Josue 5:1-15

  • Pagturi ha Gilgal (1-9)

  • Paskua ginsaurog; manna inundang (10-12)

  • Prinsipe han hugpo ni Jehova (13-15)

5  Pakabati gud han ngatanan nga hadi han mga Amorita+ nga nakadto ha weste* han Jordan ngan han ngatanan nga hadi han mga Canaanita+ nga nakadto ha ligid han dagat nga ginpahubas ni Jehova an katubigan han Jordan ha atubangan han mga Israelita tubtob nga makatabok hira, nahadlok hira,*+ ngan bug-os nga nawara an ira kaisog* tungod han mga Israelita.+ 2  Hito nga panahon hi Jehova nagsiring kan Josue: “Paghimo hin mga kutsilyo nga bato ngan buhata utro an pagturi+ ha kalalakin-an han Israel, ha ikaduha nga higayon.” 3  Salit naghimo hi Josue hin mga kutsilyo nga bato ngan ginpanuri an mga lalaki ha Israel ha Gibeat-haaralot.*+ 4  Ini an hinungdan kon kay ano nga ginpanuri hira ni Josue: An ngatanan nga lalaki ha katawohan nga binaya ha Ehipto, an ngatanan nga lalaki nga aada na ha edad para magsundalo, nagkamatay na ha kamingawan durante han pagbiyahe katapos nira bumaya ha Ehipto.+ 5  Mga turi an ngatanan nga lalaki nga binaya ha Ehipto, kondi waray maturi an ngatanan nga lalaki nga natawo ha kamingawan durante han pagbiyahe katapos nira bumaya ha Ehipto. 6  An mga Israelita nagbaktas hin 40 ka tuig+ ha kamingawan tubtob nga nagkamatay an bug-os nga nasud, karuyag sidngon, an mga lalaki nga aada na ha edad para magsundalo nga binaya ha Ehipto nga waray sumugot kan Jehova.+ Nanumpa hi Jehova ha ira nga diri gud niya hira tutugotan nga makita an tuna+ nga iginpanumpa ni Jehova ha ira mga kaapoy-apoyan nga ihahatag ha iya katawohan,*+ usa nga tuna nga nag-aawas hin gatas ngan dugos.+ 7  Salit iya iginsaliwan ha ira an ira mga anak nga lalaki.+ Ini hira an ginpanuri ni Josue; diri hira mga turi kay waray hira turia durante han pagbiyahe. 8  Han naturi na an bug-os nga nasud, nagpabilin hira ha ira hinmumutangan ha kampo tubtob nga nag-opay hira. 9  Katapos, hi Jehova nagsiring kan Josue: “Yana nga adlaw ginkuha* ko tikang ha iyo an pagpakaalo han Ehipto.” Salit ito nga lugar gintatawag nga Gilgal*+ tubtob hini nga adlaw. 10  An mga Israelita padayon nga nagkampo ha Gilgal, ngan ira ginsaurog an Paskua ha pagsirom han ika-14 nga adlaw han bulan,+ ha disyerto nga kapatagan han Jerico. 11  Ngan ha adlaw mismo katapos han Paskua nagtikang hira pangaon han produkto han tuna, tinapay nga waray libadura+ ngan sinanlag nga mga lugas.* 12  Ngan han sumunod nga adlaw kahuman nira kumaon han pipira nga produkto han tuna, inundang an manna; waray na manna para ha mga Israelita,+ kondi nagtikang hira pangaon han produkto han tuna han Canaan hito nga tuig.+ 13  Han hi Josue nakadto hirani ha Jerico, hinangad hiya ngan nakakita hin lalaki+ nga natindog ha iya atubangan nga may ginkakaptan nga espada.+ Dinaop hi Josue ha iya ngan nagpakiana: “Dapig ka ba ha amon o dapig ka ha amon mga kaaway?” 14  Hiya binaton: “Diri, kondi kinanhi ako sugad nga prinsipe* han hugpo ni Jehova.”+ Salit linuhod hi Josue nga nahapa ha tuna ngan nagsiring ha iya: “Ano an isisiring han akon ginoo ha iya surugoon?” 15  An prinsipe han hugpo ni Jehova binaton kan Josue: “Hukasa an imo sandalyas, kay baraan an lugar nga imo gintitindogan.” Ginbuhat dayon ito ni Josue.+

Mga footnote

Lit., “ha may dagat dapit.”
Lit., “natunaw an ira kasingkasing.”
Lit., “ngan waray na espiritu ha ira.”
Nangangahulogan nga “Bungtod han mga Kayopapis.”
Lit., “ha aton.”
An Hebreo nga pulong para ha “pagkuha” (ha literal, “pagpakaliding”) may-ada kalabotan ha ngaran nga “Gilgal.”
Nangangahulogan nga“Pagpakaliding; Pagpakaliding Pahirayo.”
Kitaa an Glossary.
O “lider.”