გიშაგორილი მასალაშა გინულა

სარჩევშა გინულა

ახალგაზრდეფ, ქეწინააღმდეგით ეშმაკის

ახალგაზრდეფ, ქეწინააღმდეგით ეშმაკის

„ქიმკიქუნით ღორონთიშ სრულ საჭურველი, ნამდა მანგარო ქეწუდირთათ ეშმაკის ხრიკებს“ (ეფეს. 6:11).

ობირეშეფი: 79, 140

1, 2. ა) მუშენ შეულებნა ახალგაზრდეფს გიორჯგინან სატანას დო თიშ დემონეფს? (ქოძირით სურათ თე გვერდის). ბ) მუს გუვარჩიენთ თე სტატიას?

მოციქულ პავლექ ქრისტიანეფიშ ცხოვრება შეადარ ჯარიშკოჩეფიშ ცხოვრებას. თინეფცალო ჩქი ხოლო მონაწილებას ბღებულენთ ბრძოლას, მარა თენა სულიერ ბრძოლა რე დო ვართ ხოლო ხორციელ. ჩქი სატანა დო თიშ დემონეფიშ წინააღმდეგ გიშმურთ, ნამუთ გამოცდილ ჯარიშკოჩეფ რენა. ართ მეჯინათ შილებე თეშ იძირედას, ნამდა თინეფშა ვეგმარიებენა. თეშ კეთება განსაკუთრებულო ახალგაზრდებშო რე რთული. მუჭო შეულებნა თინეფს გიორჯგინან თე უბადო სულიერ ქმნილებეფს? ფაქტი რე, ნამდა ახალგაზრდეფს შეულებნა თეშ კეთება დო ქოთ ორთნა. ჩქი დარწმუნებულ ვორეთ თეშა, მუშენდა იეჰოვა არზენს თინეფს ძალეფს. მარა ნტერს გიორჯგინანინ, გამოცდილ ჯარიშკოჩეფცალო, ღორონთიშ სრულ საჭურველი ოკო მიკიქუნან (წეკითხით ეფესოელები 6:10—12). *

2 მუჟამსით პავლექ თე მაგალით მიჸონუნ, თინა შილებე რომაელ ჯარიშკოჩეფიშ საჭურველიშ გურშენ იჩიებუდკო (საქ. 28:16). თე სტატიაშე ქიგებგენთ, მუშენ მეურე თე მაგალით ქრისტიანიშ ცხოვრებას.

ქორენო თქვან მიკაქუნალ სრულ?

„ჭეშმარიტებაშ ორტყაფ კეთებულ“

3, 4. მუთ მოგენს ბიბლიურ გურაფეფ რომაელ ჯარიშკოჩიშ ორტყაფის?

3 წეკითხით ეფესოელები 6:14. * რომაელ ჯარიშკოჩიშ ორტყაფის რკინაშ ფირფიტეფ უღუდ, ნამუთ იცვენდ თიშ წელს. თე ორტყაფ თეშ რდუ კეთებულ, ნამდა ჯავშანიშ ჟინ ნაწილიშ წონა თიშა რდუ განაწილებულ. ნამთინე ორტყაფის მიკამარგებელეფ ხოლო უღუდ, სოდეთ ყამა დო ხამ ენუძდეს. ჯგირო გინონჭირელ ორტყაფით ჯარიშკოჩ ჩხუპიშ დროს თხილერო გინაფლენდ დუც.

4 თეგვარო, ღორონთიშ სიტყვა მიცვენა სულიერ ზიანშე, ნამუთ ტყურა გურაფეფს მოუღჷ (იოან. 8:31, 32; 1 იოან. 4:1). ბიბლიურ გურაფეფს მუთ უმოსო იპჸოროფუანთინ, თით უმოს ადვილ მაჸინა ჩქინ „ჯავშანიშ“ გილაღალა, შხვა სიტყვეფით ქოფთქუათინ, ღორონთიშ სამართლიან ნორმეფით ცხოვრება (ფსალმ. 111:7, 8; 1 იოან. 5:3). თეს გეძინელ, მუჟამსით ღორონთიშ სიტყვაშ გურაფეფს უჯგუშო ქინვანჭუთინ, უმოს დაჯერებულო დეფცვენთ თინეფს ჩქინ მოწინააღმდეგეფიშ წოხოლე (1 პეტ. 3:15).

