Isaias 22:1-25
22 Ini an usa nga mensahe mahitungod ha Walog han Bisyon:*+
Ano an nahitabo ha imo, nga sinagka man kamo ngatanan ha mga atop?
2 Puno ka hin kasamok,Usa nga maaringasa nga syudad, usa nga nagrarayhak nga bungto.
An mga nagkamatay dida ha imo waray pamataya pinaagi han espada,Ngan waray liwat hira magkamatay ha girra.+
3 An ngatanan mo nga diktador urupod nga namalagiw.+
Gindara hira nga priso nga waray gamiti hin bawog.
An ngatanan nga hin-agian gindara nga priso,+Bisan kon namalagiw hira hin hirayo.
4 Ito an hinungdan nga nagsiring ako: “Ilingiw an iyo mga mata tikang ha akon,Ngan magtitinangis gud ako.+
Ayaw pagpirit nga liawon akoTungod han kabungkagan han anak nga babaye han* akon katawohan.+
5 Kay usa ito nga adlaw han kawurok ngan han kapirdihan ngan han kalisang,+Tikang ha Soberano nga Ginoo, hi Jehova han mga hugpo,Ha Walog han Bisyon.
May-ada pagbungkag han pader+Ngan pagguliat ha bukid.
6 Ginkukuha han Elam+ an surudlan hin panaDida ha mga karuwahe nga may mga tawo ngan mga kabayo,*Ngan igin-gagawas* han Kir+ an taming.
7 An imo pinakamag-opay nga mga walog*Mapupuno hin pan-girra nga mga karuwahe,Ngan an mga kabayo* mapwesto ha mga ganghaan,
8 Ngan an salipod* han Juda tatanggalon.
“Hito nga adlaw magkikita ka ha burutangan han mga armas ha Balay han Kagurangan,+
9 ngan makikita mo an damu nga guhang ha Syudad ni David.+ Ngan titirukon mo an tubig han ubos nga tirokan han tubig.+
10 Iihapon mo an mga balay ha Jerusalem, ngan magruruba ka hin mga balay basi parig-unon an pader.
11 Ngan maghihimo ka hin burutangan hin tubig ha butnga han duha nga pader basi didto tirukon an tubig han daan nga tirokan han tubig, kondi diri ka magkikita ha Harangdon nga naghimo hito, ngan diri ka makakakita ha Iya nga nagporma hito maiha na nga panahon an naglabay.
12 Hito nga adlaw an Soberano nga Ginoo, hi Jehova han mga hugpo,Magsusugo ha katawohan nga magtangis ngan mabido,+Nga ahitan an ira ulo ngan magsul-ot hin sako nga panapton.
13 Pero nagsiselebrar lugod hira ngan nagrarayhak,Nag-iihaw* hin mga baka ngan hin mga karnero,Nangangaon hin karne ngan nag-iirignom hin bino.+
‘Pangaon ngan panginom kita, kay buwas mamamatay kita.’”+
14 Katapos, hi Jehova han mga hugpo nagpahayag hini ha akon: “‘Ini nga sayop diri mapapara tubtob nga mamatay kamo,’+ nasiring an Soberano nga Ginoo, hi Jehova han mga hugpo.”
15 Ini an siring han Soberano nga Ginoo, hi Jehova han mga hugpo: “Pakadto hini nga tinaporan, hi Sebna,+ nga nagdudumara han balay,* ngan sidnga hiya,
16 ‘Ano an imo katungod dinhi, ngan hin-o an imo paryente dinhi, nga naghimo ka man hin lubnganan dinhi para ha imo kalugaringon?’ Naghihimo hiya han iya lubnganan ha hitaas nga lugar; nag-uukab hiya ha daku nga bato hin lugar nga pahuwayan* para ha iya kalugaringon.
17 ‘Kitaa! Iglalamba ka ni Jehova, O tawo, ngan rarabuton ka niya hin makusog.
18 Puputson ka gud niya hin hugot ngan ilalabog pariho hin bola ngadto ha haluag nga tuna. Didto ka mamamatay, ngan mahingangadto didto an imo magarbo nga mga karuwahe, usa nga kaarawdan ha panimalay han imo agaron.
19 Ngan tatangtangon ko ikaw ha imo posisyon ngan paiiwason ha imo katungdanan.
20 “‘Hito nga adlaw tatawagon ko an akon surugoon nga hi Eliakim+ nga anak nga lalaki ni Hilkias,
21 ngan an imo hilaba nga bado isusul-ot ko ha iya ngan an imo paha isasangbod ko ha iya hin hugot,+ ngan an imo awtoridad* ihahatag ko ha iya kamot. Ngan magigin tatay hiya han mga naukoy ha Jerusalem ngan han panimalay ni Juda.
22 Ngan ibubutang ko ha iya sugbong an yawi ha panimalay ni David.+ Mag-aabri hiya ngan waray bisan hin-o nga magsasara; ngan magsasara hiya ngan waray bisan hin-o nga mag-aabri.
23 Ig-uusok ko hiya sugad hin raysang ha marig-on nga lugar, ngan magigin sugad hiya hin dungganon nga trono ha panimalay han iya tatay.
24 Ngan igbibitay nira ha iya an ngatanan nga kadungganan* han panimalay han iya tatay, an katulinan ngan an mga anak,* an ngatanan nga gudtiay nga surudlan, an mga surudlan nga yahong* an kurti, pati na an ngatanan nga tadyaw.
25 “‘Hito nga adlaw,’ nasiring hi Jehova han mga hugpo, ‘an raysang nga igin-usok ha marig-on nga lugar tatangtangon,+ ngan uutdon ito ngan mahuhulog, ngan an mga nakabitay dida hito mahuhulog ngan maguguba, kay hi Jehova mismo an nagyakan.’”
Mga footnote
^ Matin-aw nga nagtutudlok ha Jerusalem.
^ Usa nga pasiday nga personipikasyon, bangin nagpapahayag hin kalooy o simpatiya.
^ O “mga parapangabayo.”
^ O “igin-aandam.”
^ O “hamubo nga mga kapatagan.”
^ O “mga parapangabayo.”
^ O “proteksyon.”
^ Ha iba nga lugar, “Nagpapatay.”
^ O “palasyo.”
^ Lit., “hin urukyan.”
^ O “pagmando.”
^ Lit., “bug-at.”
^ O “mga saringsing.”
^ Ha iba nga lugar, “makaong; uhataw.”