ოგურაფალ სტატია 1
„მუთუნშე ვეწუხა, მუშენდა სქან ღორონთ ვორექ“
„ვა გაშკურნას, მუშენდა სქანწკუმა ვორექ. მუთუნშე ვეწუხა, მუშენდა სქან ღორონთ ვორექ. მა გუგამანგარენქ. მა მიგეხვარებუქ“ (ეს. 41:10).
ობირეში 7 იეჰოვა რე ჩქინ ძალა
შინაარსი *
1, 2. ა) მუჭო იმოქმედ ესაიაშ 41:10-ს ინოჭარილ სიტყვეფქ ართ ქრისტიან და, იოშიკოწკუმა? ბ) მიშ საჯგირობუოთ ოჭარაფუ იეჰოვაქ ესაიას მუშ სიტყვეფ?
ართგურ ქრისტიან და იოშიკოქ გლახა ამბე ქიგეგ. თის ექიმქ უწუ, ნამდა მუსხირენ თუთაშ სიცოცხლე აფუდ დოსკილადირ. მუნერ რეაქცია უღუდ თის? იოშიკოს ქუგაშინ მუშ საჸოროფო ბიბლიურ მუხლიქ, ნამუთ ესაიაშ 41:10-ს (წეკითხით) ინოჭარ. თიქ მშვიდას უწუ ექიმს, ნამდა ვაშკურუდ, მუშენდა იეჰოვას მეუთხუდ თიშა ხე. * გურიშ ემაქექაფალ სიტყვეფქ, ნამუთ თე მუხლის ინოჭარ, მეხვარ ჩქინ ძვირფას დას, სრულაშე მიენდუკო იეჰოვას. თე მუხლი ჩქი ხოლო მიმეხვარებნა, ვა ვოდინუათ სიმშვიდე პრობლემეფიშ დროს. თენა უჯგუშო ქიგებგათინ, მორთ, პირველ რიგის გუვარჩუათ, მუშენ უწუ იეჰოვაქ თე სიტყვეფ ესაიას.
2 იეჰოვაქ ესაიას თე სიტყვეფ იუდეველეფიშ გურიშ ეიოქექაფალო ინაჭარაფუ, ნამუთ უმოს გვიანო ბაბილონშა იჸუაფდეს გინოხორაფილ. მარა იეჰოვაქ თე სიტყვეფ ხვალე თინეფშო ვარინ, მუშ არძა მსახურშო ოჭარაფუ ესაიას (ეს. 40:8; რომ. 15:4). ჩქი ფცხოვრენთ „მანგარ ძნელ გინაღალარ დროს“ დო არძაშ უმოსო, ამდღა მოსაჭირნა გურიშ ელაკინა, ნამუსით ესაიაშ წიგნშე ბღებულენთ (2 ტიმ. 3:1).
3. ა) მუ დუნაპირებ რე მოჩამილ ესაიაშ 41:10-ს, ნამდგაქ 2019 წანაშ მუხლო იჸუ გიშაგორილქ? ბ) მუშენ ოკო დებრწმუნათ, ნამდა თე დუნაპირებ აუცილებერო შისრულებ?
3 თე სტატიას ყურადღებას გუვამახვილენთ იეჰოვაშ რწმენაშ გუმამანგარებელ სუმ დუნაპირებშა, ნამუთ ესაიაშ -ს ინოჭარ: 1) იეჰოვა ჩქინწკუმა იჸუაფ, 2) თინა ჩქინ ღორონთ რე დო 3) თინა მიმეხვარებნა. ჩქი ოკო დებრწმუნათ, ნამდა თე დუნაპირებ 41:10 * აუცილებერო შისრულებ, მუშენდა იოშიკოცალო ჩქი ხოლო შეფხვადუთ პრობლემეფს დო გარზებელ მაფნა ქვეყნიერებაშ ზეწოლაშა. თეს გეძინელ, ნამთინე თხოზინს შეხვადუ მთავრობაშ წარმომადგენელეფშე. მორთ, გუვარჩუათ თე სუმ დუნაპირებ, ნამუსით იეჰოვა მარზენა.