5. მუშენ ოკო ბრაგადუათ სიმართლე ირიათო?

5 მუჟამსით ბიბლიურ ჭეშმარიტებას ჯგირო ქინვანჭუთინ, ქივეცადებუთ გეგმიბრინუათ თინა ცხოვრებას დო ტყურას დღას ვაფთქუათ, მუშენდა ტყურა სატანაშ ართ-ართ მეთოდ რე. თის გლახა მოუღჷ მუჭოთ ტყურაშ მარაგადეშონ თეშ, თიშო ხოლო, მიდგა იჯერენს თის (იოან. 8:44). მართალ რე, სრულყოფილეფ ნამთინ ვა ვორეთ, მარა ირნერო ოკო ვეცადათ, დუდ ევუჩილითუათ ტყურაშ რაგადის (ეფეს. 4:25). მუშო ოკო რაგად, თენა ადვილ ვა რე. 18 წანერ აბიგაილ იჩიებ: „შილებე მინშა თეშ იძირედას, ნამდა ვა ღირდას მართალიშ რაგად, განსაკუთრებულო თიმწკუმა, მუჟამსით ტყურაშ რაგადიქ შილებე რთულ სიტუაციაშე გეგშამიჸონან“. მარა მუშენ ოცადუდ თე და ირიათო მართალიშ რაგადის? თინა იჩიებ: „მა სუფთა სინდის მიღჷ იეჰოვაშ წოხოლე. თეს გეძინელ, ჩქიმ მშობლეფს დო მეგობრეფს უჩქნა, ნამდა შეულებნა მენდან“. 23 წანერ ვიქტორია იჩიებ: „მუჟამსით მართალს იჩიებუქ დო სქან რწმენას იცვენქინ, შილებე ქიგგაძიცუან. მარა მართალიშ რაგადის ირიათო ჯგირ შედეგ მოუღჷ: უმოს გურდაჯერებულ რექ, იეჰოვაწკუმა ხოლოს რექ დო პატის რცენა თინეფ, მიდგას უჸორქ“. თაშ ნამდა, საჭირო რე ირიათო „ჭეშმარიტებაშ ორტყაფ მაფდან კეთებულ“.

რსხებაშ მუზარად (ქოძირით აბზაცეფი 15—18)

„სიმართლეშ ჯავშანი“

6, 7. მუშენ რე შედარებულ სამართლიან ნორმეფ ჯავშანს?

6 რომაელ ჯარიშკოჩეფიშ ჯავშან შითმოდირთუდ ჰორიზონტალურო გერთელ რკინაშ რგოლეფშე, ნამუთ ართიანშა გინმიშ. თინეფ ორტყაფშა მეტალიშ კაუჭეფით რდუ მიკომარგებულ დო ჯარიშკოჩის ჯგირო მოუხედ ტანშა. ჯარიშკოჩიშ ტანიშ ჟინ ნაწილ ფორილ რდუ უმოს მეტ რკინაშ რგოლეფით, ნამუსით თუდო ტყებიშ გინაქუნალ ეთოჸუნდჷ დო თე რკინეფ თიშა რდუ მიკომარგებულ. თეშნერ მიკაქუნალ ვარზენდ ჯარიშკოჩის გვალო თავისფალო მოძრაობაშ საშვალებას დო თეს გეძინელ, ირიათო ოკო შეუმოწმებუდკო, ქორდჷ დო ვარ რგოლეფ ჯგირო მიკომარგებული. მარა თე ჯავშან იცვენდ გურს დო შხვა სასიცოცხლო ორგანოებს ყამა დო ისარშე.

7 თე შედარებაშე ჯგირო იძირე, მუჭო შეულებ იეჰოვაშ სამართლიან ნორმეფს დეცვას ჩქინ სიმბოლურ გური (იგავ. 4:23). მუშო ოკო რაგად, ჯარიშკოჩ დღას ვათირანდ თეცალ ჯავშანს უმოს სუსტ გინაქუნალშა. თეგვარო, ჩქი ხოლო ვამკონა იეჰოვაშ სამართლიან ნორმეფი თიცალ მუდგარენშა გოფთირუათ, მუთ ჩქინ თოლს რე სწორ. ადამიანეფ ვა ვორეთ თიცალ ბრძენეფი, ნამდა ჩქინ ძალეფით შემალებუან გურიშ თხილუაქ (იგავ. 3:5, 6). ათეშენ ირიათო ოკო შევამოწმათ, ქოთხილანს დო ვარ იეჰოვაშ მოჩამილ „ჯავშან“ ჩქინ გურს.

