Jeremias 6:1-30

  • Paglikos ha Jerusalem hirani na (1-9)

  • Kapungot ni Jehova ha Jerusalem (10-21)

    • Nasiring hin “Kamurayawan!” nga waray man kamurayawan (14)

  • Pagsulong tikang ha norte (22-26)

  • Jeremias magigin paragpurog hin metal (27-30)

6  O mga anak ni Benjamin, pamalagiw kamo tikang ha Jerusalem. Huypi niyo an sungay+ ha Tekoa;+Pagpalaga kamo hin sinyales nga kalayo ha bawbaw han Bet-hakerem! Kay may kadaot nga tiabot tikang ha norte, usa nga daku nga kabungkagan.+   An anak nga babaye han Zion sugad hin mahusay ngan pinaura nga babaye.+   An mga paraataman ngan an ira mga panon magkakaabot. Magtitindog hira han ira mga tolda ha palibot niya,+Nga an kada tagsa nagpapasabsab han panon nga iya ginmamangnoan.+   “Pag-andam ha* pakiggirra ha iya! Buhát, ngan sulungon naton hiya ha kaudtuhon!” “Kairo naton, kay tikakulop na,Kay nagtitikahilaba na an mga lambong* han kakurulpon!”   “Buhát, ngan sulong kita durante han kagab-ihon Ngan rumpagon naton an iya magrig-on nga mga torre.”+   Kay ini an siring ni Jehova han mga hugpo: “Pamulod hin mga kahoy ngan paghimo hin pan-atake nga bungdo kontra ha Jerusalem.+ Hiya an syudad nga kinahanglan sirotan;Puro la panalumpigos an aada ha iya.+   Sugad la nga gintitipigan nga mataghom* han tirokan hin tubig an tubig hito,Gintitipigan liwat niya nga mataghom* an iya karaotan. Kamadarahog ngan pamungkag an nababatian dida ha iya;+Sakit ngan peste an pirme ko nakikita.   Karawata an pahamangno, O Jerusalem, kay kon diri, babayaan ko ikaw* tungod han kangil-ad;+Hihimoon ko ikaw nga binayaan, usa nga tuna nga waray naukoy.”+   Ini an siring ni Jehova han mga hugpo: “Uubuson nira pagpanirok an nanhibilin han Israel pariho han ultimo nga mga ubas ha sanga. Ibalik an imo kamot pariho hin tawo nga naninirok hin mga ubas tikang ha mga sanga.” 10  “Kan kanay ako magyayakan ngan magpapahamangno? Hin-o an mamamati? Kitaa! Sarado an ira mga talinga,* salit diri hira nakakapamati.+ Kitaa! Ira gintatamay an pulong ni Jehova;+Diri hira nalilipay hito. 11  Salit puno ako han kapungot ni Jehova,Ngan kinakapoy na ako ha pagpinugong hito.”+ “Ihuwad ito ha bata ha kalye,+Ha mga grupo han batan-on nga mga lalaki nga nagtitirirok. Hira ngatanan bibihagon, an usa nga lalaki upod an iya asawa,An mga lagas upod adton lagas hinduro.*+ 12  An ira mga balay itutubyan ngadto ha iba,Pati na an ira mga uma ngan an ira mga asawa.+ Kay ig-uunat ko an akon kamot kontra ha mga umurukoy han tuna,” nasiring hi Jehova. 13  “Kay tikang ha pinakaubos tubtob ha pinakaprominente, an kada tagsa nanlilimbong basi makabentaha;+Tikang ha propeta tubtob ha saserdote, an kada tagsa nanlilimbong.+ 14  Ngan nangangalimbasog hira nga tambalon hin gutiay* an mga samad* han akon katawohan pinaagi ha pagsiring,‘May kamurayawan! May kamurayawan!’ Nga waray man kamurayawan.+ 15  Naaawod ba hira ha mangil-ad nga mga butang nga ira ginbubuhat? Diri gud hira naaawod! Diri ngani hira maaram maawod!+ Salit matutumba hira upod han mga nagkatutumba. Ha panahon han akon pagsirot ha ira, mahipapakdol hira,” nasiring hi Jehova. 