Nahum 3:1-19

  • “Kairo han syudad nga parapamatay!” (1-19)

    • Rason nga ginhukman an Nineve (1-7)

    • Nineve mapupukan pariho han No-amon (8-12)

    • Kapukan han Nineve sigurado (13-19)

3  Kairo han syudad nga parapamatay!* Napuno gud hiya hin panlimbong ngan panulis. Diri gud hiya nawawarayan hin biktima!   Aada an paghagiyos han latigo ngan an karadol han mga kaliding,An malaksi nga nadalagan nga kabayo ngan an nag-uuntol-untol nga karuwahe.   An nakasakay nga parapangabayo, an mainggat nga espada, ngan an nagraranggat nga bangkaw,An damu nga ginpamatay ngan an mga tambak han patay nga mga lawas —Damu hinduro an patay nga lawas. Pirme hira nahipapakdol ha patay nga mga lawas.   Tungod ini han damu nga buhat hin prostitusyon han hostes,Hiya nga mahusay ngan makaruruyag, babaye nga eksperto ha pamarang,Nga nagbibitik han mga nasud pinaagi han iya pagbuhat hin prostitusyon ngan han mga pamilya pinaagi han iya pamarang.   “Kitaa! Ako nakontra ha imo,”* nasiring hi Jehova han mga hugpo,+“Aalsahon ko an imo mga saya ngada ha imo nawong;Pahihinaboon ko nga makita han mga nasud an imo pagkahubo,Ngan makita han mga ginhadian an imo kaalohan.   Maglalabog ako hin hugaw ngada ha imo Ngan hihimoon ka nga mangil-ad;Hihimoon ko ikaw nga usa nga kiritaon.+   An ngatanan nga nakakakita ha imo mapalagiw tikang ha imo+ ngan masiring,‘Nabungkag an Nineve! Hin-o an mapaid ha iya?’ Diin ako magbibiling hin mga magliliaw ha imo?   Mas maopay ka ba kay han No-amon,*+ nga aada ha ligid han mga kanal han Nilo?+ Ginpapalibotan hiya han katubigan;An iya bahandi amo an dagat ngan an iya pader amo an dagat.   An Etiopia amo an gintitikangan han iya waray kataposan nga kusog, pati an Ehipto. An Put+ ngan an mga taga-Libya amo an imo mga parabulig.+ 10  Pero igindistyero la gihapon hiya;Ginbihag hiya.+ An iya mga anak ginpanmusak liwat ha eskina han tagsa nga kalye. Ira ginripahan an iya dungganon nga mga tawo,Ngan an ngatanan niya nga bantogan nga tawo gin-gapos hin mga kadena. 11  Mahuhubog ka liwat;+Magtitinago ka. Mamimiling ka hin arayopan tikang ha kaaway. 12  An ngatanan mo nga kuta pariho han mga kahoy nga igos nga may siyahan nga hinog nga mga bunga;Kon ginbabay-og ito, magkakahudlog ito ngadto ha baba han mga paralamoy. 13  Kitaa! An imo kasundalohan pariho hin mga babaye ha butnga niyo. An mga ganghaan ha imo tuna pangangabrihan para ha imo mga kaaway. Uugtangon han kalayo an mga trangka han imo mga ganghaan. 14  Pag-alog ngan pag-andam para ha paglikos!+ Parig-ona an imo mga kuta. Lugsong ngadto ha lusak ngan tamak-tamaki an lapok;Kapti an hurmaan han briks. 15  Bisan didto uugtangon ka han kalayo. Uutdon ka han espada.+ Lalamuyon ka hito sugad han paglamoy han gudtiay pa nga mga duron.+ Pagpadamu hin sugad kadamu han gudtiay pa nga mga duron! Oo, pagpadamu hin sugad kadamu han mga duron! 16  Nagpadamu ka han imo mga negosyante nga mas damu pa han mga bitoon ha langit. An gutiay pa nga duron nagluluno ngan nalupad. 17  An imo mga gwardya pariho han duron,Ngan an imo mga opisyal pariho hin panon han duron. Nagkakampo hira ha mga toril nga bato ha mahagkot nga adlaw,Pero kon nasirang na an adlaw, nagkakalupad hira;Ngan waray bisan usa nga maaram kon hain hira. 18  An imo mga paraataman hin panon ginpipiraw, O hadi han Asirya;An imo mga dungganon nagpapabilin ha ira mga urukyan. An imo katawohan nagsasarang ha kabukiran,Ngan waray bisan usa nga nagtitirok ha ira.+ 19  Waray katalwasan ha imo kadaot. An imo samad diri na mag-oopay. An ngatanan nga nakakabati han sumat mahitungod ha imo magpapakpak;+Kay hin-o an waray mag-antos han imo duro nga kapintas?”+

Mga footnote

Lit., “nagpapaagay hin dugo!”
Karuyag sidngon, an Nineve.
Karuyag sidngon, an Tebes.