მოციქულეფიშ საქმეეფ 24:1-27

  • პავლეს ბრალს გედვანა (1—9)

  • პავლე დუდის იცვენს ფელიქსიშ წოხოლე (10—21)

  • პავლეშ საქმეს ჟირ წანათ გინოდვანა (22—27)

24  ხუთ დღაშ უკულ მღვდელმთავარ ანანიაქ მუსხირენ უხუცეს დო ჯგირ მორაგადე* ტერტულუსწკუმა ართო ქუმორთჷ. თინეფქ გამგებელწკუმა ბრალ ქიგედვეს პავლეს.  თიშა ბრალიშ გიოდვალარო ტერტულუს გეგმიძახესინ, თიქ თქუ: „სქან ჭყოლოფათ მიღუნა დიდ მშვიდობა დო სქან ჭკვერულ მმართველობაშ ჭყოლოფათ მეურს ჩქინ ერიშ საქმე წიმი.  თეს ირიათო დო ირდიხას იფჩიებუთ დო მანგარ მარდულეფ გაფუთ, დიდებულ ფელიქს.  ასე ბრელ ჩიებათ ჸუჯის ვა მოიწყინუანქ, პირდაპირ ქოიწინქ ორაგადეს დო რთხინქჷ, სქანობრა მოთვინებათ ქუმომრჩქილუათ.  მოკონა, გიწუათ, ნამდა თე კოჩ მოცილე რე, თინა ნაზარეთელეფიშ სექტას ხელმძღვანელენს დო ირდიხას ახნარენს იუდეველეფს, ბუნტ გეტახან.  თიქ ტაძარიშ შეურაცხყოფა ხოლო მინდომ, მარა ჩქი ოპჭოფით.  *——  მუჟამსით დაკითხენქ, ქიმეხვადუქ, ნამდა მუდგაშეთ ბრალს გებდვანთ, ირფელ მართალ რე“.  თის იუდეველეფქ ხოლო გეიაჸუნეს დო ამტკიცენდეს, მართალს იჩიებუნია. 10  მუჟამსით გამგებელქ პავლეს ქაჩინებაფუ, ნამდა რაგად ქიდიჭყუკო, თიქ თქუ: „ბრელ წანა რე, თე ერიშ მოსამართლე რექინ, თენა ჯგირო მიჩქჷ, ათეშენ თამამას ქოფთქუანქ ორაგადეს ჩქიმ დუდიშ დაცვებელო. 11  შეილებ გეგნამოწმე, ნამდა 12 დღა ხოლო ვა რე, მუთ იერუსალიმშა ღორონთიშ თაყვანიშოცემშა მობრთჷ; 12  თინეფს ვართ ტაძარს უძირუქ მითინწკუმა მნირზენდინ თეშ დო ვართ სინაგოგეფს დო ქალაქის ამხნარებ ხალხ ბუნტიშ ეიოტახალო. 13  ვა დამტკიცებენა თი ირფელ, მუდგას ასე მაბრალუაფუნა. 14  მოკო, გიწუე, ნამდა თენეფ სექტას უძახუნან თინა, ჩქიმო წმინდა მსახურება რე, ნამდგას ჩქიმ ჯვეშეფიშ ღორონთის უსრულენქ. მა ირფელ პწანსჷ, მუთ კანონს დო წინასწარმეტყველეფიშ წიგნეფს ჭარჷ. 15  თენეფცალო მა ხოლო მიღჷ ღორონთიშ იმენდ, ნამდა იჸუაფ ღურელეფიშ გათელება, ქოთ მართალეფიშ დო ქოთ მართალ ვა რენან თინეფიშ. 16  ათეშენ ირიათო ვოცადუქ, სუფთა სინდის მიღუდას მუჭოთ ღორონთიშ, თეშ კოჩიშ წოხოლე. 17  ბრელ წანაშ უკულ დიბრთჷ, ნამდა ჩქიმ ხალხშა თინა ქუმომღალუდუკო, მუდგაქ თინეფიშ მახვარებელო იშაყარ დო მსხვერპლ ხოლო შეპწირიკო ღორონთის. 18  ზუსტას თიმწკუმა ბძირეს თინეფქ ტაძარს. თე დროს განწმენდაშ წეს უკვე შესრულებურ მაფუდ. ვართ ხალხ მიშაყარუ დო ვართ ბუნტ ემტახ. თექ აზიაშე მოულირ იუდეველეფ ხოლო რდესჷ. 19  თინეფს ჩქიმ წინააღმდეგ მუთუნ ქოუღუდანინ, თაქ ოკო რდანჷ დო სქან წოხოლე ოკო გებდვანდან ბრალს. 20  ვარდა თაქ რენან თინეფქ ქოთქუან, მუ ბრალ მიგორეს, მუჟამსით სინედრიონიშ წოხოლე გივორდჷ. 21  ხვალე ართ მუდგარენშენ შილებე გებდვან ბრალ: თექ ფთქვი, ღურელეფიშ გათელება პწანსინ თიშენ მასამართლენა-მაქ!“ 22  ფელიქსის ბრელ მუდგარენ უჩქუდ უფალიშ შარაშ გურშენ, ათეშენ გოუტუ თინეფ დო უწუ: „ანთასიშდუდ ლისია ქუმურსუნ თიმწკუმა გეგნოპჭყვიდუნქ თქვან საქმეს“. 23  თიქ ოშიშდუდის უზოჯ, პავლე ციხეს ქუდუტებუდუკო, მარა ჭიჭე თავისუფლება ხოლო ქიმუჩამუდუკო, დო მეგობრეფს ხოლო თიშ მიკოჯინაშ საშვალება ქუღუდესკო. 24  მუსხირენ დღაშ უკულ ფელიქსიქ მუშ იუდეველ ოსურწკუმა, დრუზილაწკუმა ართო ქუმორთჷ; ქიჭანუ პავლე დო ურჩქილედ თიშ ჩიებას ქრისტე იესოშ რწმენაშ გურშენ. 25  მარა, მუჟამსით პავლე სიმართლეშ, დუდშეკებაშ დო გასამართლებაშ გურშენ რაგადანდჷ, ფელიქსის აშქურინ დო უწუ: „ასე მეუ დო შხვა დროს საშვალება ქუმმაჩამუნ, კინ ქუდოიძახუქ“. 26  თეწკუმა ართო, იმენდ უღუდ, ნამდა პავლე ფარას ქიმიარზიენდჷ, ათეშენ მალა-მალას იჭანუანდჷ დო რაგადანდჷ თიწკუმა. 27  ჟირ წანაშ უკულ ფელიქს პორციუს ფესტუსიქ დოთირუ, დო რახანს ფელიქსის იუდეველეფიშ გურიშ მოგება ოკოდ, პავლე ციხეს ქიმთიტუ.

სქოლიოეფი

შხვანერო — „იურისტ; ადვოკატ“.
თე მუხლ ბიბლიაშ ნამთინე თარგმანს ჭარჷ, მარა თინა შხვადოშხვა სანდო ბერძნულ ხეშნაჭარეფს ვა რე მოჩამილ.