გიშაგორილი მასალაშა გინულა

სარჩევშა გინულა

ქორშუნან დო ვარ?

ქორშუნან დო ვარ?

ქუგაფნანო გურგოჩამილო კითხირებულ „გინაჯინალ კოშკიშ“ ბოლო ნომერეფი? ქოძირით, მუჭო გაპასუხებენა თუდო მოჩამილ კითხვეფშა:

მუ ოკო შუდან შხვა ქიანაშა გინულირ მშობლეფს, სქუალეფს სულიერო ქიმეხვარანინ?

ბაღანეფქ ადგილობრივ ნინა შილებე სკოლას დო მეგობრეფწკუმა ურთიერთობათ ქიდიგურუან. ართშე მეტ ნინაშ რჩქინა, თინეფს ირიათო გიმადირთუნა. მშობლეფქ ოკო დეფიქრან ნამ ნინაშა გებულენა სქუალეფ ჭეშმარიტებას უჯგუშო, ადგილობრივ ნინაშა დო ვარ მუნეფიშ ნინაშა. თინეფქ ბაღანეფიშ სულიერობა მუნეფიშ ინტერესეფიშ წოხოლე ოკო გიორინუან (w17.05, გვ. 9—11).

მუჟამსით იესოქ პეტრეს უწუ: „თენეფშე უმოსის გიორქო?“, მუს გულისხმენდ თინა სიტყვას „თენეფშე“? (იოანე 21:15).

თე სიტყვას იესო გულისხმენდ ჩხომს ვარდა ჩხომიშ ჭოფუაშ საქმეს. იესოშ ღურაშ უკულ პეტრექ მუშ ჯვეშ საქმეს, ჩხომიშ ჭოფუას დართ, ათეშენ უწუ თე სიტყვეფ იესოქ გათელებაშ უკულ პეტრე მოციქულს. ქრისტიანეფქ ოკო დეფიქრან, მუ ადგილ უკინებ სამუშას თინეფიშ ცხოვრებას (w17.05, გვ. 22, 23).

მუშენ ორაგადაფუ აბრაამქ მუშ ოსურს, ნამდა თიშ და რდუ? (დაბ. 12:10—13).

სინამდვილეს სარა აბრაამიშ დაჸონერ რდუ. შილებე აბრაამი დუჸვილდესკო, მუჟამსით სარა ქოთქუანდ, ნამდა თინა მუშ ქომონჯ რდუ. თაშ ქიჸუაფუდ-და, ვედებადებუდ აღთქმულ გამნარყ, ნამუთ ღორონც აბრაამშა აფუდ შეპირებული (wp17.3, გვ. 14, 15).

მუ შარას მიოგორუ ელიას ჰუტერქ, ნამდა ქიმეხვარკო თინეფს, მიდგას ებრაულიშ დოგურაფა ოკოდ?

სტუდენტეფქ ადვილო გარჩისკო ბიბლიას მოჩამილ ებრაულ სიტყვეფიშ ფუძე, თიშ თავსართეფ დო ბოლოსართეფინ, თიშ ბიბლიას არძა ებრაულ სიტყვაშ ფუძე უმოს მუქ შრიფტით რდუ ბეშტელი, თავსართეფ დო ბოლოსართეფ — უმოს ღია ფერით. თეგვარ მეთოდ რე გიმორნაფილ სქოლიოეფს „წმინდა წერილეფიშ ახალ ქიანაშ თარგმანიშ“ სქოლიოებიან გიშაშქუმალას (ინგლ.) ხოლო (wp17.4, გვ. 11, 12).

ქიუაფნო სწორ ქრისტიანს დუდიშ ოთხილარო უღდას იარაღი, მაგალთო, ლივერი ვარდა თოფი?

ქრისტიანქ ოკო გეთვალისწინას მუსხირენ ფაქტორი. ღორონთიშ თოლს სიცოცხლე წმინდა რე. იესო ვაგურუანდ მუშ მოწაფეეფს, ნამდა დუდიშ ოთხილარო ყამა გიმურინუაფდესკო (ლუკ. 22:36, 38). ჩქი ოჩხუპებელ იარაღშე ოხონალ დო ოცხონტალ იარაღეფ ოკო გიშაპჭკადათ. ქრისტიანეფშო სიცოცხლე უმოს ძვირფას რე ვინემ მატერიალურ ნივთეფი. ჩქი პატი ოკო ფცათ შხვეფიშ სინდისის დო თინეფს ჯგირ მაგალით ოკო მეფჩათ (2 კორ. 4:2) (w17.07, გვ. 31, 32).

მუშენ ეჭარუნს შხვადოშხვანერო მათეშ დო ლუკაშ სახარებეფ იესოშ ცხოვრებას დედამიწას?

მათეს ყურადღება გინმუღ იოსებშა, მაგალთო, მუნერო შეხვად თიქ მარიამიშ ორსულობას, მუჭო მიაჸუნ ღორონთიშ მითითებას, უნტებუდკო ეგვიპტეშა დო უმოს გვიანო კინ დურთინუდკო. ლუკაშ სახარებას უმოსო მარიამიშ გურშენ მეურს რაგად. მაგალთო, მუჭო მერთ თიქ ელისაბედშა სტუმარო დო მუნერ რეაქცია უღუდ, მუჟამსით ჭიჭე იესოქ მეუდინეს დო მუსხირენ დღაშა ტაძარს ქოძირეს (w17.08, გვ. 32).

მუ სირთულეეფს შითმოხვადუდეს ბიბლიაშ თარგმნუაშ დროს?

ბიბლიას მოჩამილ სიტყვეფიშ დო ფრაზეფიშ მნიშვნელობა დრო ხანიშ მიკულაწკუმა ართო ითირუდ. პოლიტიკურ მოვლენეფ განსაზღვრენდ, ნამ ნინაქ გევრცელკო. მათარგმნალეფს ოწინააღმდეგდეს თიმ დროს გავრცელებურ ნინეფშა ბიბლიაშ თარგმნუას (w17.09, გვ. 19—21).

ქოპუნანო მფარველ ანგელოზი?

ვარ. იესოქ უწუ მუშ მოწაფეეფს, ნამდა თინეფიშ ანგელოზეფ ზეცას ირიათო ორწყედეს ზეციერ მუმაშ სახეს (მათ. 18:10). თე სიტყვეფით იესოს თიშ რაგად ოკოდ, ნამდა ანგელოზეფ დაინტერესებულეფ რდეს ქრისტეშ თითოულ მოწაფეთ დო ვართ ხოლო თიშ რაგად, ნამდა თითოულ მოწაფეს მუშ მფარველ ანგელოზ ჸუნდ (wp17.5, გვ. 5).

ნამ რე უდიდაშ ოროფა?

ჸოროფაშ უდიდაშ ფორმა რე აგაპე, ნამუთ სწორ პრინციპეფშა რე გერსხილი. თეცალ ჸოროფა გრძნობეფშე უმოს რე. თის გიმიფრჩქინანთ, მუჟამსით თოთმაცურო ვეფქციებუთ დო ჯგირ საქმეეფს შხვეფიშ ოძირაფალო ვა ვორთუთ (w17.10, გვ. 7).