Zepanias 1:1-18
1 An pulong ni Jehova nga inabot kan Zepanias* nga anak nga lalaki ni Cusi nga anak ni Gedalias nga anak ni Amarias nga anak ni Hezekias ha mga adlaw ni Josias+ nga anak ni Amon+ nga hadi han Juda:
2 “Bug-os nga wawad-on ko an ngatanan ha bawbaw han tuna,” nasiring hi Jehova.+
3 “Wawad-on ko an tawo ngan an hayop.
Wawad-on ko an mga tamsi ha langit ngan an mga isda ha dagat,+Ngan an mga hiparakdolan*+ pati an magraot nga mga tawo;Ngan pupoohon ko an katawohan ha bawbaw han tuna,” nasiring hi Jehova.
4 “Ig-uunat ko an akon kamot kontra ha JudaNgan kontra ha ngatanan nga umurukoy ha Jerusalem,Ngan akon wawad-on tikang hini nga lugar an ngatanan nga nahibilin* ni Baal,+An ngaran han mga saserdote han dios han iba nga nasud pati an mga saserdote,+
5 Ngan an mga aadto ha mga atop nga nayukbo ha hugpo han langit,+Ngan an mga nayukbo ngan nanunumpa nga magmamaunungon kan Jehova+Samtang nanunumpa nga magmamaunungon kan Malcam;+
6 Ngan an mga nabaya ha pagsunod kan Jehova+Ngan diri namimiling kan Jehova o nagpapakiana ha iya.”+
7 Paghilom ha atubangan ni Jehova nga Soberano nga Ginoo, kay an adlaw ni Jehova hirani na.+
Hi Jehova nag-andam hin halad; iya ginbaraan an mga gin-imbitar niya.
8 “Ha adlaw han paghalad ni Jehova sisirotan ko an mga prinsipe,An mga anak nga lalaki han hadi,+ ngan an ngatanan nga nakasul-ot hin bado han dayo.
9 Sisirotan ko an ngatanan nga nasaka ha plataporma* hito nga adlaw,An mga nagpupuno han balay han ira agaron hin kamadarahog ngan panlimbong.
10 Hito nga adlaw,” nasiring hi Jehova,“Magkakaada hin aringasa han pan-gugliat tikang ha Ganghaan han mga Isda,+Hin pagnguyngoy tikang ha Ikaduha nga Distrito han syudad,+Ngan hin makusog nga aringasa han karumpag tikang ha mga bungtod.
11 Pagnguyngoy kamo nga mga umurukoy han Maktes,*Kay an ngatanan nga parabaligya* ginpamatay;*An ngatanan nga nagtitimbang hin silber ginpoo.
12 Hito nga panahon akon uusisahon hin maopay an Jerusalem gamit an mga lampara,Ngan sisirotan ko an mga tawo nga kampante,* nga nasiring ha ira kasingkasing,‘Hi Jehova diri magbubuhat hin maopay ngan diri hiya magbubuhat hin maraot.’+
13 An ira bahandi pangunguhaon sugad nga dinag-an ngan an ira mga balay pan-gugubaon.+
Magtutukod hira hin mga balay, pero diri hira an maukoy hito;Ngan magtatanom hira hin mga urubasan, pero diri hira makakainom han bino tikang hito.+
14 An daku nga adlaw ni Jehova hirani na!+
Hirani na ito ngan malaksi gud ito nga naabot!*+
An aringasa han adlaw ni Jehova mapait.+
Hito nga adlaw mangangaraba an usa nga girriro.+
15 Ito nga adlaw amo an adlaw han kapungot,+An adlaw han duro nga kasubo ngan duro nga kasakit,+An adlaw han bagyo ngan pagkabinayaan,An adlaw nga masirom ngan madulom,+An adlaw nga madampog ngan madulom hinduro,+
16 An adlaw ha paghuyop han sungay ngan pagsinggit han pakiggirra,+Kontra ha pinader nga mga syudad ngan kontra ha higtaas nga mga torre ha eskina.+
17 Magpapahinabo ako hin kasakitan ha katawohan,Ngan maglalakat hira pariho hin mga tawo nga buta,+Kay nakasala hira kan Jehova.+
Ighuhuwad an ira dugo pariho han tapotapo,Ngan an ira unod* pariho han tai.+
18 An ira silber ngan an ira bulawan diri makakatalwas ha ira ha adlaw han kapungot ni Jehova;+Kay pinaagi han kalayo han iya kadasig masusunog an bug-os nga tuna,+Tungod kay iya pupoohon an ngatanan nga umurukoy ha tuna ha makangingirhat nga paagi.”+
Mga footnote
^ Nangangahulogan nga “Gintago (Gintipigan) ni Jehova.”
^ Matin-aw nga an mga butang o buruhaton nga may kalabotan ha idolatriya.
^ O “tiagi.”
^ O “podyum; tamakán.” Posible nga an plataporma han trono han hadi.
^ Lit., “ginpahilom.”
^ Posible nga usa nga bahin han Jerusalem nga hirani ha Ganghaan han mga Isda.
^ O “mga negosyante.”
^ Lit., “an mga nabagtik ha ira mga lagod,” pariho hin aada ha surudlan han bino.
^ O “nagdadagmit gud ito!”
^ Lit., “ira tinai.”