8. მუშენ რე ჯგირ იეჰოვაშ ნორმეფიშ დაცვება?

8 ხომ ვა ფიქრენთ მინჩა, ნამდა იეჰოვაშ სამართლიან ნორმეფ გიზღუდენა თავისუფლებას? 21 წანერ დანიელ იჩიებ: „მასწავლებელეფ დო კურსელეფ გუმაძიცენდეს, მუშენდა ბიბლიურ პრინციპეფით ფცხოვრენქ. ართ პერიოდის დუდიშ რწმენაქ მემდინ დო უღირსობა მაწუხენდჷ“. მუჭო გიშართ თიქ თე სიტუაციაშე? დანიელ აგრძელენს: «საბოლათ ქობძირ, მუ ჯგირობუა მოუღუდ იეჰოვაშ ნორმეფით ცხოვრებას. ნამთინე „მეგობარქ“ ნარკოტიშ მეღება ქიდიჭყჷ, შხვეფ სკოლაშე გარიცხეს. მანგარ სანარღო რდუ თიშ ძირაფა, მუჭო ერუ თინეფიშ ცხოვრებაქ. იეჰოვა ჩქი დასურო ფთხილანა». 15 წანერ მედისონ იჩიებ: „ჩქიმო ვა რე ადვილ იეჰოვაშ ნორმეფიშ დაცვება დო თეს გეძინელ, თიშ კეთებაშე ვარიაშ რაგად, მუთ ჩქიმ მახანეფს ჯგირო მიორჩქნა“. მარა თინა იჩიებ, მუ ოხვარ იეჰოვაშ ნორმეფიშ დაცვებას: „ჩქიმ დუც გუვოშინანქ, ნამდა მა იეჰოვაშ სახელ გებძჷ დო ცთუნებაშ საშვალებათ სატანა ოცად შეცთომაშა გემშამჸონას. მუჟამსით ცთუნებას ვევაჸუნუქინ, დუც ჯგირო ბგინაფლენქ“.

სიმართლეშ ჯავშანი (ქოძირით აბზაცეფი 6—8)

„მზადყოფნათ გაფდან კუჩხი შემოსილ, ნამდა იქადაქათ მშვიდობაშ გურშენ სახიოლო ამბე“

911. ა) მუ მიშმურს სიმბოლურ მადვალარშა, ნამუთ ქრისტიანეფს მაძნა? ბ) მუ მიმეხვარებნა სახიოლო ამბეშ ქადაგებას?

9 წეკითხით ეფესოელები 6:15. * რომაელ ჯარიშკოჩის კუჩხშა ვა მაძუდ-და, ჩხუპშო ხოლო ვეჸუაფუდ მზათ. თიშ მადვალარ სანდალეფს მოგენდჷ დო ართიანშა მეჭელ სუმ ტყებიშ ნოჭკერშე შითმოდირთუდ. თეცალ მადვალარ ჯარიშკოჩის გემუან აფუდ დო თინა ბრელ ხანს ურზუდ.

10 რომაელ ჯარიშკოჩეფს თე მადვალარ ჩხუპიშ დროს მაძდეს. თეგვარო სიმბოლურ მადვალარ ოხვარ ქრისტიანს, იქადაქას მშვიდობაშ გურშენ სახიოლო ამბე (ეს. 52:7; რომ. 10:15). გაბედულება რე საჭირო, ნამდა თამამას იფქადაქათ, მუჟამსით თეშ შესაძლებლობა მუმაჩამნა. 20 წანერ ჯიმა სახელო ბოუ იჩიებ: „ჩქიმ თანაკლასელეფწკუმა ქადაქებაშა მოშკურუდ; ფიფქრენდ, უხერხულ მდგომარეობას ქინობლუდ. მუჟამსით ულირს იფშინანქინ, ვამიჩქ მუშენ ფიფქრენდ თაშ. ასე მოხიოლ ჩქიმ მახანეფწკუმა ქადაგება“.