„მა სქანწკუმა ვორექ“
4. ა) ნამ რე პირველ დუნაპირებ, ნამუსით გუვარჩიენთ? (ქოძირით სქოლიო). ბ) მუჭო გიმირჩქინანს იეჰოვა მუშ გრძნობეფს ჩქინწკუმა? გ) მუჭო მოქმედენს ღორონთიშ სიტყვეფ თქვანწკუმა?
4 იეჰოვაშ პირველ დუნაპირებ მარწმუნენა: „ვა გაშკურნას, მუშენდა სქანწკუმა ვორექ“. * იეჰოვა ჩქინდე ზრუნენს დო ჸოროფას გიმირჩქინანს, მუდგათ მოძირანა, ნამდა ჩქინწკუმა რე. თენა ჯგირო იძირე თიშ სიტყვეფშე: „ჩქიმ თოლს ძვირფას რექ, ათეშენ პატიცემულო ითვალუქ დო მა ხოლო ქოიჸოროფე“ (ეს. 43:4). მითინს ვაცილებე იეჰოვაშა, ნამდა უჸორდას მუშ მსახურეფ; თინა ირიათო მუშ მსახურეფიშ ართგურ იჸუაფ (ეს. 54:10). ღორონთიშ ჸოროფა დო მეგობრულ დამოკიდებულება გურშა ელამკინანა. თინა ამდღა თეშ მიცვენა, მუჭოთ მუშ მეგობარ აბრამს (აბრაამი) იცვენდჷ. იეჰოვაქ თის უწუ: „აბრამ, ვა გაშკურნას! მა ვორექ სქან ფარი“ (დაბ. 15:1).
5, 6. ა) სოვრეშე მიჩქნა, ნამდა იეჰოვას ოკო მიმეხვარან პრობლემეფიშ დროს? ბ) მუშ გურაფა შემლებნა იოშიკოშ მაგალითშე?
5 მიჩქნა, ნამდა იეჰოვას ოკო მიმეხვარან პრობლემეფიშ დროს, მუშენდა თიქ დემეპირეს: „წყარშა გენორთენ ხოლო, სქანწკუმა იპჸიქ, მალწყარეფშა გენორთენ ხოლო, წყარს ვაღინექ. დაჩხირს მიშელენ ხოლო, ვამგანტებუ, ვართ ალს აღოლნე მუთუნ სქანდა“ (ეს. 43:2). მუს ნიშნენს თე სიტყვეფ?
6 იეჰოვა სირთულეეფს ვემოჩილითუანა, მარა თინა მოპირნა, ნამდა ვა დუშვენს, პრობლემეფქ ჭეშმარიტებაშე ეს. 41:13). ჟიშე მოშინაფილ იოშიკოქ დერწმუნ თე სიტყვეფიშ ჭეშმარიტებაშა. თიშ სქუა იჩიებ: „მანგარო მიკვედეს, მუჭო ინარჩუნენდჷ დიაჩქიმ სიმშვიდეს. არგამათ ქობძირით, ნამდა თის იეჰოვაქ მეჩჷ შინაგან სიმშვიდე. ღურაშახ თინა მუშ მიკმალუაფარს დო შხვა ლეხეფს იეჰოვაშე დო თიშ დუნაპირებუეფშე უქადაგუდ“. მუს ბგურაფლენთ იოშიკოშ მაგალითშე? მუჟამსით მივენდებუთ იეჰოვას, ნამუთ მოპირნა, ნამდა ჩქინწკუმა იჸუაფ, ჩქი ხოლო შემალებენა გაბედულო ქეშეფხვადათ ცხოვრებისეულ სირთულეეფს.
