Matthew 21:1-46

  • Jesus enter Jerusalem ontop donkey (1-11)

  • Jesus make the temple clean (12-17)

  • E curse fig tree (18-22)

  • Them ask Jesus who give-am right (23-27)

  • Example about the two sons (28-32)

  • Example about the wicked people wey de care for vine farm (33-46)

    • Them reject the main foundation stone (42)

21  When them don near Jerusalem and Beth′pha·ge for Mount of Olives, Jesus send two disciples,  and e tell them say: “Make una go inside that village wey una de see so, as una just enter, una go see one donkey wey them tie with im pikin. Make una loose them and bring them for me.  And if anybody talk anything, una must talk say, ‘The Lord need them.’ And e go just leave una make una carry them.”  This one really happen so that wetin the prophet talk go happen, wey talk say:  “Tell the daughter of Zion say: ‘See! Your king de come meet you, e dey gentle for heart and e sitdown ontop donkey, yes, ontop donkey pikin.’”  So the disciples come go, and them do just as Jesus tell them make them do.  Them bring the donkey and im pikin come, and them put their cloths* ontop them and e sitdown ontop them.*  Plenty people for there come de spread their cloths* for road, and other people de cut the branch them from trees and de spread them for the road.  Apart from that one, the plenty people wey dey e front and the ones wey de follow-am from back continue to shout say: “We de pray say make you save the Son of David! The person wey de come with Jehovah name na person wey them don bless! We de pray say make you save-am, you wey dey for heaven!” 10  And when e enter Jerusalem, noise come full the whole city and people come de ask say: “Na who be this?” 11  The plenty people wey dey there just de talk say: “This na Jesus the prophet from Naz′a·reth wey dey Gal′i·lee!” 12  Jesus come enter inside the temple, and pursue all the people wey de sell and buy things for the temple. And e turn the table of people wey de change money upside down and the bench of people wey de sell dove. 13  And e tell them say: “Them write-am say, ‘Them go call my house, house of prayer,’ but una de turn-am to where thief people de hide.” 14  Blind people and people wey no fit waka still come meet-am for the temple, and e cure them. 15  When the chief priests and the scribes* see the wonderful things wey e do, and the boys wey de shout for the temple say, “We de pray, make you save the Son of David!” them vex no be small 16  and them ask-am say: “You de hear wetin them de talk?” Jesus come answer them say: “Yes. Una no read-am at all say, ‘You don make the mouth of children and small baby them de praise you’?” 17  Then e leave them for there, comot from the city go Beth′a·ny and sleep for there. 18  As e de come back to the city for early morning, e come de hungry. 19  E come see one fig tree for the side of the road, and e go there, but e no see anything for the tree apart from leaf, e come tell the tree say: “Make you no ever bear fruit again.” And the fig tree just die at once. 20  When the disciples see wetin happen, them surprise and them talk say: “How manage the fig tree come just die at once?” 21  Jesus come answer them say: “True-true I de tell una say, if una get faith and una no de doubt, una no go only do wetin I do to the fig tree, but even if una tell this mountain say, ‘Comot from here and fall inside sea,’ e go happen. 22  And if una get faith, una go get all the things wey una de pray for.” 23  After e enter the temple, the chief priests and the elders of the people come meet-am as e de teach and ask-am say: “Which right you get to do this things? And who send you to do them?” 24  Jesus come answer them say: “I go ask una one question too. If una answer me, then I go tell una where I get the right to do this things: 25  Na from where John get the right to baptize people? Na from heaven or na from people?” Them come de talk to each other say: “If we talk say, ‘Na from heaven,’ e go ask us say, ‘So why una no believe-am?’ 26  But if we talk say, ‘Na from people,’ we de fear say this one go make the plenty people vex, because all of them see John as prophet.” 27  So them answer Jesus say: “We no know.” Jesus too come tell them say: “I no go tell una where I get the right wey I take de do this things too. 28  “Wetin una think? One man get two children. E come meet the first one and tell-am say, ‘My pikin, go work today for the vine farm.’ 29  The pikin come answer-am say, ‘I no go go,’ but e come later regret and go. 30  E come meet the second one and tell-am the same thing. This one come answer-am say, ‘I go go Sir,’ but e no go. 31  Which of the two children do wetin im papa want?” Them come talk say: “The first one.” Jesus come tell them say: “True-true, I de tell una say people wey de collect tax and prostitutes don de first una enter the Kingdom of God. 32  Because John come make e show una the correct way, still, una no believe-am, but people wey de collect tax and prostitutes believe-am, and even when una see this one, una no regret and believe-am. 33  “Make una listen to another example: E get one man wey get land, e plant vine farm and fence-am round, dig place wey them de make wine inside-am, and e build one tall house for there. E come give-am to people make them take care of-am* and e travel go another country. 34  When e reach the time wey fruits de come out, e come send im slaves go meet the people wey de take care of the farm, to collect im fruit. 35  But the people wey de take care of the farm come hold the slaves, them beat one, kill another one, and them stone the other one. 36  E come still send other slaves wey pass the first group, but na the same thing them do to them. 37  Last-last, e come send im son go, and tell imself say, ‘Them go respect my son.’ 38  When the people wey de take care of the farm see the son, them come tell theirself say, ‘Na this one go inherit the property. Make una come make we kill-am and collect wetin e suppose get!’ 39  Them come hold-am, throw-am outside the vine farm and kill-am. 40  So, when the owner of the vine farm go come, wetin e go do to those people wey de take care of the farm?” 41  Them come tell-am say: “Because the people wicked, e go kill them and e go rent the vine farm to other people wey go take care of-am and give-am the fruits when their season don reach.” 42  Jesus come tell them say: “Una never read-am before for the word of God say, ‘The stone wey the people wey de build house reject don be the main foundation stone.* Na from Jehovah this one come and na wonderful thing for our eyes’? 43  Na im make I de tell una say, them go take the Kingdom of God from una, and them go give-am to people wey de do wetin God want.* 44  And anybody wey fall ontop this stone go scatter. And anybody wey the stone fall ontop, the stone go pieces-am.” 45  When the chief priests and the Pharisee people hear the examples wey e use, them know say na them e de talk about. 46  Even though say them be want catch-am,* them de fear the plenty people, because the people de see-am as prophet.

Footnotes

Or “the cloths wey them de wear ontop.”
E be like say the “them” for here na the cloths.
Or “the clothes wey them de wear ontop.”
Check the part, Meaning of Words.
For Greek na, “e come give-am to people as rent.”
For Greek na, “don be the head of the corner.”
For Greek na, “nation wey de produce im fruit.”
Or “arrest-am.”