კორინთელეფშა მეჭარილ პირველ წერილ 3:1-23

  • კორინთელ ქრისტიანეფს დიო ხოლო ადამიანურ აზროვნება უღუნა (1—4)

  • ღორონთ რდუნსჷ (5—9)

    • „ჩქი ღორონთწკუმა ართო ფხანდენთ“ (9)

  • დაჩხირს ურზუნ ფერ მასალათ შენება (10—15)

  • „ღორონთიშ ტაძარ რეთჷ“ (16, 17)

  • „თე ქიანაშ სიბრძნე ღორონთიშ თოლს სიბორუე რე“ (18—23)

3  ჯიმალეფ, თქვა ვაიღუნა სულიერ აზროვნება. ათეშენ თეშ დოირაგადეთ, მუჭოთ თინეფს, მით ადამიანურო აზროვნენა, ქრისტიანულ რწმენას თოთო ბაღანეფცალო.  ბჟას გარზენდით დო ვართ ხოლო მანგარ ოჭკუმალს, მუშენდა ვა რდითჷ სულიერო რდილეფ დო ვართ ასე რეთჷ.  დიო ხოლო ადამიანურო აზროვნენთ, მუშენდა ართიანიშ გონჯარუნა დო ართიანს ონირზუთ. თავრეშე ვეძირენო, ნამდა თე ქიანას მახორუ ხალხცალო იქციებუთ?!  თე ქიანას მახორუ ხალხცალო ვექციბუთო, მუჟამსით ართ იჩიებ, მა პავლეშ მოწაფე ვორექ დო მაჟია იჩიებ, მა — აპოლოსიშია?!  მი რე აპოლოს? მი რე პავლე? ჩქი უბრალოთ მსახურეფ ვორეთ, მიდგაქ მიგეხვარით, მორწმუნეეფო გინირთითკო. ჩქი თინა ვაკეთით, მუდგაშ კეთება უფალქ დუმავალეს.  მა დობრგჷ, აპოლოსიქ დოწყარ, მარა რდუალათ, ღორონთიქ მორდჷ.  თაშ ნამდა, ვართ დუმარგუაფალ რე მუთუნ დო ვართ მაწყარალ; მთავარ რე ღორონთ, ნამუთ რდუნსჷ.  დუმარგუაფალ დო მაწყარალ ართ საქმეშო ხანდენა დო თითოეულ მუშ ხანდაშო მიღენს ხვამას.  ჩქი ღორონთწკუმა ართო ფხანდენთ. თქვა დიხაშ ნოკვეთცალ რეთჷ, ნამდგას ღორონთ ამუშენს, შენობაცალ — ნამდგას ღორონთ აშენენს. 10  ღორონთიქ ქომჭყოლოფუ, ათეშენ ჯგირ მაშენებელცალო ოსხირ მა ქინვორღვჷ. ასე თე ოსხირს შხვა მიდგარენ გიაშენენს. არძაქ ოკო ქიდეკვირას, მუჭო აშენენს. 11  ღორონთიშ ინორღვაფილ ოსხირ იესო ქრისტე რე. თაშ ნამდა, შხვა ოსხირ მითინს ვენარღვინე. 12  თე ოსხირს მინ ოქროთ გიაშენენს, მინ ვარჩხილით, მინ ძვირფას ქუალეფით, მინ ჯათ, მინ ნაცალათ დო მინ ჩენჩით. 13  ბოლოს გემკორჩქინდუ, მიქ მუ აკეთ; თეს თი დღა ქაძირანს; ირფელ დაჩხირით გეგმიარგამებ, თითოეულიშ საქმეს დაჩხირ გეგმოცადუნს. 14  მიდგაშ ნაშენებ ვეჭუ, ხვამას მიღენს, 15  მარა მიდგაშ ნაშენებ დიჭუ, თინა იზარალენს; მუ გეგნოსქიდუ, მარა დაჩხირშე ნანტებცალ იჸუაფ. 16  მეტო ვაიჩქუნანო, ნამდა ღორონთიშ ტაძარ რეთჷ დო ღორონთიშ წმინდა შურ* თქვანწკუმა კვიდრენს?! 17  მითინ ღორონთიშ ტაძარს მოსპუნს-და, ღორონთ მოსპუნს თის, მუშენდა წმინდა რე ღორონთიშ ტაძარ დო თე ტაძარ თქვა რეთჷ. 18  დუდ ვედეღორათ: მიდგას მიორჩქ, ნამდა ბრძენ რე თე ქიანას* მახორუ ხალხიშ თოლს, უჭკუეთ ოკო გინირთას, თეშნერო გინირთუ სინამდვილეს ბრძენო, 19  მუშენდა თე ქიანას უღუნ თი სიბრძნე ღორონთიშ თოლს სიბორუე რე; მუჭოთ ჭარილ რე: „თინა ჭკვერ კათას კინ მუნეფიშ გენწყილ მახეს მიშაჭოფანს“. 20  თეს გეძინელ, ჭარილ რე: „იეჰოვას უჩქჷ, ნამდა ჭკვერ კათაშ აზრეფ მუთუნიშ მოღე ვა რე“. 21  თაშ ნამდა, კოჩით მითინქ ვეცქუას, მუშენდა ირფელ თქვა მერჩეს ღორონთიქ — 22  ქოთ პავლე, ქოთ აპოლოს, ქოთ კეფა, ქოთ თე ქიანა, ქოთ სიცოცხლე, ქოთ ღურა, ქოთ თინა, მუთ ასე რე დო მუთ ანწ იჸუაფ — ირფელ თქვან რე. 23  თქვა ქრისტეს ოკუთვნუთ დო ქრისტე — ღორონთის.

სქოლიოეფი

ბერძნ. „ეონ“. ქოძირით „ქიანა“ („ბიბლიურ სიტყვეფიშ ენწყუმა“).