გენკმოჸოთან ვარდა რთულ განსაცდელეფქ ვეგშისწორებენ ფერ ზიან ქიმმორინუან. ღორონთ მოპირნა, ნამდა ირიათო ჩქინწკუმა იჸუაფ დო მიმეხვარებნა, მივერუათ თე პრობლემეფს. მუჭო აკეთენს იეჰოვა? თინა მიმეხვარებნა ვა ვოდინუათ სიმშვიდე თიმწკუმა ხოლო, მუჟამსით ღურას ენვოჯინეთ თოლეფს („სქან ღორონთ ვორექ“
7, 8. ა) ნამ რე თი მაჟია დუნაპირებ, ნამუსით გუვარჩიენთ დო მუს ნიშნენს თინა? ბ) მუშენ უწუ იეჰოვაქ იუდეველეფს, მუთუნშე ვეწუხესკო? გ) მუჭო ელუკინ გურშა ღორონთიქ მუშ ხალხის, ესაიაშ 46:3, 4-ს მოშინაფილ სიტყვეფით?
7 დეფიფქრათ მაჟია დუნაპირებშე, ნამუთ ესაიაქ მიშინუ: „მუთუნშე ვეწუხა, მუშენდა სქან ღორონთ ვორექ“. მუს ნიშნენს სიტყვეფ „მუთუნშე ვეწუხა“? ორიგინალ ნინაშა თე მუხლის მოშინაფილ სიტყვა „წუხება“ ნიშნენს თიშ შიშის, ნამდა მუდგაინ გლახა ქუგაღოლე ვარდა ოშკურანჯ სიტუაციას ქინოლუქ.
8 მუშენ უწუ იეჰოვაქ ბაბილონშა გინოხორაფილ იუდეველეფს, ნამდა მუთუნშე ვეწუხესკო? მუშენდა თის უჩქუდ, თექ ცხოვრება ოშკურანჯ იჸუაფუდ. მუშენ? იუდეველეფიშ გინოხორაფაშე 70 წანაშ ბოლოს, ბაბილონს მიდია-სპარსეთიშ ძალიერ იმპერია ქიგიანთხუდ. მარა, იეჰოვა თინეფს მუშ ხალხიშ ბაბილონიშ ტყვეობაშე დარსხებელო გეგმირინუანდჷ (ეს. 41:2—4). მუჟამსით ბაბილონელეფქ დო შხვა ერიშ ხალხიქ ქიგეგეს, ნამდა მუნეფიშ ნტერ ხოლოს რდუ, ქეცადეს ართმაჟია გუმანგარებდესკო დო ათეშენ ართიანს ურაგადდეს: „გემანგარ“. თეს გეძინელ, ბრელ კერპი გაკეთეს თი იმენდით, ნამდა თინეფ დეცვენდეს (ეს. 41:5—7). იეჰოვაქ დამშვიდ გინოხორაფილ იუდეველეფ დო უწუ: „ისრაელ, [შხვა ერეფიშ გინაწონს] ჩქიმ მსახურ რექ . . . მუთუნშე ვეწუხა, მუშენდა სქან ღორონთ ვორექ“ (ეს. 41:8—10). ყურადღება ქიმიაქცით იეჰოვაშ სიტყვეფს: „სქან ღორონთ ვორექ “. თე სიტყვეფით იეჰოვაქ დარწმუნ მუშ ართგურ თაყვანიშმცემლეფ, ნამდა ვა გოჭყოლად მუშ ხალხი — თინა თინეფიშ ღორონთ რდუ დო თინეფ თიშ ხალხ რდეს. თიქ უწუ იუდეველეფს: „ხეშა გერჭოფუნთ . . . დო გირსხენთ“. მუშო ოკო რაგად, იეჰოვაშ თე გურიშ ემაკინალ სიტყვეფ გამანგარენდჷ ბაბილონშა გინოხორაფილ იუდეველეფს (წეკითხით ესაია 46:3, 4).
9, 10. მუშენ ვა მიღნა შიშიშ მიზეზ? ქიმიჸონით მაგალით.
9 მსოფლიოს გაუფრაშებულ მდგომარეობაშ გურშენ ხალხი ამდღა მანგარო წუხენს. მუშო ოკო რაგად, ჩქინწკუმა ხოლო მოქმედენს თე პრობლემეფ. მარა შიშიშ მიზეზ ვა მიღნა, მუშენდა იეჰოვა მირაგადნა: „სქან ღორონთ ვორექ“. მუჭო მოხვარნა თე სიტყვეფ, ვა ვოდინუათ სიმშვიდე?
