Zekariya 14:1-21
14 “Jonga! Iyeza imini kaYehova, imini yokwahlulwa kwamaxhoba akho* phakathi kwakho.
2 Ndiza kuziqokelela zonke iintlanga zilwe imfazwe neYerusalem; isixeko siza kuthinjwa, kuthathwe izinto ezindlini nabafazi badlwengulwe. Ihafu yesixeko iza kuthinjwa, kodwa bona abantu abashiyekileyo, abazukunqunyulwa esixekweni.
3 “UYehova uza kuphuma ayokulwa imfazwe nezo ntlanga+ njengaxa esilwa ngemini yedabi.+
4 Ngaloo mini iinyawo zakhe ziza kuma eNtabeni Yeminquma,+ engasempuma kweYerusalem; iNtaba Yeminquma iza kwahlukana phakathi, ukusuka empuma* ukuyokutsho entshona,* kubekho intlambo enkulu; yaye ihafu yentaba iza kushenxa iye emntla, ize enye iye emzantsi.
5 Niza kubalekela entlanjeni yeentaba zam, kuba intlambo yeentaba iza kufikelela eAzeli. Kuza kufuneka nibaleke, kanye njengokuba nabaleka inyikima ngemihla kaKumkani u-Uziya wakwaYuda.+ UYehova uThixo wam uza kuza, ehamba nabo bonke abangcwele.+
6 “Akuzukubakho kukhanya kuxabisekileyo ngaloo mini;+ izinto ziza kujiya.*
7 Iza kuba yimini enye eyaziwa ngokuba yekaYehova.+ Akuzukubakho mini, kungabikho busuku; yaye kuza kukhanya ngexesha langokuhlwa.
8 Ngaloo mini kuza kuphuma amanzi aphilayo+ eYerusalem,+ ihafu yawo iye kulwandle lwasempuma,*+ enye iye kulwandle lwasentshona.*+ Oku kuza kwenzeka ehlotyeni nasebusika.
9 UYehova uza kuba nguKumkani phezu komhlaba wonke.+ Ngaloo mini uYehova uza kuba mnye,+ negama lakhe libe linye.+
10 “Lonke ilizwe liza kutshintsha libe njengeArabha,+ ukusuka eGebha+ ukuyokutsho eRimon+ ekumzantsi weYerusalem; liza kuphakama endaweni yalo kuze kubekho abantu abahlala kulo,+ ukusuka kwiGeyithi YakwaBhenjamin+ ukuya kwindawo yeGeyithi Yokuqala, nokuyokutsho kwiGeyithi Esekoneni, nokusuka kwiNqaba KaHananeli+ ukuyokutsho kwizixovulelo zewayini* zikakumkani.
11 Liza kuba nabantu abahlala kulo; alisoze liphinde liqalekiswe ukuba litshatyalaliswe,+ yaye iYerusalem iza kuhlala ikhuselekile.+
12 “Nasi isibetho uYehova aza kubetha ngaso zonke izizwana ezilwa neYerusalem:+ Inyama yazo iza kubola ngoxa zimi ngeenyawo; amehlo azo abolele emakrolomeni awo, nolwimi lwazo lubolele emilonyeni yazo.
13 “Ngaloo mini kuza kubakho isiphithiphithi esikhulu esivela kuYehova phakathi kwabo; yaye ngamnye uza kubamba isandla somhlobo wakhe, baze bahlaselane.+
14 NoYuda uza kulwa kuloo mfazwe iseYerusalem; ubutyebi bazo zonke iintlanga eziyijikelezileyo buza kuqokelelwa, igolide nesilivere neempahla ezininzi.+
15 “Kuza kufika isibetho esifana nesi nasemahasheni, kwiimeyile, iinkamela, iidonki, nakuyo yonke imfuyo ekwezo nkampu.
16 “Bonke abo bashiyekileyo kuzo zonke ezo ntlanga zilwa neYerusalem, baza kunyuka minyaka le+ beyokuqubuda kuKumkani,* uYehova wemikhosi,+ baze babhiyozele iTheko Lamakhusi.*+
17 Kodwa ukuba naluphi na uhlanga phakathi kweentlanga zomhlaba alunyuki luye eYerusalem ukuze luqubude kuKumkani, uYehova wemikhosi, aluzukufumana mvula.+
18 Ukuba uhlanga lwaseYiputa alunyuki luze lungene esixekweni, aluzukufumana mvula. Kunoko, luza kufumana isibetho uYehova abetha ngaso iintlanga ezinganyukiyo zize kubhiyozela neTheko Lamakhusi.*
19 Esi iza kuba sisohlwayo ngenxa yesono seYiputa nesono sazo zonke iintlanga ezinganyukiyo zize kubhiyozela neTheko Lamakhusi.*
20 “Ngaloo mini kwiintsimbi zamahashe kuza kubhalwa amazwi athi ‘Ubungcwele bobukaYehova!’+ Neembiza*+ ezisendlini kaYehova ziza kuba njengezitya+ eziphambi kwesibingelelo.
21 Zonke iimbiza* eziseYerusalem nakwaYuda ziza kuba ngcwele zize zibe zezikaYehova wemikhosi, nabo bonke ababingelelayo baza kungena baze babilise inyama ngazo. Ngaloo mini akuzukubakho mKanan* endlini kaYehova wemikhosi.”+
Umbhalo osemazantsi
^ Oko kukuthi, isixeko ekuthethwa ngaso kwivesi 2.
^ Okanye “empumalanga.”
^ Ngokoqobo, “elwandle.”
^ Okanye “ziza kuqina,” ngokungathi ziqiniswe yingqele.
^ Oko kukuthi, uLwandle LweMeditera.
^ Oko kukuthi, uLwandle Olufileyo.
^ Okanye “kwiifatyi zesixovulelo.”
^ Okanye “beyokukhonza uKumkani.”
^ Okanye “Leminquba.”
^ Okanye “Leminquba.”
^ Okanye “Leminquba.”
^ Okanye “Neembiza ezinemilomo emikhulu.”
^ Okanye “iimbiza ezinemilomo emikhulu.”
^ Okanye kusenokwenzeka,“mthengisi.”