Isaias 64:1-12
64 Kon gin-gisi mo la unta an kalangitan ngan linusad ka,Basi an kabukiran mabay-og tungod ha imo,
2 Sugad la nga ginpapalarab han kalayo an uga nga mga sanga,Ngan ginpapakaladkad han kalayo an tubig,An imo ngaran makikilala han imo mga kaaway,Ngan an mga nasud mangungurog ha imo atubangan!
3 Han nagbuhat ka hin urusahon gud nga mga butang nga waray namon laumi,+Linusad ka, ngan an kabukiran nabay-og ha imo atubangan.+
4 Tikang ha kadaan nga panahon waray bisan hin-o nga nakabati o naghatag hin atensyon,Ngan waray mata nga nakakita hin Dios labot ha imo,Nga nagios para ha kaopayan hadton nagpapadayon ha pagpamulat* ha iya.+
5 Gintapo mo adton malipayon nga nagbubuhat han husto,+Adton nahinunumdom ha imo ngan nasunod ha imo mga dalan.
Kitaa! Nasina ka, samtang padayon kami nga nakakasala,+Ginbuhat namon ito hin hilawig nga panahon.
Sadang ba kami talwason yana?
6 Ngan kami ngatanan nagin pariho hin tawo nga mahugaw,Ngan an ngatanan namon nga matadong nga buhat pariho hin panapton para ha regla.+
Kami ngatanan malalaya pariho hin dahon,Ngan igpapalid kami han amon mga sayop pariho han hangin.
7 Waray bisan usa nga natawag ha imo ngaran,Waray bisan usa nga nag-aaghat ha iya kalugaringon nga kumapot ha imo,Kay igintago mo tikang ha amon an imo nawong,+Ngan ginpapahinabo mo nga manluya* kami tungod* han amon sayop.
8 Pero yana, O Jehova, ikaw an amon Amay.+
Kami an lapok, ngan ikaw an Parahimo hin Daba;*+Kami ngatanan mga buhat han imo kamot.
9 Ayaw kasina hinduro, O Jehova,+Ngan ayaw hinumdumi ha kadayonan an amon sayop.
Alayon pagkita ha amon, kay kami ngatanan imo katawohan.
10 An imo baraan nga mga syudad nagin kamingawan.
An Zion nagin kamingawan,An Jerusalem nagin binayaan.+
11 An amon baraan ngan mahimayaon* nga balay,*Nga didto gindayaw ka han amon mga kaapoy-apoyan,Ginsunog ha kalayo,+Ngan an ngatanan nga butang nga presyoso ha amon nagin kagubaan.
12 Tungod hini, pupugngan mo la ba gihapon an imo kalugaringon, O Jehova?
Magpapabilin ka ba nga hilom ngan papabay-an kami nga mag-antos gud?+
Mga footnote
^ O “mapailubon nga naghuhulat.”
^ Lit., “pinaagi han kamot.”
^ Lit., “matunaw.”
^ O “an Dios nga nagporma ha amon.”
^ O “matahom.”
^ O “templo.”