იეჰოვაშ მოწმეეფქ მუნეფიშ რწმენაშ მოხუჯურო თირუესო ბიბლია?
მუშო ოკო რაგად, ვარ. მუჟამსით ქობძირით, მუთ ბწანდესინ თინა ვათანხმუდ ბიბლიას, ჩქინ შეხედულებეფ დოფთირეთ დო ვართ ხოლო ბიბლია.
სოიშახ 1950 წანას „წმინდა წერილეფიშ ახალ ქიანაშ თარგმანს“ გიშვაშქვანდით, გურგედვალირო იბრკვიენდით ბიბლიას. თი თარგმანს გიმიბრინუანდით, ნამუთ თი დროს მიღდეს დო თიშ მიხედვით ფთირანდით ჩქინ შეხედულებეფს. გუვარჩუათ მუსხირენ მაგალით, მუ წანა იეჰოვაშ მოწმეეფს დო უკულ თქვანით ქოძირით, ქორენ დო ვარ თინა თანხმობას ბიბლიურ გურაფეფწკუმა.
მუ ბწანა: ღორონთ ვა რე სამება. 1882 წანაშ კვირკვეშ „სიონიშ გინაჯინალ კოშკის“ ჭარუდ: „თე ჟურნალს კითხულენსინ თინეფს ჯგირო უჩქნა, ნამდა ჩქი ბწანა იეჰოვა, იესო დო წმინდა შურ, მარა ვა ვოთანხმუთ გურაფას, ნამუთ ბიბლიურ ვა რე, ითამ თენეფ რენა სუმ ღორონთ ართ პიროვნებას, ვარდა მუჭოთ ნამთინეს მიორჩქ, ართ ღორონთის სუმ პიროვნება“.
მუს იჩიებ ბიბლია: „უფალ, ჩქინ ღორონთ — ართ უფალ რე“ (კანონი 6:4, საქართველოს საპატრიარქოს გამოცემა). „მარა ჩქი ართ პჸუნა მუმა ღორონთ, მიდგაშეთ რე ირფელ, დო მიდგაშოთ ვორეთ ჩქი; ართ პჸუნა უფალ იესო ქრისტე, მიდგაშეთ რე ირფელ, დო მიდგაშეთ ვორეთ ჩქი“ (1 კორინთელები 8:6, სსგ). იესო მუშ დუდშე იჩიებ: „მუმა ჩქიმდე უმოს დიდ რე“ (იოანე 14:28, სსგ).
მუ ბწანა: ვა არსებენს ჯოჯოხეთ, სოდეთ ადამიანეფ მარადიულ დაჩხირს იტანჯებნა. 1882 წანაშ ივანობაშ „სიონიშ გინაჯინალ კოშკის“ სათაურო უღუდ რომაელეფიშ 6:23: „ცოდაშ ოგაფურ ღურა რე“. თე მუხლ ციტირებულ რდუ „მეფე ჯეიმზიშ თარგმანშე“. თე ჟურნალს ჭარუდ: „მუნერ მარტივ დო გასაგებ რე. გასაკვირ რე, ნამდა ბრელ მიდგას ჯერს, ბიბლია ღორონთიშ სიტყვა რე, ოწინააღმდეგ თე მუხლის ინოჭარილ სიტყვეფს დო ამტკიცენს, ითამ ბიბლია ოგურუანს, ნამდა ცოდაშ ოგაფურ მარადიულ ტანჯება რე“.
მუს იჩიებ ბიბლია: „ცოდვილ შურქ ოკო დოღურას“ (ეზეკიელი 18:4, 20, სსგ). ღორონთიშ მოწინააღმდეგეეფიშ ბოლო მარადიულ ტანჯება ვარინ, „საუკუნო ღურა“ რე (2 თესალონიკელები 1:9, სსგ).
მუ ბწანა: ღორონთიშ სამეფო რე რეალურ მთავრობა დო ვართ ხოლო ჩქინ გურიშ მდგომარეობა. 1881 წანაშ დეკემბერიშ „სიონიშ გინაჯინალ კოშკის“ ღორონთიშ სამეფოშ გურშენ ჭარუდ: „ღორონთიშ სამეფოშ მოულა გულისხმენს, დედამიწაშ არძა სამეფოშ მოსპუალას“.
მუს იჩიებ ბიბლია: „თი მეფეეფიშ დღალეფს ზეციერ ღორონთ დამყარენს სამეფოს, ნამუთ დღას ვეკოცენს, დო თე სამეფო შხვა ხალხიშ ხეშა ვეგნურს. თინა აკარღვანს დო მოსპუნს არძა სამეფოს, მარა მუ ირიათო იჸუაფ“ (დანიელი 2:44, საქართველოს ბიბლიური საზოგადოება).
ხვალე „ახალ ქიანაშ თარგმანს“ გიმირინუანანო იეჰოვაშ მოწმეეფ მუნეფიშ რწმენაშ დამტკიცებელო?
მუშო ოკო რაგად, ვარ. ჩქი ბიბლიაშ ბრელ თარგმანს გიმიბრინუანთ ქადაგებაშ დო გურაფაშ საქმეს. მართალ რე, ბიბლიაშ „ახალ ქიანაშ თარგმანს“ უფასოთ ვარზენთ თინეფს, მიდგას ბიბლიას ვოგურუანთ, მარა შხვა თარგმანიშ გიმორნაფა ქუსხუნნა-და, ხიოლით ვოთანხმუთ.