Pakadto ha sulod

Pakadto ha mga sulod

Ngaran han Dios ha Ruso nga Musika

Ngaran han Dios ha Ruso nga Musika

Ngaran han Dios ha Ruso nga Musika

HAN 1877, an bantogan nga parasurat hin kanta nga hi Modest Mussorgsky nagpublikar hin koro nga kanta nga iginbasar ha istorya nga nahitabo ha katunaan ha Butnga Sinirangan. Nagsurat hiya ha iya sangkay, “ginkomposo ko an usa nga hitabo ha Biblia mahitungod kan Jesus Navinus [Josue], sumala gud ha Biblia ngan uyon pa ngani ha ruta han martsa han mga kadaogan ni Navinus ha Kanaan.” Ha iba nga mga kinumposo nga nag-uupod han “An Kabungkagan ni Senakerib,” gin-gamit liwat ni Mussorgsky an mga tema ngan tawohan ha Biblia.

Makatirigamnan nga ha “Jesus Navinus,” sugad man ha iya 1874 nga edisyon han “An Kabungkagan ni Senakerib,” gin-unabi ni Mussorgsky an Dios, ginagamit an Ruso nga pagluwas han Iya ngaran, nga ha Hebreo nga Kasuratan ginrirepresentaran han upat nga konsonante—יהוה (YHWH)—ngan makikita hin haros 7,000 ka beses.

Salit, ipinapakita hini nga mga kinumposo ni Mussorgsky nga an ngaran han Dios nga Jehova ha Biblia—kilala gud han mga Ruso antes pa magtikang an ika-20 ka siglo. Angayan ito, tungod kay hi Jehova mismo nagsiring kan Moises: “Amo [ini] an akon ngaran ha waray kataposan, ngan amo ini an akon hinumdoman ha ngatanan nga mga katulinan.”—Eksodo 3:15.

[Retrato ha pahina 32]

Sheet music: The Scientific Music Library of the Saint-Petersburg State Conservatory named after N.A. Rimsky-Korsakov; street scene: National Library of Russia, St. Petersburg

[Ginkuhaan han mga Retrato ha pahina 32]

St. Petersburg Conservatory han 1913, diin gintitipigan an inimprinta nga musika ni Mussorgsky