11 ბრელ ახალგაზრდაქ ქიმეხვად, ნამდა სახიოლო ამბეშ ქადაგება უმოს ადვილ აფნა, მუჟამსით თეშო მომზადებულ რენა. მუჭო შემლებნა ქადაქებაშო მივემზადათ? 16 წანერ ჯულია იჩიებ: „ჩანთაშა ირიათო ელამიძ ჩქინ ლიტერატურა. ვოცადუქ ვურჩქილე დო ქიგებგე, მუ წანა ჩქიმ კლასელეფს. უკულ ფიფქრენქ, მუჭო შემლებ თინეფიშ მოხვარა. მუჟამსით მომზადებულ ვორექინ, შემლებ ვეჩუე თიცალ საკითხეფშე, ნამუთ თინეფშო საინტერესო რე“. 23 წანერ მაკენზი იჩიებ: „ჯგირ გურიშ ქორექ დო რჩქილა ქოიჸორს-და, შეგალებე ქიგეგე, მუ აწუხენა სქან მახანეფს. ვოცადუქ თი პუბლიკაციეფიშ კითხირს, ნამუთ ახალგაზრდეფშო რე გიშაშკუმალირ. თეგვარო, შემლებ ჩქიმ მახანეფს ბიბლიაშე დო ჩქინ საიტშე თიცალ საკითხეფ ვოძირუე, ნამუთ მეხვარებ თინეფს“. თაშ ნამდა, ჯგირ მომზადება შემლებნა შევადარათ „მადვალარს“, ნამუთ ჯარიშკოჩის მაძუდ.

მზადყოფნათ გაფდან კუჩხი შემოსილ (ქოძირით აბზაცეფი 9—11)

„რწმენაშ დიდ ფარი“

12, 13. მუს გიმირინუანს სატანა ჩქინ წინააღმდეგ?

12 წეკითხით ეფესოელები 6:16. * რომაელ ჯარიშკოჩის დიდ ფარი უღუდ, ნამუთ თის ხუჯეფშე ბირგულეფშახ ფორუნდჷ. ფარი იცვენდ ჯარიშკოჩის ყამაშე, ხამუშე დო ისრეფშე.

13 ამდღა სატანა ჩქინ წინააღმდეგ დაჩხირონტებულ ისარეფს გიმირინუანს — თინა ტყურას იჩიებ იეჰოვაშ გურშენ, ითამ თიშო არძა ართ ვორეთ დო ვა უჸორთ. 19 წანერ იდას უღირსობაშ გრძნობა აწუხენდჷ. თინა იჩიებ: „ხშირას თეშ ბგინაფლენდ დუც, ითამ იეჰოვა ვა რდუ ჩქიმწკუმა ხოლოს დო ვაკოდ ჩქიმწკუმა მეგობრობა“. მუჭო მერუ თიქ თეცალ გრძნოებფს? იდა აგრძელენს: „კრებაშ შეხვალამეფ მანგარო მიმანგარენს რწმენას. ადრე კომენტარეფს ვეფჩიებუდ. ფიფქრენდჷ, ნამდა მითინს ვაინტერესუდ, მუს იფჩიებუდ. ასე ვემზადებუქ კრებეფშო დო ვოცადუქ ჟირშა ვარდა სუმშა იშენით ვუპასუხე. თენა გვალო ეფი ვამაფ, მარა დუც უჯგუშო ბგინაფლენქ, მუჟამსით თაშ იფქციებუქ. და დო ჯიმალეფ ხოლო გურშა ელამკინანა. კრებაშე დორთელს, ბგინაფლენქ, ნამდა იეჰოვას ვუჸორქ“.

14. მუს ბგურაფლენთ იდაშ მაგალითშე?

14 რომაელ ჯარიშკოჩიშ ფარ ართ დო იგივე ზომაშ რდუ დო დღას ვეთირუდ. მარა მუჭოთ იდაშ მაგალითშე ბძირითინ, ჩქინ რწმენაქ შილებე დესუსტას ვარდა გემანგარას; თენა ჩქინდა რე დამოკიდებულ (მათ. 14:31; 2 თეს. 1:3). თაშ ნამდა, რწმენაქ დამცვანინ, მნიშვნელოვან რე, გუვამანგარათ თინა.

რწმენაშ დიდ ფარი (ქოძირით აბზაცეფი 12—14)

„რსხებაშ მუზარადი“

15, 16. მუჭო მოგენს იმენდი მუზარადის?

