Jeremias 9:1-26

  • Duro nga kasubo ni Jeremias (1-3a)

  • Sisirotan ni Jehova an Juda (3b-16)

  • Pagtangis tungod han Juda (17-22)

  • Ighambog an kahibaro mahitungod kan Jehova (23-26)

9  Kon katubigan la unta an akon ulo,Kon burabod la unta han mga luha an akon mga mata!+ Magtitinangis ako ha adlaw ngan gab-iTungod han mga ginpamatay ha akon katawohan.   Kon maaram la unta ako kon diin may pahuwayan hin biyahero ha kamingawan! Mabaya ako ha akon katawohan ngan mapahirayo ha ira,Kay hira ngatanan nag-aadulteryo,+Usa nga grupo han diri maunungon nga mga tawo.   An ira dila ira igin-aandam pariho hin bawog;Kalyap ha tuna an kabuwaan, diri an pagkamatinumanon.+ “Nagbubuhat hira hin sunod-sunod nga karaotan,Ngan diri hira namamati ha akon,”+ nasiring hi Jehova.   “Kamo ngatanan, pag-ikmat ha iyo kaupod,Ngan ayaw pagtapod bisan ha iyo bugto. Kay traydor an tagsa nga bugto,+Ngan parapakaraot+ an tagsa nga kaupod.   An kada tagsa nanlilimbong ha iya kaupod,Ngan waray bisan usa nga nagyayakan hin kamatuoran. Ira gintutdoan an ira dila nga magyakan hin kabuwaan.+ Ira ginpapagol-an an ira kalugaringon ha pagbuhat hin sayop.   Naukoy ka ha butnga han panlimbong. Tungod han ira panlimbong nadiri hira pagkilala ha akon,” nasiring hi Jehova.   Salit ini an siring ni Jehova han mga hugpo: “Tutunawon ko hira ngan sasarihan,+Kay may-ada pa ba ako iba nga mahihimo ha anak nga babaye han akon katawohan?   An ira dila usa nga makamaratay nga pana nga nagyayakan hin panlimbong. Pinaagi han baba han usa nga tawo nagyayakan hiya hin kamurayawan ha iya igkasi-tawo,Pero ha iya kasingkasing nag-aandam hiya hin pag-ambus.”   “Diri ba angay ko hira sirotan tungod hini nga mga butang?” nasiring hi Jehova. “Diri ba angay ako* bumulos ha nasud nga sugad hini?+ 10  Magtatangis ako ngan magngunguyngoy tungod han kabukiran,Ngan magkakanta ako hin kanta nga masurub-on* tungod han mga panabsaban ha kamingawan,Kay nagkauugtang ito salit waray tawo nga naagi,Ngan diri nababatian an aringasa han inataman nga mga hayop. An mga tamsi ha langit ngan an mga hayop namalagiw; nagkabaya na hira.+ 11  An Jerusalem akon hihimoon nga mga pundok han mga bato,+ nga luruk-an han mga tsakal,*+Ngan an mga syudad han Juda akon hihimoon nga binayaan, nga waray naukoy.+ 12  Hin-o an maaramon gud basi masabtan ini? Kan kanay nagyakan an baba ni Jehova, basi maipasamwak niya ito? Kay ano nga nahanaw an tuna? Kay ano nga nasunog ito pariho han kamingawan,Nga tungod hito waray tawo nga naagi?” 13  Hi Jehova binaton: “Tungod kay ira iginsalikway an akon balaud* nga akon iginhatag ha ira, ngan tungod kay waray nira ito sunda ngan waray hira sumugot ha akon. 14  Lugod, ginsunod nira an katig-a han ira mismo kasingkasing,+ ngan ginsunod nira an mga imahen ni Baal, sugad han igintutdo han ira mga amay nga buhaton nira.+ 15  Salit ini an siring ni Jehova han mga hugpo, an Dios han Israel, ‘Kitaa, pakakaunon ko ini nga katawohan hin mapait nga tanom, ngan paiinumon ko hira hin tubig nga may hilo.+ 16  Igsasarang ko hira dida ha mga nasud nga waray nira ngan han ira mga amay hibaroi,+ ngan magsusugo ako hin espada basi lanaton hira tubtob nga mapoo ko hira.’+ 17  Ini an siring ni Jehova han mga hugpo,‘Gios nga may pagsabot. Ipatawag an kababayin-an nga nagkakanta hin mga kanta nga masurub-on,*+Ngan pakanhia an eksperto nga kababayin-an, 18  Basi magdagmit hira ngan magtangis para ha aton,Basi tumuro an mga luha ha aton mga mataNgan tumuro an tubig tikang ha aton mga lukaplukap.+ 19  Kay tikang ha Zion hinbatian an aringasa han pagtangis:+ “Duro gud an aton kabungkagan! Daku gud an aton kaarawdan! Kay ginpabaya kita ha tuna, ngan ira ginpanruba an aton mga balay.”+ 20  Kamo nga kababayin-an, pamatii an pulong ni Jehova. Hinaot karawaton han iyo talinga an pulong han iya baba. Tutdui niyo an iyo mga anak nga babaye hini nga pagtangis,Ngan tutdui niyo an usa kag usa hini nga kanta nga masurub-on.*+ 21  Kay an kamatayon sinagka ha aton mga bintana;Sinulod ito ha aton magrig-on nga mga torreBasi panguhaon an mga bata tikang ha mga kalyeNgan an batan-on nga mga lalaki tikang ha mga plasa.’+ 22  Masiring ka, ‘Ini an siring ni Jehova: “An patay nga mga lawas han mga tawo magsasarang pariho hin mga tai han hayop ha uma,Pariho hin rumbay han gin-garab pa la nga mga uhay nga ginbayaan han mag-arani,Ngan waray magtitirok ha ira.”’”+ 23  Ini an siring ni Jehova: “Diri ighambog han maaramon nga tawo an iya kinaadman;+Diri ighambog han makusog nga tawo an iya pagkamakusog;Ngan diri ighambog han riko nga tawo an iya karikohan.”+ 24  “Kondi ini an ighambog han tawo nga naghahambog: Nga may-ada hiya hilarom nga pagsabot ngan kahibaro mahitungod ha akon,+Nga ako hi Jehova, an Dios nga nagpapakita hin maunungon nga gugma, hustisya, ngan pagkamatadong ha tuna,+Kay nalilipay ako hini nga mga butang,”+ nasiring hi Jehova. 25  “Kitaa! Maabot an mga adlaw,” nasiring hi Jehova, “nga tatagdon ko nga may baratunon an ngatanan nga turi kondi diri pa turi,+ 26  an Ehipto+ ngan an Juda+ ngan an Edom+ ngan an mga Ammonita+ ngan an Moab+ ngan an ngatanan nga naukoy ha kamingawan nga gin-ahitan an buhok ha may sentido;+ kay an ngatanan nga nasud diri turi, ngan an bug-os nga panimalay ni Israel diri turi an kasingkasing.”+

Mga footnote

O “an akon kalag.”
O “kanta han pagtaguminatay.”
Ha Ingles, jackal.
O “instruksyon.”
O “mga kanta han pagtaguminatay.”
O “kanta han pagtaguminatay.”