მოციქულეფიშ საქმეეფ 3:1-26

  • პეტრე ოსქილიდუანს ქულა მათხირს (1—10)

  • პეტრე სიტყვათ გიშურს სოლომონიშ სიმეტეფამ კარიდორს (11—26)

    • „ირფელიშ მუშ ადგილშა დორთინაფა“ (21)

    • მოსეცალ წინასწარმეტყველ (22)

3  ართ დღას პეტრე დო იოანე ტაძარშა ეკმიშეს, ნამდა სუმ საათშო*, ლოცვაშ საათშო, თექ ჸოფედესკო.  თე დროს ტაძარიშ კარმინოლშა, ნამდგას „სქვამ“ ჯოხო, ქიმიჸუნეს დაბადებაშე ქულა კოჩ. თინა ირდღას მეჸუნდეს თექ დო კარმინოლწკუმა დახუნუანდეს, სოდეთ ფარას თხულენდჷ ტაძარშა მინმაულარეფს.  მუჟამსით თოლ ქუმუკინდუ პეტრე დო იოანეს, მით ტაძარშა მინიშეს, თინეფს ხოლო ქოთხუ ფარა.  პეტრე დო იოანექ ქინაჯინეს თის. პეტრექ უწუ: „ქინმოჯინით“.  თიქ ხოლო ქინაჯინ; იმენდ უღუდ, ნამდა მუდგაინს ქიმეჩანდეს.  მარა პეტრექ უწუ: „ვარჩხილ დო ოქრო ვა მიღჷ, მარა მუთ მიღუნ თის ქიმერჩანქ; ნაზარეთელ იესო ქრისტეშ სახელით გირაგადუქ: გილართ!“  თიმწკუმა პეტრექ მარძგვან ხეს ხე ქიმეთხჷ თის დო გემწადგინუ. უცფას თე კოჩის ჟირხოლო ნარჩაკუჩხიქ დო წყურკაკაშ ძვალეფქ გემანგარ;  გემწოსხაპ, გილულა ქიდიჭყჷ დო თინეფწკუმა ართო მინილ ტაძარშა. გილეშ, გილასხაპუნდჷ დო ადიდენდჷ ღორონთის.  არძა ორწყედ, მუჭო გილეშ თინა დო მუჭო ადიდენდჷ ღორონთის. 10  თინეფქ ქიმეხვადეს, ნამდა თენა თი კოჩ რდჷ, ნამუთ ტაძარიშ კარმინოლწკუმა ხედჷ, ნამდგას „სქვამ“ ჯოხო, დო ფარას თხულენდჷ. თის სქილადირს დო გილეშუნ ფერს ორწყედესინ, მანგარო უკვენდეს. 11  თე კოჩის პეტრე დო იოანეშა მეუთხუდ ხე დო თინეფს ვათხუდუნ თიშენ, გაკვირებულ ხალხიქ თინეფშა ქიმირულ სოლომონიშ კარიდორჸურე, ნამდგას მელე-მოლე სიმეტეფ ელაჸუნდჷ. 12  პეტრექ თენა ქოძირუნ, ხალხის უწუ: «ისრაელეფ, თეშმანწარას მუქ გუგაკვირეს დო მუშენ მიჯინეთ თეშ, ითამ ჩქინ ძალათ დო ღორონთიშ ართგურეფ ვორეთინ თიშ ჭყოლოფათ დუვოჭყაფეთკო გილულა?! 13  აბრაამიშ, ისაკიშ დო იაკობიშ ღორონთიქ, ჩქინ ჯვეშეფიშ ღორონთიქ, განადიდ მუშ მსახურ იესო, ნამუთ თქვა ნტერეფს ქაშუჸოთით ხეშა დო ნამდგაშე ვარია თქვითჷ პილატეშ წოხოლე, თიშ უმკუჯინუო, ნამდა პილატეს გინოჭყვიდილ აფუდ თიშ გოტება. 14  ვარია თქვითჷ წმინდა დო მართალ კოჩშე დო მაჸვილარიშ გათავისფალება მითხით. 15  სიცოცხლეშ მუმაჩამალო გერინაფილ დოჸვილით, მარა ღორონთიქ გათელ თინა, მუდგაშ მოწმეეფ ჩქი ვორეთ. 16  იესოშ სახელით დო თე სახელიშ რწმენა მიღუნან თიშენ, თე კოჩიქ, ნამდგას თქვა ორწყეთ დო იჩინენთ, გემანგარ. თაშ რე, თე რწმენაშ ჭყოლოფათ თე კოჩიქ სრულას დოსქიდ ლახალაშე თქვან თოლიშ წოხოლე. 17  ჯიმალეფ, მიჩქჷ, ნამდა თქვან მმართველეფცალო თქვა ხოლო ურჩქინჯობათ ორთუდით თეს. 18  მარა თეშნერო ღორონთიქ შეასრულ თინა, მუთ წინასწარმეტყველეფიშ პიჯით აფუდ გაცხადებულ, ნამდა მუშ გიშაგორილ დეტანჯებუდ. 19  ათეშენ ინარღით დაშებულ* დო მიკირთით, ნამდა დილასას თქვან ცოდეფქ, ქუმორთას იეჰოვაშე ჭყანაშ მოკათაფაშ დროქ 20  დო თიქ ქუმაშქვას თქვანო გერინაფილ ქრისტე, იესო, 21  ნამდგაქ ზეცას ოკო ქუდოსქიდას, ონდო ირფელიშ მუშ ადგილშა დორთინაფაშ დრო ვა მოურს, მუდგაშ გურშენ ღორონთიქ ჯვეშ დროს მახორუ მუშ წმინდა წინასწარმეტყველეფიშ პიჯით იჩუ. 22  მოსექ თქუ: „იეჰოვა, თქვან ღორონთ, თქვან ჯიმალეფშე ქიგეირინუანა ჩქიმცალ წინასწარმეტყველს; თქვა ოკო ქელერჩქილუათ ირფელ, მუდგას თინა გიწინა. 23  მარა თის, მით თე წინასწარმეტყველს ვა ურჩქილე, ღორონთ მოსპუნს“. 24  სამუელშე დოჭყაფილ არძა წინასწარმეტყველ არგამათ წინასწარმეტყველენდჷ ამდღარ დროშ გურშენ. 25  თქვა რეთჷ თე წინასწარმეტყველეფიშ დო თი შეთანხმებაშ სქუალეფ, ნამუთ ღორონთიქ თქვან ჯვეშეფწკუმა დოდვჷ. თიქ აბრაამს უწუ: „სქან გამნარყიშ საშვალებათ იჸუაფ ხვამელ დედამიწაშ არძა ოჯახ“. 26  თიშ უკულ, მუთ ღორონთიქ მუშ მსახურ გათელ, დიო თქვანდა გოუტუ თქვან საჯგირობუოთ, ნამდა მიკირთითკო დო ჩეთხინეთკო უბადო საქმეეფ».

სქოლიოეფ

პირდაპირ თარგმან — „მაჩხორა საათშო“. დროშ კოროცხუა იჭყაფუდ ბჟაშ ეშულაშე.
ქოძირით „დაშებულიშ ნარღება“ („ბიბლიურ სიტყვეფიშ ენწყუმა“).