10 წერმიბდგინათ თეცალ სიტუაცია: ჟირ მგზავრი ჯიმი დო ბენი მითოხენა თვითმფრინავს, ნამუსით მანგარ ბორია ეშე-გიმე ოლაჸაფინუანს. პილოტ მგზავრეფს ხონარმაღალო ურაგად: „ღვედეფ ქიღოლით.
ტურბულენტურ ზონაშა მიშმურთ“. ჯიმი მანგარო ნერვიანენს. მარა პილოტ გეუძინანს: „ვა გაშკურნან, ირფელ ჯგირო იჸუაფ“. ჯიმ დუც უქანცუანს დო იჩიებ: „თენა მუნერ დაპირება რე?!“. თინა ორწყე, ნამდა ბენი მშვიდას რე დო ოკითხ თის: „მუშენ რექ თეცალ მშვიდას?“. ბენი გოძიცებულო ურაგად: „მა ჯგირო იფჩინენქ თე პილოტის. თინა ჩქიმ მუმა რე. მორთ, უმოსის ქიგეჩიებუქ თიშ გურშენ. დარწმუნებულ ვორექ, მუჟამსით უჯგუშო გეჩინებაფუანქ დო ქიგეგენქ თიშ თვისებეფშე, სი ხოლო მშვიდას იჸუაფუქ“.11. მუშ გურაფა შემლებნა ჟირ მგზავრიშ მაგალითშე?
11 მუშ გურაფა შემლებნა თე მაგალითშე? ბენცალო ჩქი ხოლო მშვიდას ვორეთ, მუშენდა ჯგირო იფჩინენთ ჩქინ ზეციერ მუმა იეჰოვას. დარწმუნებულ ვორეთ, ნამდა ქვეყნიერებაშ ბოლო დღალეფს იეჰოვა მიხემძღვანელენა დო პრობლემეფიშ დროს სიმშვიდეს მუჩანა (ეს. 35:4). ჩქი ვონდუთ იეჰოვას, ათეშენ შემლებნა მშვიდას ვორდათ დო მივერუათ შიშის (ეს. 30:15). თეს გეძინელ, ბენცალო ჩქი ხოლო ვურაგადუთ მოყვასის, ნამდა მიენდან ღორონც. თენა მეხვარებ თინეფს, დარწმუნებულ რდან, ნამდა მუდგანერ პრობლემას ვეშეხვადანინ, იეჰოვა ქიმეხვარებ.
„მა გუგამანგარენქ. მა მიგეხვარებუქ“
12. ა) ნამ რე თი მასმა დუნაპირებ, ნამუსით გუვარჩიენთ? ბ) მუს გუმოშინანა თი ფაქტი, ნამდა იეჰოვა მუშ კილეთ იმართველენს?
12 გუვარჩუათ მასმა დუნაპირებ: „მა გუგამანგარენქ. მა მიგეხვარებუქ“. ესაიაქ ეჭარ, მუჭო გამანგარენდ იეჰოვა მუშ ხალხის: „იეჰოვა ძალიერებათ ქუმურს დო იმართველენს მუშ კილეთ“ (ეს. 40:10). ხშირას, ბიბლიას სიტყვა „კილე“ ძალიერებაშ აღნიშნებელო გიმირინუაფ. თაშ ნამდა, სიტყვეფ „იმართველენს მუშ კილეთ“ ხოლო ართშა გუმოშინანა, ნამდა იეჰოვა ძალიერ მეფე რე. ჯვეშ დროს თინა მუშ უსაზღვრო ძალას გიმირინუანდჷ, ნამდა გამანგარკო მუშ მსახურეფ. ღორონთ ამდღა ხოლო იცვენს დო ამანგარენს მუშ თაყვანიშმცემლეფს, ნამუთ ონდუნა თის (კან. 1:30, 31; ეს. 43:10).
13. ა) განსაკუთრებლო მუჟამ ასრულენს იეჰოვა მუშ დუნაპირებუს, ნამდა დამცვენა? ბ) იეჰოვაშ ნამ დუნაპირებ მამანგარენა დო მარზენა იმენდის?
