An Kanta ni Solomon 8:1-14

  • Batan-on nga babaye (1-4)

    • ‘Kon pariho ka la ha akon bugto’ (1)

  • Kabugtoan han batan-on nga babaye (5a)

    • ‘Hin-o ini, nga nakapot ha iya pinalangga?’

  • Batan-on nga babaye (5b-7)

    • “An gugma sugad kagamhanan han kamatayon” (6)

  • Kabugtoan han batan-on nga babaye (8, 9)

    • “Kon usa hiya nga pader, . . . pero kon usa hiya nga purtahan, . . .” (9)

  • Batan-on nga babaye (10-12)

    • “Usa ako nga pader” (10)

  • Paraataman hin panon (13)

    • ‘Pabatia ako han imo tingog’

  • Batan-on nga babaye (14)

    • “Pagdagmit pariho hin gasela”

8  “Kon pariho ka la unta ha akon bugto nga lalaki,Nga sinuso ha mga suso han akon nanay! Hahadkan ko ikaw+ kon maagian ko ikaw ha gawas,Ngan waray magtatamay ha akon.   Tutugwayan ko ikaw;Dadad-on ko ikaw ha balay han akon nanay,+Hiya nga nagtutdo ha akon. Tatagan ko ikaw hin maiinom nga bino nga ginhaloan hin maghamot nga mga tanom,Ngan hin bag-o nga duga han mga prutas nga granada.   An iya wala nga kamot ibubutang niya ha ilarom han akon ulo,Ngan an iya too nga kamot mahangkop ha akon.+   Ginpapasumpa ko kamo, O mga anak nga babaye han Jerusalem: Ayaw kamo pagsari nga pukawon o aghaton an akon gugma kon nadiri pa ito.”+   “Hin-o ini nga nasagka tikang ha kamingawan,Nga nakapot ha iya pinalangga?” “Ha ilarom han kahoy nga mansanas ginpukaw ko ikaw. Didto an imo nanay nagbatî ha imo. Hiya nga nag-anak ha imo didto nagbatî.   Ibutang ako sugad nga selyo ha imo kasingkasing,Sugad nga selyo ha imo butkon,Kay an gugma sugad kagamhanan han kamatayon,+Ngan an pagkamaunungon* sugad karig-on han Lubnganan.* An mga laga hito mga larab han kalayo, an laga ni Jah.*+   An mabalud nga katubigan diri makakaparong han gugma,+Ngan an mga salog diri makakaanod hito.+ Kon ihahatag han usa nga tawo an ngatanan nga bahandi han iya balay para ha gugma,Tatamayon gud ito.”*   “May-ada kita gutiay nga bugto nga babaye,+Ngan gudtiay pa an iya mga suso. Ano an aton bubuhaton para ha aton bugto Ha adlaw nga pangasaw-on hiya?”   “Kon usa hiya nga pader,Magtitindog kita ha bawbaw niya hin salipdanan nga silber,Pero kon usa hiya nga purtahan,Bubutangan naton hiya hin balabag nga tabla nga sedro.” 10  “Usa ako nga pader,Ngan an akon mga suso pariho hin mga torre. Salit ha iya mga mata nagin sugad akoHin babaye nga nakaagi hin kamurayawan. 11  Hi Solomon may urubasan+ ha Baal-hamon. Iya igintapod an urubasan ha mga paraataman. An tagsa ha ira nagdadara hin 1,000 ka bug-os nga silber tikang ha mga bunga hito. 12  May kalugaringon ako nga urubasan, ngan mahihimo ko an akon karuyag buhaton hito. Imo, O Solomon, an 1,000 ka bug-os nga silber,*Ngan an 200 para ha mga nag-aataman han bunga hito.” 13  “O ikaw nga naukoy ha mga garden,+An akon mga kaupod* naghuhulat nga mabatian an imo tingog. Pabatia ako hito.”+ 14  “Pag-apura, akon pinalangga,Ngan pagdagmit pariho hin gasela+O hin bata pa nga bugsok nga lalakíHa kabukiran nga may maghamot nga mga tanom.”

Mga footnote

O “eksklusibo nga debosyon.”
O “Sheol,” karuyag sidngon, an lubnganan han katawohan. Kitaa an Glossary.
“Jah” an ginpahalipot nga porma han ngaran nga Jehova.
O posible nga “hiya.”
Lit., “an usa ka yukot.”
O posible nga “imo mga kaupod.”