15 წეკითხით ეფესოელები 6:17. * რომაელ ჯარიშკოჩის უღუდ მუზარად, ნამუთ იცვენდჷ თიშ დუც, კისერს დო სახეს. ნამთინე მუზარადის ხეშ მიოკიდირალ უღუდ დო ჯარიშკოჩის შეულებეუდ თიშ ხეთ გილაღალა.

16 მუჭოთ მუზარად ჯარიშკოჩის ტვინს იცვენსინ თეშ, „რსხებაშ იმენდი“ ხოლო იცვენს ჩქინ გონებას (1 თეს. 5:8; იგავ. 3:21). იმენდი მოხვარნა მთელ ყურადღება ღორონთიშ დუნაპირეფშა გეგნიბღათ დო პრობლემეფს სწორას ვუჯინათ (ფსალმ. 27:1, 14; საქ. 24:15). ქუმოკონა ჩქინ „მუზარადიქ“ დამცვან-და, თინა ხეთ ოკო ვეგლიბღათინ, დუც ოკო გიმორთუდან.

17, 18. ა) მუჭო ოცად სატანა, გეიმწყათ ჩქინ მუზარად? ბ) მუჭო შემლებნა ვოძირათ, ნამდა ვეპჸუნთ სატანაშ ცდუნებას?

17 მუჭო ოცად სატანა, გეიმწყათ ჩქინ მუზარად? დეფიფქრათ, მუჭო ოცადუდ თინა იესოშ შეცთომაშა მიშაჸუნაფას. ეშმაკის უჩქუდ, ნამდა საბოლათ იესო კაცობრიობაშ მეფეთ გინირთუდ, მარა თის ოჯინე აჸიდ იეჰოვაშ დანიშნულ დროშახ. თე დროშ მულაშახ იესოქ ოკო დეტანჯუკო დო დოღურკო. ათეშენ სატანაქ უწუ, ნამდა თაყვანს ქოცენდ-და, ოჯინე ვაჸიდ დო ხეთეშე გინირთუდ კაცობრიობაშ მეფეთ (ლუკ. 4:5—7). თეგვარო, ეშმაკის უჩქჷ, ნამდა იეჰოვა ბრელ ჯგირობუას მოპირნა ახალ ქიანას. მარა სოიშა თე დუნაპირებ შისრულებუნ, ოჯინე მაფნა დო შილებე ბრელ პრობლემაქ ხოლო მაჸუან გინაღალარქ. ათეშენ თინა ოცად, მიმოჩილითუან, ნამდა ართგურობა დაფთმათ დო თეშ მანგიორო კომფორტულ ცხოვრება მიმწყუათ. თის ოკო სამეფოშ საქმექ ჩქინ ცხოვრებას მაჟია ადგილ ქიდეკინას (მათ. 6:31—33).

რსხებაშ მუზარად (ქოძირით აბზაცეფი 15—18)

18 ბრელ ახალგაზრდა ქრისტიანცალო, 20 წანერ კიანაქ ხოლო ვეიაჸუნ სატანაშ ცდუნებას. თინა იჩიებ: „მიჩქჷ, ნამდა ხვალე ღორონთიშ სამეფოს შეულებ ჩქინ არძა პრობლემაშ მოგვარება“. მუჭო ოხვარ თის იმენდი უღდას სწორ აზროვნება დო მიქცუას ღორონთიშ მოსაწონო? თინა აგრძელენს: „სამოთხეშ იმენდი მოხვარ ვაგმოჭყორდას, ნამდა ქვეყნიურ მიზნეფ დროებით რე. ვა ვოცადუქ ჩქიმ ნიჭი დო უნარი კარიერაშ მიოჭირნაფალო გეგმიბრინუე. მთელ ჩქიმ დრო დო ენერგიას სულიერ მიზნეფშო ვახარჯენქ“.

„შურიშ ყამა“, ღორონთიშ სიტყვა

19, 20. მუჭო შემლებნა უჯგუშო გიმიბრინუათ ღორონთიშ სიტყვა?

19 რომაელ ჯარიშკოჩეფიშ ყამეფ 50 სანტიან რდუ. თინეფს ჯგირო უჩქდეს მუნეფიშ ყამეფიშ გიმორნაფა, მუშენდა ირ დღას ვარჯიშენდეს.

