გიშაგორილი მასალაშა გინულა

სარჩევშა გინულა

მთავარ თემა - მუჭო მომღანა ბიბლიაშ კითხირ უმოს ჯგირობუას

მუ გინაშქვანს ბიბლიაშ კითხირს უმოს საინტერესოს?

მუ გინაშქვანს ბიბლიაშ კითხირს უმოს საინტერესოს?

თქვანო ბიბლიაშ კითხირ მოსაწყენ იჸუაფ დოვარ საინტერესო თიშა რე დამოკიდებულ, მუ მეთოდეფს გიმირინუანთ თიშ კითხირიშ დროს. მორთ გუვარჩუათ მუშ კეთება შეილებნა, ნამდა ბიბლიაშ კითხირ თქვანო საინტერესო დო სასიამოვნო პროცეს რდას.

გეგშეგორით სანდო, თანამედროვე ნინაშა თარგმნილ ბიბლია. ბიბლიაშ თიცალ თარგმანს ქოკითხულენთ, სოდეთ თიცალ სიტყვეფ რე გიმორნაფილ, ნამდგას ამდღა ვერინუანან-და, მუშო ოკო რაგად, თქვანო თე პროცეს ვეჸუაფ სასიამოვნო. თაშ ნამდა, გეგშაგორით ბიბლიაშ თიცალ თარგმან, ნამუთ ადვილო გასაგებ სიტყვეფით რე ნათარგმნა დო თქვან გურს შეხებუ. თეწკუმა ართო, ვაგგოჭყორდან, ნამდა თინა ზუსტ თარგმან ოკო რდას. *

გეგმირინეთ თანამედროვე ტექნოლოგია. ამდღა ბიბლიაშ ხვალე ბეშტელ ვერსია ვარინ, ელექტრონულ ვერსია ხოლო რე ხეშამალაფარ. ბიბლიაშ ნამთინე თარგმანიშ კითხირ შეიოლებერ რე ონლაინს. თეს გეძინელ, თიშ გინოჭარუა შეილებნა თქვან კომპიუტერს, პლანშეტის ვარდა ტელეფონს. ნამთინე თარგმანს მოჩამილ რე დამატებით ფუნქციეფ, ნამუთ საშვალებას გარზენა დოგორათ ართ დო იგივე საკითხწკუმა დაკავშირებულ შხვადოშხვა ბიბლიურ მუხლეფ ვარდა ართიანს ქეშუდარათ ბიბლიაშ შხვადოშხვა თარგმანეფ. კითხირშა მორჩქილაფა ქოისხუნნა-და, ხეშამალაფარ რე ბიბლიაშ ნამთინე თარგმანიშ აუდიო ჩანაწერ. ბრელს ოსიამოვნჷ ბიბლიაშ აუდიო ჩანაწერიშ მორჩქილაფა, მუჟამსით ტრანსპორტის მითოხე, ჸუდეშ საქმეეფს ორთჷ ვარდა შხვა მუდგარენით რე დაკავებულ. შეილებნა თქვა ხოლო გეგმირინუათ ბიბლიაშ კითხირიშ თქვანო მოხუჯურ მეთოდ.

გეგმირინეთ ბიბლიაშ ოგურაფალ საშვალებეფ. თინეფიშ გიმორნაფა მიგეხვარებნა, უმოს მეტ სარგებელ მიღათ ნაკითხირშე. თე ოგურაფალ საშვალებეფშა მიშურს რუკეფ, სოდეთ მოჩამილ რე ბიბლიურ ქიანეფ. თენა მიგეხვარებნა გარკვეულ წარმოდგენა გიღდან ბიბლიას მოშინაფილ ქიანეფიშ დო ტერიტორიეფიშ გურშენ დო ართიანწკუმა ადვილო დაკავშირათ კითხირებულ ისტორიეფ. თეცალ სტატიეფ, ნამუთ თე ჟურნალს რე მოჩამილ ვარდა ვებგვერდიშ განყოფილებეფს „ბიბლიურ გურაფეფ“, მიგეხვარებნა უმოსო ქინანჭათ ბიბლიაშ შხვადოშხვა მონაკვეთიშ მნიშვნელობას.

დოთირეთ მეთოდეფ. თიშე წარმოდგენა ხოლო ქუგოშქურნუანა, ნამდა ბიბლია დუდშე ბოლოშა ოკო წეკითხათ, უჯგუშ იჸუაფ, თიშ კითხირ თი მონაკვეთშე დიჭყათ, ნამუთ არძაშ უმოსო მორწონა. ვარდა ქუგოკონა ბიბლიას მოჩამილ ცნობილ პერსონაჟეფშე უმოს მეტ ქიგეგათ-და, შეილებნა თი მონაკვეთეფ წეკითხათ, სოდეთ თინეფიშ ისტორიეფ ჭარჷ. ბიბლიაშ კითხირიშ თეცალ მეთოდიშ ნიმუშიშ ძირაფა შეილებნა თუდო მოჩამილ ჩარჩოს „ უჯგუშო გეჩინებაფეთ ბიბლიურ პერსონაჟეფ“. თეს გეძინელ, შეილებნა ბიბლია იკითხათ თემატურო ვარდა ქრონოლოგიურ თანმიმდევრობათ. ჯგირ იჸუაფ, გეგმირინუათ ჟიშე მოშინაფილ მეთოდეფშე ართ-ართ.

^ აბზ. 4 ბრელქ დერწმუნ, ნამდა წმინდა წერილეფიშ „ახალ ქიანაშ თარგმან“ ზუსტ, სანდო დო ადვილო ოკითხე რე. ბიბლიაშ თე თარგმან გიშაშქვეს იეჰოვაშ მოწმეეფქ დო თინა ხეშამალაფარ რე 130-შე მეტ ნინაშა. თიშ გინოჭარუა შეილებნა ვებგვერდშე jw.org ვარდა აპლიკაციაშე „JW ბიბლიოთეკა“. ბეშტელ ვერსია ქოისხუნნა-და, იეჰოვაშ მოწმეეფს შეულებნა ჸუდეშა ქუმოიღან.