მაჟია ტიმოთე 3:1-17

  • ძნელ გინაღალარ ბოლო დღალეფ (1—7)

  • ტიმოთე პავლეშ მაგალითის მეჸუნს (8—13)

  • „ირიათო თის მიაჸუნ, მუთ დიგურე“ (14—17)

    • „მთელ წმინდა წერილ ღორონთშე რე“ (16)

3  გიჩქუდას, ნამდა ბოლო დღალეფს მანგარ გლახა* დო ძნელ გინაღალარ დრო დოდირთუ.  ადამიანეფ იჸუაფუნა დუდიშ მოჸოროფეეფ, ფარაშ მოჸოროფეეფ, დუდშა იცქვანან ფერეფ, დუდ შხვეფიშ უჯგუშეფო მოუღუნან ფერეფ, მშობლეფიშ უდუჯერებელეფ, უმარდულეფ, მოღალატეეფ,  ქუაშ გურამეფ, აჯამეფ, ტყურაშ ეკმაწამებელეფ, დუდშეკება ვეშულებუნან ფერეფ, უდუნდებელეფ, ჯგირ ვა უჸორან ფერეფ,  მეგობარს ნტერო გინართუნან ფერეფ, ნარაგად ვარჩქილენან ფერეფ, დუდძირგალეფ, ღორონთიშ მანგიორო სიამოვნებაშ მოჸოროფეეფ,  მეჯინელო ღორონთიშ ართგურეფ, მარა ღორონთიშ ართგურობაშ სარხოს ვა რენან ფერეფ; თეცალეფს ვემკანჭა!  ზუსტას თეცალეფ შქას მიკორჩქინდუნა ქომოლკოჩეფ, მით ეშმაკურო მინულა ოჯახეფშა დო ოჩილითუანა ცოდეფით დამონკებულ, სურვილეფს ეჸუნელ დო ირფელს იჯერენან ფერ ოსურკათას,  მით ირიათო გურაფლენა, მარა სიმართლეს იშენით ბოლოშა ვენმანჭუნა*.  მუჭოთ იანექ დო იამბრექ იდეს მოსეშ წინააღმდეგ, თეშ თე კოჩეფ ხოლო მეულა სიმართლეშ წინააღმდეგ. თინეფს გონება გილალუაფირ აფუნა დო რწმენაშ წინააღმდეგ მეულა, ათეშენ ღორონთ ვეწონუანს თინეფს.  თეცალ საქციელით შორშა ვალნენა, მუშენდა, თი ჟირ კოჩიშ ვა რდასინ, თინეფიშ უჭკუეობა ხოლო გეგმიარგამებ დო თეს არძა ქოძირუნს. 10  მარა სი გურიშ ხოლოშა მეიღუდ მუდგას ვოგურუანდჷ. გიჩქჷ, მუჭო ფცხოვრენქ, გიჩქჷ ჩქიმ მიზანიშ, რწმენაშ, მოთვინებაშ, ჸოროფაშ დო გარზებაშ ამბე; 11  თეს გეძინელ, გიჩქჷ, მუნერ თხოზინს დო ტანჯებას შეფხვად ანტიოქიას, იკონიონს დო ლისტრას, მარა უფალქ დამირსხჷ თე ირფელშე. 12  არძას, მიდგას ოკო, ქრისტეშ მიმაჸუნალ დო ღორონთიშ ართგურ რდასჷ, თხოზუდან იჸი. 13  უბადოეფ დო მეტყურეეფ გვალო გილელებუნა, შხვეფს მიოჩილითუანა დო მუნეფ ხოლო მეჩირთუნა. 14  მარა სი ირიათო თის მიაჸუნ, მუთ დიგურე დო ირწმუნ, მუშენდა გიჩქჷ, მიშე დიგურე. 15  თინა ხოლო რშუდას, ნამდა ჭიჭენობაშე* გიჩქჷ წმინდა წერილეფ, ნამდგას შეულებ ხოლო უმოს მეტ სიბრძნე მერჩას დო გინგოსქილიდუას ქრისტე იესოშ რწმენაშ საშვალებათ. 16  მთელ წმინდა წერილ ღორონთშე რე დო ჯგირ რე ოგურაფალო, გიოწურაფალო, გიშასწორებელო დო ღორონთიშ სიმართლეთ აზროვნებაშ ოთირალო, 17  ნამდა ღორონთიშ მსახურ ირნერო მონწყილ დო მომზადებულ რდასჷ ირ ჯგირ საქმეშო.

სქოლიოეფი

შხვანერო — „ოშქურანჯ“.
შხვანერო — „მარა იშენით ვემიაღებეს სიმართლეშ ზუსტ რჩქინაქ“.
თე მუხლის გიმორნაფილ ბერძნულ სიტყვას იგულისხმებ თოთო ბაღანა.