13 განსაკუთრებულო თი დროს, მუჟამსით ნტერეფ მოწინააღმდეგნა, იეჰოვა მარწმუნენა: „მა გუგამანგარენქ“. ნამთინე ქიანას, ჩქინ ნტერეფ ოცადნა, მიმოტებაფუან ქადაგება ვარდა აკრძალან ჩქინ საქმიანობა. თე ირფელიშ უმკუჯინუო, ზედმეტო ვა ბწუხენთ. იეჰოვაშ თე დუნაპირებ მამანგარენა დო იმენდის მარზენა. თინა მოპირნა: „სქან წინააღმდეგ კეთებულ ნამთინ იარაღ ვეჸუაფ წარმატებულ“ (ეს. 54:17). თე დუნაპირებ სუმ მნიშვნელოვან ფაქტის გუმოშინანა.
14. მუშენ ვამკვენა, ნამდა ღორონთიშ ნტერეფ ფთხოზნა?
14 პირველ, მუჭოთ ქრისტეშ მიმაჸუნალეფს, ვამკვენა, ნამდა ნამთინეს ბჯოგუთ (მათ. 10:22). იესოქ უწუ მუშ მიმაჸუნალეფს, ნამდა ბოლო დღალეფს თინეფს გამათხოზუდეს (მათ. 24:9; იოან. 15:20). მაჟია, ესაიაშ წინასწარმეტყველება მაფრთხილენა, ნამდა ნტერეფ უმოსო გომჯოგუანა დო არძანერ იარაღის გეგმირინუანა ჩქინ წინააღმდეგ. თე იარაღ შილებე რდას, ტყურაშ ეკოწამება, ტყურა ინფორმაციაშ გავრცელება დო თხოზინ (მათ. 5:11). იეჰოვა უშვენს, ნამდა თინეფქ თე იარაღეფ ჩქინ წინააღმდეგ გეგმირინუან (ეფეს. 6:12; გამოცხ. 12:17). მარა თეშა ოკო ვა მაშკურნან. მუშენ?
15, 16. ა) მუ რე თი მასმა ფაქტი, ნამუთ ირიათო ოკო ფშუდან დო მუჭო ამტკიცენს თეს ესაიაშ 25:4, 5? ბ) მუჭოთ ესაიაშ 41:11, 12-ს რე მოჩამილ, მუ აღოლენა თინეფს, მით მობრძოლნა?
15 გუვარჩუათ მასმა ფაქტი, ნამუთ ირიათო ოკო ფშუდან. იეჰოვაქ თქუ, ნამდა ჩქინ წეკითხით ესაია 25:4, 5). თინეფს დღას ვეშიალებენა, ქიმმორინუან თიცალ ზიან, ნამუთ ვეგშისწორებე (ეს. 65:17).
წინააღმდეგ გიმორნაფილ „ნამთინ იარაღ ვეჸუაფ წარმატებულ“. მუჭოთ კიდალა მიცვენა, გუმანადგურებელ ქარბორიაშე, თეშ ღორონთ ხოლო მიცვენა ნტერეფიშ რისხვაშე (16 იეჰოვა მიმანგარენა რწმენას თით, ნამდა ემინწყუნა მუ აღოლე თინეფს, მით ჩქინდე რე „გარისხებულ“ (წეკითხით ესაია 41:11, 12). მნიშვნელობა ვა უღჷ მუსხით ძალიერეფ რენა ჩქინ ნტერეფ ვარდა მუსხით ხშირაშო მობრძოლნა, შედეგ არძას ართნერ აღვენუ — ღორონთიშ ხალხიშ არძა ნტერ „მუთუნიშ მოღეეფ ვეჸინა დო გენადგურებნა“.
მუჭო გუვამანგარათ იეჰოვაშ ნდობა
17, 18. ა) მუჭო მიმანგარენა იეჰოვაშ ნდობას ბიბლიაშ კითხირ? ქიმიჸონით მაგალით. ბ) მუჭო მიმეხვარებნა 2019 წანაშ მუხლშე ფიქრი?
