Mga Hukom 1:1-36

  • Pagsakop han Juda ngan Simeon (1-20)

  • Mga Jebusita nagpabilin ha Jerusalem (21)

  • Ginsakop han Jose an Bethel (22-26)

  • Diri ngatanan nga Canaanita ginpaiwas (27-36)

1  Kamatay ni Josue,+ an mga Israelita* nagpakiana kan Jehova:+ “Hin-o ha amon an siyahan nga masagka basi makiggirra ha mga Canaanita?” 2  Hi Jehova binaton: “An Juda an masagka.+ Kitaa! Iginhahatag* ko ha iya kamot an tuna.” 3  Katapos, an Juda nagsiring ha Simeon nga iya bugto: “Sagka upod ha akon ngadto ha iginhatag ha akon nga teritoryo*+ basi makiggirra ha mga Canaanita. Kahuman maupod ako ha imo ngadto ha iginhatag ha imo nga teritoryo.” Salit an Simeon inupod ha iya. 4  Han sinagka an Juda, iginhatag ni Jehova ha ira mga kamot an mga Canaanita ngan mga Perizita,+ ngan ginpirde nira an 10,000 nga lalaki ha Bezek. 5  Hin-agian nira hi Adoni-bezek ha Bezek, ngan didto nakiggirra hira ha iya ngan ginpirde an mga Canaanita+ ngan mga Perizita.+ 6  Han pinalagiw hi Adoni-bezek, ginlanat nira hiya ngan gindakop ngan gin-utod an iya mga tamuragko ha kamot ngan an iya mga tamuragko ha tiil.* 7  Katapos hi Adoni-bezek nagsiring: “May 70 nga hadi nga gin-utdan hin mga tamuragko ha kamot ngan mga tamuragko ha tiil ngan namumurot hin pagkaon ha ilarom han akon lamesa. Sugad la han akon ginbuhat, nanimalos ha akon an Dios ha sugad nga paagi.” Katapos hito ira hiya gindara ha Jerusalem,+ ngan didto hiya namatay. 8  Dugang pa, an kalalakin-an han Juda nakiggirra ha Jerusalem+ ngan ginsakop ito; ira ginpamatay pinaagi han espada an katawohan hito ngan ginsuritan an syudad. 9  Katapos hito, an kalalakin-an han Juda linugsad basi makiggirra ha mga Canaanita nga naukoy* ha kabukiran ngan ha Negeb ngan ha Sefela.+ 10  Salit an Juda kinadto ngan nakiggirra ha mga Canaanita nga naukoy ha Hebron (an ngaran han Hebron hadto Kiriat-arba), ngan ira ginpamatay hira Sesai, Ahiman, ngan Talmai.+ 11  Tikang didto kinadto hira ngan nakiggirra ha mga umurukoy han Debir.+ (An ngaran han Debir hadto Kiriat-sefer.)+ 12  Katapos hi Caleb+ nagsiring: “Ha lalaki nga masulong ha Kiriat-sefer ngan magsasakop hito, ihahatag ko an akon anak nga babaye nga hi Acsa sugad nga asawa.”+ 13  Ngan ginsakop ito ni Otniel+ nga anak nga lalaki ni Kenaz,+ nga manghod nga lalaki ni Caleb. Tungod hito iya iginhatag kan Otniel an iya anak nga babaye nga hi Acsa sugad nga asawa. 14  Samtang tikadto hi Acsa ha balay han iya bana, gin-aghat niya an iya bana nga mangaro hin uma ha iya tatay. Katapos, linusad hiya ha iya asno.* Hi Caleb nagpakiana ha iya: “Ano an imo karuyag?” 15  Hiya nagsiring ha iya: “Alayon bendisyoni ako, kay imo ako gintagan hin tuna ha sur;* ihatag liwat ha akon an Gulot-maim.”* Salit iginhatag ni Caleb ha iya an Igbaw nga Gulot ngan Ubos nga Gulot. 16  Ngan an katulinan han Kenita+ nga ugangan nga lalaki ni Moises+ sinagka upod han katawohan han Juda tikang ha syudad han kakahoyan nga palma+ ngadto ha kamingawan han Juda ha sur han Arad.+ Kinadto hira didto ngan inukoy ha butnga han katawohan.+ 17  Kondi an Juda linakat upod an Simeon nga iya bugto, ngan ira ginsulong an mga Canaanita nga naukoy ha Zepat ngan ginbungkag ito.+ Salit an syudad ira ginngaranan hin Horma.*+ 18  Katapos, ginsakop han Juda an Gaza+ ngan an teritoryo hito, an Askelon+ ngan an teritoryo hito, ngan an Ekron+ ngan an teritoryo hito. 19  Hi Jehova kaupod han Juda, ngan ira gintag-iya an kabukiran, kondi waray nira mapaiwas an mga naukoy ha kapatagan,* kay may-ada hira pan-girra nga mga karuwahe nga may mga espada nga nautwal ha mga kaliding.