ꞌMadöꞌö ĩ're ĩhöimana

Atsébré Marĩ nhihötö u

ROMNHIHÖDÖ 10

E Niha Te Dza Ĩwaihu Danhimidzadze Ĩꞌuptabi hã.

E Niha Te Dza Ĩwaihu Danhimidzadze Ĩꞌuptabi hã.

1. E te tihöiba mitsi haré danhimidzadze ĩꞌuptabi hã.

‘Höimanaꞌuꞌö dzadawa watsuꞌu uptabi õ ꞌwa norĩ wi, atsiꞌmadöꞌö petse dzaꞌra waꞌaba.’—MATEUS 7:15.

Jesus ma tô waihuꞌu ĩtsimiꞌubumro norĩ ma mitsi haré danhimidzadze: ĩꞌuptabi hã. Ta hã, bödödi ne dahöimanadzéb u hã. Jesus te tinha: ‘Daꞌumro na tsi da te datsina ꞌre uwaimrami dzaꞌra.’ (Mateus 7:14) Höimanaꞌuꞌö te dza tsima wẽ ãma ꞌre ĩdawata dzaꞌra mono norĩ tsi Ĩmreme ĩꞌuptabi dzarina. Ta norĩ hã uburé te ꞌre tsimidzadze dzaꞌra mitsi rowahutu na.—Tsõré na João 4:22-24; 14:6; Efésios 4:4, 5.

ꞌMadöꞌö ĩropodo E Höimanaꞌuꞌö tãma rowẽ uburé danhimidzadze norĩ hã.

2. E marĩ Jesus ma tô watsuꞌu cristão ĩꞌuptabiꞌõ norĩ na hã.

‘Te ꞌre tsiwatsuꞌu dzaꞌra, Höimanaꞌuꞌö te te ĩwaihuꞌu dzaꞌra na. Tane nherẽ, poꞌreꞌõ uꞌötsi te ꞌre nomro.’—TITO 1:16.

Ma tô watsuꞌu te te ĩwamnarĩ dzaꞌra na hã dza danhimidzadze ĩꞌuptabi. Tsiwatsuꞌu dzaꞌra nherẽ ĩꞌuptabi na, duré Cristo dzadawa dzamarĩꞌwa na, te dza ĩꞌmadö ĩwapu na ĩꞌuptabi dzaꞌra õ na. E marĩ wa. Danhimidzadze ĩꞌuptabi tsi te dza dapawapto cristão ĩꞌuptabi da hã, ꞌre ĩhöimana wẽ mono hã duré ĩwẽ hã te te ꞌre ĩꞌmanharĩ mono hã, marĩ da te ĩꞌmadöꞌö waihuꞌu petse dzaꞌra tsõꞌawi.—Tsõré na Mateus 7:13-23.

3. E niha te dza ĩwaihu Höimanaꞌuꞌö ãma ꞌre ĩdawata uptabi dzaꞌra mono norĩ hã.

ꞌMadöꞌö oto marĩ 5 na te te ĩwatsuꞌu hã:

  • Te ꞌre wadzéb dzaꞌra Bíblia hã Höimanaꞌuꞌö Mreme na hã. Te tsada ꞌre tsiptete dzaꞌra ꞌre höimana dzaꞌra mono da ĩtsimiroti dzarina. Taha wa, danhimidzadze ĩꞌuptabi aiwab õ di danhimidzadze norĩ hã ĩhöimana dzaꞌra ne aibö nhimirotsaꞌrata dzarina. (Mateus 15:7-9) Te ꞌre höimana uꞌötsi dzaꞌra te te dama ĩrowahutu dzaꞌra dzéb dzarina.—Tsõré na João 17:17; 1 Tessalonicenses 2:13.

