Josue 20:1-9
-
Mga syudad nga arayopan (1-9)
20 Katapos, hi Jehova nagsiring kan Josue:
2 “Sidnga an mga Israelita, ‘Pilia niyo para ha iyo kalugaringon an mga syudad nga arayopan+ nga akon ginsiring ha iyo pinaagi kan Moises,
3 basi an tawo nga diri tinuyo o aksidente la* nga nakamatay hin tawo* makapalagiw ngadto. Ngan magigin mga arayopan ito para ha iyo tikang ha mabulos para ha namatay.*+
4 Kinahanglan pumalagiw hiya ngadto ha usa hini nga mga syudad+ ngan tumindog ha aragian tipasulod ha ganghaan han syudad+ ngan ipresenta an iya kaso ha atubangan han mga tigurang hito nga syudad. Katapos, kinahanglan karawaton nira hiya ha sulod han syudad ngan tagan hiya hin lugar ngan maukoy hiya kaupod nira.
5 Kon lanaton hiya han nabulos para ha namatay,* diri nira hiya sadang itubyan ha iya kamot, kay aksidente la* nga napatay niya an iya igkasi-tawo ngan diri hiya nangangalas hadto ha iya.+
6 Kinahanglan umukoy hiya hito nga syudad tubtob nga bistahon hiya ha atubangan han komunidad+ ngan magpabilin hiya didto tubtob ha kamatay han hitaas nga saserdote+ nga aada ha katungdanan hito nga panahon. Katapos, an nakamatay hin tawo mahimo bumalik ha syudad nga tikang didto pinalagiw hiya, ngan mahimo hiya sumulod ha iya syudad ngan ha iya balay.’”+
7 Salit ginhimo nira nga sagrado* an Kedes+ ha Galilea ha kabukiran han Neptali, an Sikem+ ha kabukiran han Efraim, ngan an Kiriat-arba,+ karuyag sidngon, an Hebron, ha kabukiran han Juda.
8 Ha rehiyon han Jordan, ha este han Jerico, ira ginpili ha tribo ni Ruben an Bezer+ ha kamingawan ha hitaas nga kapatagan, ha tribo ni Gad an Ramot+ ha Gilead, ngan ha tribo ni Manases+ an Golan+ ha Basan.
9 Ini an nagin mga syudad nga ginpili para ha ngatanan nga Israelita ngan para ha dayo nga mga residente nga naukoy ha butnga nira, basi an bisan hin-o nga diri tinuyo nga nakamatay hin tawo* makapalagiw ngadto+ ngan diri mamatay ha kamot han nabulos para ha namatay* antes pa hiya bistahon ha atubangan han komunidad.+
Mga footnote
^ O “diri maaram.”
^ O “nakamatay hin kalag.”
^ O “mabulos para ha dugo.”
^ O “nabulos para ha dugo.”
^ O “diri hiya maaram.”
^ O “iginlain nira.”
^ O “hin kalag.”
^ O “nabulos para ha dugo.”