Zered inabot hin 38 ka tuig, tubtob nga an bug-os nga henerasyon han mga girriro naubos pagkamatay ha kampo, sugad han iginpanumpa ha ira ni Jehova.+
15 An kamot ni Jehova kinontra ha ira basi wad-on hira ha kampo tubtob nga nagkamatay hira.+
16 “Kamatay gud han ngatanan nga girriro tikang ha butnga han katawohan,+
17 hi Jehova nakiistorya utro ha akon, nga nasiring,
18 ‘Yana maagi ka ha teritoryo han Moab, nga amo an Ar.
19 Kon hirani ka na ha mga Ammonita, ayaw hira atakeha o aghata nga masina, kay diri ko ighahatag ha imo an bisan hain han tuna han mga Ammonita sugad nga panag-iya, kay iginhatag ko ito ha katulinan ni Lot sugad nga ira panag-iya.+
20 Ito liwat nga tuna ginhunahuna nga tuna han mga Refaim.+ (An mga Refaim an naukoy hadto didto, ngan Zamzumim an igintawag ha ira han mga Ammonita.
21 Magkusog ngan damu ngan higtaas hira nga mga tawo pariho han mga Anakim;+ pero ginpoo hira ni Jehova ha atubangan han mga Ammonita, nga nagpaiwas ha ira ngan sinaliwan pag-ukoy ha ira lugar.
22 Ito an iya ginbuhat para ha katulinan ni Esau nga naukoy yana ha Seir,+ han iya ginpoo an mga Horita+ tikang ha ira atubangan, basi ira masakop hira ngan sumaliwan pag-ukoy ha ira lugar tubtob hini mismo nga adlaw.
23 May kalabotan ha mga Avim, nag-ukoy hira ha mga baryo ha rehiyon han Gaza+ tubtob nga an mga Caftorim+ nga tikang ha Caftor* nagpoo ha ira ngan sinaliwan pag-ukoy ha ira lugar.)
24 “‘Buhát kamo ngan pakadto ha tabok han Walog* han Arnon.+ Kitaa, akon iginhatag ha imo kamot hi Sihon+ nga Amorita, an hadi han Hesbon. Salit pagtag-iyaha an iya tuna, ngan pakiggirra ha iya.
25 Hini nga adlaw titikangan ko nga ipaabat an kalisang ngan an kahadlok tungod ha imo dida ha ngatanan nga katawohan ha ilarom han langit nga makakabati han sumat mahitungod ha imo. Mababaraka gud hira ngan mangungurog* tungod ha imo.’+
26 “Katapos, nagsugo ako hin mga mensahero tikang ha kamingawan han Kedemot+ ngadto kan Hadi Sihon han Hesbon, dara ini nga mga pulong han pakigmurayaw,+
27 ‘Paagia ako ha imo tuna. Magpapabilin ako dida ha kalsada ngan diri maliko ha too o ha wala.+
28 An imo ibabaligya ha akon nga pagkaon ngan tubig amo la an akon kakaunon ngan iinumon. Tuguti la ako pag-agi nga nagbabaktas
29 —ito an ginbuhat ha akon han katulinan ni Esau nga naukoy ha Seir ngan han mga Moabita nga naukoy ha Ar—tubtob nga makatabok ako ha Jordan ngadto ha tuna nga iginhahatag ha amon ni Jehova nga amon Dios.’
30 Pero waray kita paagia ni Hadi Sihon han Hesbon, kay ginpabay-an ni Jehova nga imo Dios nga magin matig-a an iya espiritu+ ngan magin matig-a an iya kasingkasing, basi ihatag hiya ha imo kamot sugad han nahitabo yana.+
31 “Katapos, hi Jehova nagsiring ha akon, ‘Kitaa, gintikangan ko na paghatag ha imo hi Sihon ngan an iya tuna. Tikangi pagtag-iya an iya tuna.’+
32 Han ginawas hi Sihon upod an ngatanan niya nga katawohan basi makiggirra ha aton ha Jahaz,+
33 igintubyan hiya ha aton ni Jehova nga aton Dios, salit napirde naton hiya, an iya mga anak, ngan an ngatanan niya nga katawohan.
34 Aton ginsakop an ngatanan niya nga syudad hito nga panahon ngan ginbungkag an tagsa nga syudad, upod an mga lalaki, mga babaye, ngan mga bata. Waray kita iginsalin nga buhi.+
35 An inataman nga mga hayop la an aton ginkuha para ha aton kalugaringon upod an mga dinag-an tikang ha mga syudad nga aton nasakop.
36 Tikang ha Aroer+ nga aada ha ligid han Walog* han Arnon (upod an syudad nga aada ha walog), tubtob ha Gilead, waray bungto nga waray naton maabot. Igintubyan ito ngatanan ha aton ni Jehova nga aton Dios.+
37 Pero waray ka humirani ha tuna han mga Ammonita,+ ha bug-os nga ligid han Walog* han Jabok+ ngan ha mga syudad ha kabukiran, o ha anoman nga iba pa nga lugar nga igindiri ni Jehova nga aton Dios.
Mga footnote
^ O “Ayaw hira aghata nga masina.”
^ Ha iba nga lugar, “tiagi.”
^ Karuyag sidngon, an Creta.
^ O “maabat hin kaul-ol pariho han pag-anak.”