Isaias 57:1-21
57 An matadong nga tawo nahanaw,Pero waray naghahatag hito hin atensyon.*
An maunungon nga mga tawo ginpapanguha,*+Nga waray bisan usa nga nahibabaro nga an matadong nga tawo ginkuhaTungod han* karat-an.
2 Murayaw na hiya.
Namamahuway hira ha ira mga higdaan,* an ngatanan nga naglalakat ha katadongan.
3 “Kondi mahitungod ha iyo, daop kamo ngadi,Kamo nga mga anak nga lalaki hin babaye nga barangan,Kamo nga mga anak hin nag-aadulteryo ngan hin hostes:
4 Hin-o an iyo gintitinawaan?
Kontra kan kanay kamo nanganga ngan nandidila?
Diri ba kamo an mga anak nga matinalapason,An mga anak nga malimbong,+
5 Kamo nga naruruyag gud pagbuhat hin kalaw-ayan ha butnga han dagku nga kakahoyan,+Ha ilarom han tagsa nga marampag nga kahoy,+Ngan nanmamatay han kabataan dida ha mga walog,*+Ha ilarom han mga gutak han higtaas nga mga bato?
6 Aada ha maghamis nga mga bato han walog* an imo bahín.+
Oo, ito an imo malon.
Nagbububo ka hin mga halad nga irimnon ngan naghahatag hin mga regalo ngada hito.+
Angay ba ako malipay* hini nga mga butang?
7 Ha bawbaw han usa nga hitaas nga bukid igin-andam mo an imo higdaan,+Ngan sinagka ka didto basi maghalad.+
8 Ha luyo han purtahan ngan han hamba han purtahan iginbutang mo an imo hinumdóman.
Imo ako ginbayaan ngan naghubo ka;Sinagka ka ngan ginpahaluag an imo higdaan.
Ngan naghimo ka hin kasabotan ha ira.
Naruyag ka paghigda ha ira higdaan,+Ngan nagkinita ka ha ikinatawo han lalaki.*
9 Linugsad ka ngadto kan Melec* dara an lanaNgan damu nga pahamot.
Ginsugo mo ngadto ha hirayo an imo mga representante,Salit linusad ka ngadto ha Lubnganan.*
10 Nagpinaniguro ka ha pagsunod ha damu mo nga dalan,Kondi waray ka magsiring, ‘Waray na paglaom!’
Nakaagi ka hin bag-o nga kusog.
Tungod hito diri ka naundang.*
11 Kan kanay ka nalisang ngan nahadlokSalit nagtikang ka pagbuwa?+
Waray mo ako hinumdumi.+
Waray mo tagi hin atensyon* an bisan ano.+
Diri ba nagpabilin la ako nga hilom ngan mamingaw?*+
Salit waray ka mahadlok ha akon.
12 Ibubuhayhag ko an imo ‘pagkamatadong’+ ngan an imo mga buhat,+Ngan diri ito magigin mapulsanon ha imo.+
13 Kon nangangaraba ka para hin bulig,An imo koleksyon hin mga idolo diri magtatalwas ha imo.+
Hira ngatanan dadad-on han hangin,Usa la nga gininhawa an magpapalid ha ira,Kondi an tawo nga naayop ha akon makakapanunod han tunaNgan magtatag-iya han akon baraan nga bukid.+
14 May-ada masiring, ‘Pagtambak kamo hin tuna, pagtambak kamo hin tuna basi magin kalsada! Andama niyo an dalan!+
Kuhaa an bisan ano nga ulang tikang ha dalan han akon katawohan.’”
15 Kay ini an siring han Hitaas ngan Harangdon nga Dios,Nga nabubuhi* ha kadayonan+ ngan baraan an ngaran:+
“Naukoy ako ha hitaas ngan baraan nga lugar,+Kondi naukoy liwat ako kaupod han mga gintatalumpigos ngan han mga mapainubsanon an espiritu,Basi pakusgon an espiritu han mga mapainubsanonNgan basi parig-unon an kasingkasing han mga gintatalumpigos.+
16 Kay diri ko hira kukontrahon ha kadayonanNgan diri ako magpapabilin nga nasisina;+Kay an espiritu han usa nga tawo manluluya tungod ha akon,+Bisan an naginhawa nga mga linarang nga akon ginhimo.
17 Nasina ako ha iya sala, han iya pangalimbasog nga makabentaha ha diri tangkod nga paagi,+Salit ginhampak ko hiya, igintago ko an akon nawong, ngan nasina ako.
Kondi padayon hiya nga nagin rebelyoso,+ nga ginsusunod an dalan han iya kasingkasing.
18 Nakita ko an iya mga dalan,Kondi tatambalon ko hiya+ ngan tutugwayan hiya+Ngan maghahatag ako hin* pagliaw ha iya+ ngan ha iya nabibido nga katawohan.”+
19 “Ginlalarang ko an bunga han mga im-im.
An nagpapadayon nga kamurayawan ihahatag ha tawo nga hirayo ngan ha tawo nga hirani,”+ nasiring hi Jehova,“Ngan tatambalon ko hiya.”
20 “Kondi an magraot pariho han mabalud nga dagat nga diri nalinaw,Ngan an katubigan hito padayon nga nag-uukay hin mga tanom ha dagat ngan hin hanang.
21 “Waray kamurayawan para ha magraot,”+ nasiring an akon Dios.
Mga footnote
^ O posible nga “Tikang ha.”
^ Lit., “nagbubutang hito ha kasingkasing.”
^ Karuyag sidngon, ha kamatayon.
^ Karuyag sidngon, ha lubnganan.
^ O “Angay ko ba liawon an akon kalugaringon.”
^ Posible nga nagtutudlok ha pagsingba ha mga idolo.
^ O posible nga “ngadto ha hadi.”
^ Lit., “nanluluya.”
^ O “ngan igintago ko an mga butang?”
^ Lit., “waray mo ibutang ha kasingkasing.”
^ O “naukoy.”
^ O “mabawi ako pinaagi hin.”