16  Ini an siring ni Jehova: “Tindog kamo ha gintatapoan han mga dalan ngan pagkita. Pamakiana kamo mahitungod han kadaan nga mga kalsada,Pamakiana kamo kon hain an maopay nga dalan, ngan lakat kamo dida hito,+Ngan makakaagi kamo hin kapahuwayan para ha iyo kalugaringon.”* Pero nasiring hira: “Diri kami maglalakat dida hito.”+ 17  “Ngan nagpili ako hin mga bantay+ nga nagsiring,‘Pamati kamo ha tunog han sungay!’”+ Pero nagsiring hira: “Diri kami mamamati.”+ 18  “Salit pamati, O mga nasud! Ngan hibaroi, O katawohan,Kon ano an mahitatabo ha ira. 19  Pamati, O tuna! Magpapahinabo ako hin kadaot ngada hini nga katawohan+Sugad nga bunga han ira mga plano,Kay waray hira mamati ha akon mga pulongNgan ira iginsalikway an akon balaud.”* 20  “Ano an labot ko ha iyo pagdara hin busag nga insenso tikang ha ShebaNgan hin mahamot nga kania* tikang ha hirayo nga tuna? Diri ko ginkakarawat an iyo bug-os nga mga halad nga sinunog,Ngan diri ako nalilipay ha iba pa niyo nga mga halad nga hayop.”+ 21  Salit ini an siring ni Jehova: “Kitaa, magbubutang ako hin mga hiparakdolan para hini nga katawohan,Ngan mahipapakdol hira hito,An mga tatay upod an ira mga anak,An amyaw* ngan an iya kaupod,Ngan hira ngatanan mahahanaw.”+ 22  Ini an siring ni Jehova: “Kitaa! Usa nga katawohan tikang ha tuna ha norte an tiabot,Ngan usa nga daku nga nasud tikang ha pinakahigrayo nga mga bahin han tuna an magmamata.+ 23  Kakaptan nira an bawog ngan an bangkaw. Magpintas hira ngan diri malolooy. An ira tingog mahagubuhob pariho han dagat,Ngan sakay hira hin mga kabayo.+ Pariho hin girriro, napwesto hira basi makiggirra ha imo, O anak nga babaye han Zion.” 24  Nabatian namon an sumat mahitungod hito. An amon mga kamot nawawad-an hin kusog;+Naabat kami hin kasakit,Hin kaul-ol nga pariho han inaabat hin babaye nga nag-aanak.+ 25  Ayaw paggawas ngadto ha uma,Ngan ayaw paglakat ha kalsada,Kay an kaaway may espada;May-ada duro nga kahadlok ha bug-os nga palibot. 26  O anak nga babaye han akon katawohan,Pagsul-ot hin sako nga panapton+ ngan pagpuropulilid* ha abo. Kabido pariho han pagkabido para ha nag-uusahan nga anak nga lalaki, nga may duro nga pagnguyngoy,+Kay an parabungkag tigda nga makanhi ha aton.+ 27  “Ginhimo ko ikaw* nga paragpurog hin metal ha butnga han akon katawohan,Usa nga tawo nga nag-uusisa hin maopay;Kinahanglan tigamnan ngan usisahon mo an ira dalan. 28  Hira ngatanan amo an mga tawo nga pinakamagtig-a an ulo,+Nga naglalakat-lakat sugad nga mga parapakaraot.+ Pariho hira hin tumbaga* ngan puthaw;Hira ngatanan magraot. 29  An bomba han hangin nasunog. Tingga an nagawas tikang ha kalayo. Waray la pulos an padayon nga pagpinaniguro han usa nga tawo ha pagpurog,+Kay waray maibulag an magraot.+ 30  Silber nga iginsalikway an itatawag ha ira han mga tawo,Kay iginsalikway hira ni Jehova.”+

Mga footnote

Lit., “Pagbaraan hin.”
Ha iba nga lugar, “dagaw.”
O “presko.”
O “presko.”
O “babayaan ka han akon kalag.”
Lit., “Diri turi an ira talinga.”
Lit., “adton puno han mga adlaw.”
O “an bari.”
O “hin hamabaw la.”
O “iyo kalag.”
O “instruksyon.”
Usa nga mahamot nga tangbo.
Ha iba nga lugar, “hipid.”
Ha iba nga lugar, “pagligadligad.”
Karuyag sidngon, hi Jeremias.
Ha Ingles, copper.