Mga Pagtangis 1:1-22
א [Aleph]*
1 Yana nag-uusahan gud la hiya nga nalingkod, an syudad nga puno hadto hin tawo!+
Nagin pariho gud hiya hin balo, hiya nga tawuhon hadto ha butnga han mga nasud!+
Hiya nga prinsesa hadto ha butnga han mga probinsya* gin-obligar gud nga magtrabaho!+
ב [Beth]
2 Ha gab-i nagtitinangis hiya,+ ngan an iya mga bayhon puno hin luha.
Waray bisan usa han mga nahigugma ha iya an aada basi liawon hiya.+
An ngatanan mismo niya nga sangkay nagtraydor ha iya;+ nagin mga kaaway niya hira.
ג [Gimel]
3 An Juda igindistyero+ nga nag-aantos ngan ginpapakurian sugad nga uripon.+
Kinahanglan umukoy hiya ha butnga han mga nasud;+ diri hiya nakakaagi hin lugar nga mapapahuwayan.
Durante han iya kasakitan naabtan hiya han ngatanan nga nagtitimaraot ha iya.
ד [Daleth]
4 An mga dalan tipakadto ha Zion nabibido, kay waray bisan usa nga napakadto ha piyesta.+
An ngatanan niya nga ganghaan binayaan;+ an iya mga saserdote nanhahayhay.
An iya mga birhen* nasusubo, ngan nasasakit gud hiya.
ה [He]
5 An iya mga kaaway amo na yana an iya agaron;* an iya mga kakontra waray ginkakabarak-an.+
Kay hi Jehova naghatag ha iya hin kasubo tungod han iya damu nga pagtalapas.+
An iya mga anak ginpanbihag ha atubangan han kaaway.+
ו [Waw]
6 Nawara na an bug-os nga kaanyag han anak nga babaye han Zion.+
An iya mga prinsipe pariho hin mga bugsok nga lalakí nga waray makaagi hin panabsaban,Ngan naglalakat hira nga ginugol-an ha atubangan han naglalanat ha ira.
ז [Zayin]
7 Ha mga adlaw han pag-antos ngan kawaray-urukyan han Jerusalem, iya nahinunumdomanAn ngatanan nga presyoso nga butang nga panag-iya niya maiha na nga panahon an naglabay.+
Han an iya katawohan nahulog ha kamot han kaaway ngan waray binulig ha iya,+Nakita hiya han mga kaaway ngan gintaw-an nira an* iya kapukan.+
ח [Heth]
8 An Jerusalem nakabuhat hin daku nga sala.+
Tungod hito nagin mangil-ad hiya.
An ngatanan nga nagpapasidungog ha iya hadto nagtatamay na ha iya yana, kay nakita nira an iya pagin hubo.+
Hiya mismo naghaharoy+ ngan natalikod tungod han kaawod.
ט [Teth]
9 An iya kahugaw aada ha iya mga bado.
Waray niya hunahunaa an iya kabubuwason.+
Urusahon an iya kapukan; waray bisan usa nga nagliliaw ha iya.
O Jehova, kitaa an akon pag-antos, kay an kaaway nagpapahitaas.+
י [Yod]
10 Ginpanguha han kaaway an ngatanan niya nga bahandi.+
Kay nakakita hiya* hin mga nasud nga nasulod ha iya santuaryo,+Adton imo gindid-an ha pagsulod ha imo kongregasyon.
כ [Kaph]
11 An ngatanan niya nga katawohan nanhahayhay; namimiling hira hin tinapay.+
An ira birilhon nga mga butang ira iginhatag kabalyo hin pagkaon basi la mabuhi.*
Tan-awa, O Jehova, ngan kitaa nga nagin sugad ako hin babaye* nga waray pulos.
ל [Lamed]
12 Waray la ba ini para ha iyo ngatanan nga nalabay ha kalsada?
Tan-awa niyo ngan kitaa!