  • Te ꞌre wadzéb dzaꞌra Höimanaꞌuꞌö nhitsi hã, Jeová. Jesus ma tô höiꞌré tinhimiwadzé hã Höimanaꞌuꞌö nhitsi na, ĩtsitsi hã te te dama ꞌre waihuꞌu mono wa.Ma tô te te dama ꞌre waihuꞌu Höimanaꞌuꞌö hã duré ma tô ãma dama atsanho rowaptẽrẽ na Höimanaꞌuꞌö nhitsi da te ꞌre wadzéb dzaꞌra mono da marĩ ĩpetse na. (Mateus 6:9) ꞌRe aihöimana mono dzém ãma hã, e ma hã danhimidzadze te dama watsuꞌu Höimanaꞌuꞌö duré ĩtsitsi hã.—Tsõré na João 17:26.

  • Te dama watsuꞌu dzaꞌra Höimanaꞌuꞌö Nhimiꞌmadö hã. Höimanaꞌuꞌö tiꞌra hã Jesus ma tô we tsatõ te te dama watsuꞌu da rowatsuꞌu wẽ hã Höimanaꞌuꞌö Nhimiꞌmadöꞌö na. Taha tsi te dza tô dapawapto. Jesus ma tô te te ꞌre watsuꞌu Höimanaꞌuꞌö Nhimiꞌmadö hã tidöꞌödzéb u hã. (Lucas 4:43; 8:1; 23:42, 43; Apocalipse 11:15) Ma tô tinha aré ĩtsiré ꞌre ĩnomro mono norĩ hã dza te te dama ĩwatsuꞌu dzaꞌra na Höimanaꞌuꞌö Nhimiꞌmadö. Niꞌwa morĩ wamhã atsõrõwa u te te aima robdzanhamri da Höimanaꞌuꞌö Nhimiꞌmadöꞌö na, e ma hã ĩtsimidzadze bété.—Tsõré na Mateus 24:14, TNM.

  • ꞌRe höimana dzaꞌra mono õ di marĩ ĩwatsédé te te ꞌre ĩꞌmanharĩ dzaꞌra mono norĩ me. Te dza ĩwaihu dame ꞌre ĩhöimana dzaꞌra mono õ na política ꞌre duré dahöimanadzéb ꞌremhã dama ĩpire norĩ dzada. (João 6:14, 15; 18:36) Duré, te te ꞌre tsidzutsi dzaꞌra mono õ di dahöimana watsété dzé duré marĩ ĩwatsété mono hã da te ꞌre ĩꞌmanharĩ dzaꞌra mono.—Tsõré na Tiago 4:4.

  • Dama waihuꞌu petse dzaꞌra di ꞌre tsitsawi dzaꞌra mono wa. Õ norĩ hã, ma tô waihuꞌu dzaꞌra Bíblia na, te te ꞌre dawadzéb dzaꞌra mono da dapoto mono bö. Danhimidzadze ĩꞌuptabiꞌõ norĩ hã, te te ꞌre upari dzaꞌra datsiꞌwapé hã. Tane nherẽ, cristão ĩꞌuptabi norĩ hã mare di. (Mateus 26:52) Taha waꞌrãmi, cristão ĩꞌuptabi norĩ hã te te tinhimidzawi petse na ꞌre uprotsi dzaꞌra tite bödö duré tinhimarĩ norĩ, te te dapawaptob dzaꞌra da duré te te dama ꞌre rowẽ dzaꞌra mono da.—Tsõré na João 13:34; 1 João 4:20.

4. E aima waihuꞌu petse di danhimidzadze ĩꞌuptabi hã.

E ma hã danhimidzadze te dama rowahutu Bíblia dzarina tsi, te Höimanaꞌuꞌö nhitsi hã wadzé duré te dama watsuꞌu Höimanaꞌuꞌö Nhimiꞌmadöꞌö tsi dza te te ĩdapawaptob da hã. E ma hã danhimidzadze te höiꞌré tinhimidzawidzé hã duré dame höimana õ di datsiꞌwapéi ꞌremhã. E niha te ĩrotsaꞌra.—Tsõré na 1 João 3:10-12.