*+ 20  Ira iginhatag kan Caleb an Hebron, sugad han iginsaad ni Moises,+ ngan iya ginpaiwas didto an tulo nga anak nga lalaki ni Anak.+ 21  Kondi waray paiwasa han mga Benjaminita an mga Jebusita nga naukoy ha Jerusalem, salit an mga Jebusita nagpapadayon pag-ukoy ha Jerusalem kaupod an mga Benjaminita tubtob hini nga adlaw.+ 22  Hito liwat nga panahon, an panimalay ni Jose+ sinagka basi makiggirra ha Bethel, ngan hi Jehova kaupod nira.+ 23  An panimalay ni Jose nag-espiya ha Bethel (an ngaran ngay-an hadto hito nga syudad Luz),+ 24  ngan an mga espiya nakakita hin lalaki nga nagawas ha syudad. Salit nagsiring hira ha iya: “Alayon ipakita ha amon an dalan tipasulod ha syudad, ngan kami magpapakita ha imo hin pagkabuotan.”* 25  Salit iginpakita ha ira han lalaki an dalan tipasulod ha syudad, ngan ira ginpamatay pinaagi han espada an katawohan han syudad, kondi ginpalakat nira nga talwas an lalaki ngan an bug-os niya nga pamilya.+ 26  An lalaki kinadto ha tuna han mga Hiteo ngan nagtukod hin syudad ngan ginngaranan ito hin Luz, nga amo an ngaran hito tubtob hini nga adlaw. 27  Waray makuha han Manases an Bet-sean ngan an mga bungto nga sakop* hito, an Taanac+ ngan an mga bungto nga sakop hito, an Dor (pati na an ngatanan nga umurukoy) ngan an mga bungto nga sakop hito, an Ibleam (pati na an ngatanan nga umurukoy) ngan an mga bungto nga sakop hito, ngan an Megido (pati na an ngatanan nga umurukoy) ngan an mga bungto nga sakop hito.+ An mga Canaanita determinado nga magpadayon pag-ukoy hini nga tuna. 28  Han nagin mas makusog an Israel, gin-obligar nira nga magtrabaho an mga Canaanita,+ kondi diri ngatanan nga Canaanita ira ginpaiwas.+ 29  Waray liwat paiwasa han Efraim an mga Canaanita nga naukoy ha Gezer. An mga Canaanita nagpadayon pag-ukoy ha butnga nira ha Gezer.+ 30  Waray paiwasa han Zebulon an mga umurukoy han Kitron ngan an mga umurukoy han Nahalol.+ An mga Canaanita nagpadayon pag-ukoy ha butnga nira ngan gin-obligar hira nga magtrabaho.+ 31  Waray paiwasa han Aser an mga umurukoy han Aco ngan an mga umurukoy han Sidon,+ Alab, Aczib,+ Helba, Afik,+ ngan Rehob.+ 32  Salit an mga Aserita nagpadayon pag-ukoy ha butnga han mga Canaanita nga naukoy ha tuna, kay waray nira hira paiwasa. 33  Waray paiwasa han Neptali an mga umurukoy han Bet-semes ngan an mga umurukoy han Bet-anat,+ kondi nagpadayon hira pag-ukoy ha butnga han mga Canaanita nga naukoy ha tuna.+ An mga umurukoy han Bet-semes ngan Bet-anat ira ginpwersa nga magin mga trabahador nira. 34  Ginpugngan han mga Amorita an mga Danita nga makalugsad ha kapatagan,* salit napiritan hira pag-ukoy ha kabukiran.+ 35  Tungod hito an mga Amorita determinado nga magpadayon pag-ukoy ha Bukid Heres, Aijalon,+ ngan Saalbim.+ Kondi han nadugangan* an gahum* han panimalay ni Jose, ginpwersa hira ha makuri nga trabaho. 36  An teritoryo han mga Amorita nagtitikang ha sagkahon han Akrabim,+ tikang ha Sela tipaigbaw.

Mga footnote

Lit., “mga anak nga lalaki ni Israel.”
O “iginhatag.”
Lit., “akon malon.”
Ha iba nga lugar, “siki.”
Ha iba nga lugar, “naistar.”
O posible nga “nagpakpak hiya samtang sakay ha asno.”
O “ha Negeb.”
Nangangahulogan nga “Mga Lugar nga May Tubig.”
Nangangahulogan nga “Paghukom hin Kabungkagan.”
O “hamubo nga kapatagan.”
Lit., “mga karuwahe nga puthaw.”
Lit., “magpapakita ha imo hin maunungon nga gugma.”
O “nakapalibot.”
O “hamubo nga kapatagan.”
Lit., “nagin mabug-at.”
Lit., “kamot.”