20 პავლე მოციქულქ ღორონთიშ სიტყვა ყამას შეადარ. მარა ჩქი ჯგირო ოკო შემლებდან თიშ გიმორნაფა, მუჟამსით იფცვენთ ჩქინ რწმენას ვარდა მოსაჭირნა აზროვნებაშ გიშასწორება (2 კორ. 10:4, 5; 2 ტიმ. 2:15). მუჭო შემლებნა გუვაუჯგუშათ ღორონთიშ სიტყვაშ გიმორნაფაშ უნარეფ? 21 წანერ სებასტიან იჩიებ: „ბიბლიაშ კითხირიშ დროს ირ დუდშე ართ მუხლის ეშეპჭარუნქ. თეგვარო ფშაყარანქ არძაშ უმოსო მოპწონსინ ფერ მუხლეფს. თენა მოხვარ, უჯგუშო ქიგებგე, მუს ფიქრენს იეჰოვა“. ჟიშე მოშინაფილ დანიელ იჩიებ: „მა ეშეპჭარუნქ თი ბიბლიურ მუხლეფს, ნამუთ ფიფქრენქ, ნამდა გიმადირთუ თინეფს, მიდგას მსახურებაშ დროს შეფხვადუქ. დაკვირვებულ ვორექ, ხალხი ჯგირო ირჩქილუაფ, მუჟამსით ორწყენა, ნამდა ჯგირო გიმიბრინუანთ ბიბლიას დო ირფელს ვორთუთ, ქიმვეხვარათ თინეფს“.

შურიშ ყამა (ქოძირით აბზაცეფი 19,20)

21. მუშენ ვამღუნა მუთუნნერ მიზეზ, მოშკურდან სატანა დო თიშ დემონეფშა?

21 თე სტატიას მოშინაფილ ახალგაზრდეფიშ სიტყვეფშე ჯგირო იძირე, ნამდა მუთუნნერ მიზეზ ვამღუნა, მოშკურდან სატანა დო თიშ დემონეფშა. მართალ რე, თინეფ ძალიერეფ რენა, მარა იეჰოვა ღორონთშე მეტ ძალა ვა უღნა. მალას ქრისტეშ ანთას წანიან მართველობაშ დროს თინეფ უმოქმედო მდგომარეობას იჸუაფნა; თეშ უკულ ართ დო სამუდამოთ მისპუნა (გამოცხ. 20:1—3, 7—10). ჩქი იფჩინენთ ჩქინ ნტერს, მიჩქუნა თიშ მეთოდეფ დო მიზნეფ, მარა იეჰოვაშ ძალათ, შემლებნა ქივეწინააღდმეგათ თის.

^ აბზ. 1 ეფეს. 6:10—12: 10 გემანგარით უფალს დო თიშ ძალიერებას. 11 ქიმკიქუნით ღორონთიშ სრულ საჭურველი, ნამდა მანგარო ქეწუდირთათ ეშმაკიშ ხრიკებს, 12 მუშენდა ზისხირ დო ხორციშ წინააღმდეგ ვაბრძოლენთინ, მთავრობეფიშ წინააღმდეგ, ხელისუფლებაშ წინააღმდეგ, თე ქიანაშ უკმელაშ მართველეფიშ წინააღმდეგ, ზეციერ უბადო შურეფიშ წინააღმდეგ.

^ აბზ. 3 ეფეს. 6:14: მტკიცედ გედირთით, ჭეშმარიტებაშ ორტყაფ კეთებულო, სიმართლეშ ჯავშან მიკოქუნელო

^ აბზ. 9 ეფეს. 6:15: მზადყოფნათ გაფდან კუჩხი შემოსილ, ნამდა იქადაქათ მშვიდობაშ გურშენ სახიოლო ამბე.

^ აბზ. 12 ეფეს. 6:16: ირფელიშ წოხოლე, გეჭოფით რწმენაშ დიდ ფარი, მუდგათ შილებუანთ უბადოშ დაჩხირმონტებულ ისარეფიშ შკირიტუას.

^ აბზ. 15 ეფეს. 6:17: თეს გეძინელ, გეჭოფით რსხებაშ მუზარად დო შურიშ ყამა, ანუ ღორონთიშ სიტყვა.