May kasakit ba nga pariho han kasakit nga iginpadapat ha akon,Nga iginpaantos ni Jehova ha akon ha adlaw han iya naglalaga nga kasina?+
מ [Mem]
13 Tikang ha kahitas-an nagpadara hiya hin kalayo ngadto ha sulod han akon mga tul-an,+ ngan iya ginsasakop an tagsa hini.
Nagbitad hiya hin pukot para ha akon mga tiil; iya ako ginpwersa nga umatras.
Iya ako ginhimo nga binayaan nga babaye.
Ha bug-os nga adlaw may sakit ako.
נ [Nun]
14 An akon mga pagtalapas iginhigot pariho hin yugo, nga gindugtong han iya kamot.
Iginbutang ito ha akon liog, ngan nawad-an ako hin kusog.
Igintubyan ako ni Jehova ha kamot han mga tawo nga diri ko maatohan.+
ס [Samekh]
15 Ginpanguha ni Jehova tikang ha akon an ngatanan ko nga magkusog nga lalaki.+
Nagpatawag hiya hin mga tawo kontra ha akon basi dugmukon an akon batan-on nga mga lalaki.+
An birhen nga anak nga babaye han Juda gintamak-tamakan ni Jehova ha purog-an nga panbino.+
ע [Ayin]
16 Nagtitinangis ako tungod hini nga mga butang;+ naturo an luha ha akon mga mata.
Kay hirayo ha akon an bisan hin-o nga makakaliaw ha akon o makakarepresko ha akon.*
An akon mga anak nagin binayaan, kay nagdaog an kaaway.
פ [Pe]
17 Igin-unat han Zion an iya mga kamot;+ waray bisan usa nga nagliliaw ha iya.
Ginsugo ni Jehova kontra ha Jacob an ngatanan niya nga kaaway ha palibot niya.+
Para ha ira an Jerusalem nagin usa nga butang nga mangil-ad.+
צ [Tsade]
18 Matadong hi Jehova,+ kay nagrebelde ako ha iya mga sugo.*+
Pamati, kamo ngatanan nga katawohan, ngan kitaa an akon kasakit.
An akon mga birhen* ngan an akon batan-on nga mga lalaki nabihag.+
ק [Qoph]
19 Gintawag ko an mga nahigugma ha akon, pero gintraydoran nira ako.+
Ha syudad namatay an akon mga saserdote ngan an akon mga tigurang,Samtang namimiling hira hin pagkaon basi mabuhi.*+
ר [Resh]
20 Kitaa, O Jehova, kay nasasakit gud ako.
An akon tiyan* gin-uukay.
An akon kasingkasing nabibirikis ha sulod ko, kay nagin rebelyoso gud ako.+
Ha gawas an espada nanmamatay;+ ha sulod han balay nagkakamatay liwat an mga tawo.
ש [Shin]
21 Hinbatian han katawohan an akon panhayhay; waray bisan usa nga nagliliaw ha akon.
An ngatanan ko nga kaaway nakabati han akon kasakitan.
Nalilipay hira, kay ginpahinabo mo ito.+
Kondi ipapadapat mo an adlaw nga imo iginpasamwak,+ nga magigin pariho hira ha akon.+
ת [Taw]
22 Hinaot makaabot ha imo atubangan an ngatanan nira nga karaotan, ngan hinaot sirotan mo hira,+Sugad la nga ginsirotan mo ako tungod han ngatanan ko nga pagtalapas.
Kay an akon panhayhay damu, ngan an akon kasingkasing nasasakit.
Mga footnote
^ An kapitulo 1-4 masurub-on nga mga kanta nga alpabetiko, o akrostiko, an pagkahan-ay ha Hebreo.
^ O “han sakop nga mga distrito.”
^ O “batan-on nga mga babaye.”
^ Lit., “ulo.”
^ O “nalipay hira ha.”
^ Karuyag sidngon, an Jerusalem.
^ O “maipahiuli an kalag.”
^ Usa nga personipikasyon nga nagtutudlok ha Jerusalem.
^ O “akon kalag.”
^ Lit., “iya baba.”
^ O “batan-on nga mga babaye.”
^ O “maipahiuli an kalag.”
^ Lit., “tinai.”