17 იეჰოვაშ ნდობა მემანგარებნა, მუჟამსით უჯგუშო იფჩინებაფუანთ თის. ბიბლიაშ კითხირ დო ნაკითხერშე ფიქრი რე ხვალე ართ საშვალება, მუდგათ შემლებნა ღორონთიშ გაჩინებაფა. თექ მოჩამილ რე სანდო ინფორმაცია, მუჭო იცვენდჷ იეჰოვა ჯვეშო მუშ ხალხის. თენა მიმანგარენა თიშ იმენდის, ნამდა ღორონთ ჩქი ხოლო დამცვენა.
18 გუვარჩუათ ესაიაშ სიტყვეფ, სოვრეშეთ იძირე, მუჭო მიცვენა ღორონთი. თინა იეჰოვას ჭყიშო დო თიშ მსახურეფს შხურეფო მიშინუანს. ესაია იეჰოვაშენ იჩიებ: „მუშ კილეთ აკოშაყარანს ჭიჭე შხურეფს დო ლუბათ გილეჸონანს თინეფს“ (ეს. 40:11). მუჟამსით ბგინაფლენთ იეჰოვაშ ძალიერ კილეშ ძალას, დაცულო დო მშვიდას ვორეთ. პრობლემეფიშ დროს სიმშვიდე ვა ვოდინუათინ თიშენ, ართგურ დო გონიერ მონაქ, 2019 წანაშ მუხლო ესაიაშ 41:10 გიშეგორ, სოდეთ ინოჭარ: „მუთუნშე ვეწუხა, მუშენდა სქან ღორონთ ვორექ“. დეფიქრით თე გურიშ ემაკინალ სიტყვეფშე, ნამუთ პრობლემეფიშ დროს გუგამანგარენა.
ობირეში 38 ღორონთ მერჩანს ძალას
^ აბზ. 5 2019 წანაშ მუხლის მოჩამილ რე 3 მიზეზი, მუშენ ოკო ვა ვოდინუათ სიმშვიდე პრობლემეფიშ დროს. თე სტატიას ენწყუმილ იჸუაფ თე მიზეზეფ, მუთ მიმეხვარებნა ნაკლებო იბწუხათ დო უმოსო მივენდათ იეჰოვას. დეფიქრით თე წანაშ მუხლშე დო ქეცადით, ქიდემახსოვრათ. თინა გუგამანგარენა, მუჟამსით პრობლემეფს ქეშეხვადუთ.
^ აბზ. 1 ქოძირით 2016 წანაშ კვირკვეშ „გინაჯინალ კოშკი“, გვ.18.
^ აბზ. 3 განმარტება: დუნაპირებ ნიშნენს უტყუარ განაცხადის, ნამუთ აუცილებერო შისრულებ. იეჰოვაშ დუნაპირებუეფ მოხვარნა ნაკლებო იბწუხათ პრობლემეფშე, ნამუსით ცხოვრებას შეფხვადუთ.
^ აბზ. 4 სქოლიო: სიტყვეფ „ვა გაშკურნას“ სუმშა რე გიმორნაფილ ესაიაშ 41:10, 13 დო 14-ს. თე მუხლეფს ხშირას მოშინაფილ რე სიტყვა „მა“ (ოხუ იეჰოვას). მუშენ ინაჭარაფუ იეჰოვაქ ესაიას თეზმაშა სიტყვა „მა“? თიშენ ნამდა, ხაზ გუსვუკო მნიშვნელოვან ფაქტის — ჩქი მშვიდას იპჸით ხვალე თიმწკუმა, მუჟამსით ქიმვენდებუთ იეჰოვას.
^ აბზ. 52 სურათიშ ეჭარუა: ოჯახიშ წევრეფ შეხვადუნა პრობლემეფს, ნამუთ ოხუ სამუშას, ჯამრთელობას, მსახურებას დო სკოლას
^ აბზ. 54 სურათიშ ეჭარუა: მოწმეეფ შეხვალამას ატარენა ჸუდეს, სოდეთ პოლიციელეფ მინულა, მარა და დო ჯიმალეფ შიშის ვენოლუნა.
^ აბზ. 56 სურათიშ ეჭარუა: ოჯახურ თაყვანიშცემაშ რეგულარულო ჩატარება რწმენას მიმანგარენა.