2 Korintus 6:1-18

  • Tidak mensia-siakan kebaikan hati Tuhan (1, 2)

  • Tugas suci Paulus digambarkan (3-13)

  • Jangan memikul kuk yang tidak seimbang (14-18)

6  Kami bekerja bersama dengan Tuhan.+ Maka kami menggesa kamu agar tidak mensia-siakan kebaikan hati Tuhan yang unggul, yang sudah kamu terima.+  Tuhan berfirman, “Pada masa yang Aku perkenankan, Aku mendengarkan engkau. Pada hari penyelamatan, Aku menolong engkau.”+ Lihatlah! Sekaranglah masa yang diperkenankan itu. Lihatlah! Sekaranglah hari penyelamatan itu.  Dalam apa cara sekalipun, kami tidak mahu menyebabkan orang lain tersandung supaya tugas suci kami tidak dicela.+  Sebaliknya, dalam segala hal kami menunjukkan bahawa kami ialah hamba Tuhan:+ Kami tabah menghadapi banyak cubaan, kesengsaraan, dan kesusahan. Ada masanya kami serba kekurangan.+  Kami berjerih lelah, tidak tidur malam, dan ada masanya tiada makanan. Kami dipukul, dipenjarakan,+ dan menghadapi rusuhan.+  Kami hidup murni dan selaras dengan pengetahuan tentang kebenaran, dan kami menunjukkan kesabaran+ dan kebaikan hati.+ Kami menunjukkan kasih yang ikhlas,+ dan kami dibimbing oleh kuasa suci Tuhan.  Kami bercakap benar dan bergantung pada kuasa Tuhan.+ Di tangan kanan* dan kiri,* kami memegang senjata yang membantu kami melakukan apa yang benar.+  Kami dihormati, tetapi juga dihina. Kami dicela, tetapi juga dipuji. Kami dianggap sebagai pembohong, tetapi sebenarnya kami bercakap benar.  Kami dianggap sebagai orang yang tidak dikenali, tetapi sebenarnya kami sangat dikenali. Kami nampaknya hampir mati, tetapi kami masih hidup.+ Walaupun kami dihukum,* kami tidak mati.+ 10  Kami kelihatan berdukacita, tetapi kami sentiasa bersukacita. Kami kelihatan miskin, tetapi kami membuat banyak orang menjadi kaya. Kami seperti tidak memiliki apa-apa, tetapi kami memiliki segala-galanya.+ 11  Saudara-saudara di Korintus, kami bercakap kepada kamu dengan terus terang. Kami telah membuka hati kami lebar-lebar untuk kamu. 12  Kasih kami kepada kamu tidak terbatas,*+ tetapi kasih kamu kepada kami terbatas. 13  Aku bercakap kepada kamu seperti bercakap kepada anak-anakku. Lakukanlah hal yang sama terhadap kami, dan bukalah hati kamu lebar-lebar untuk kami.+ 14  Janganlah memikul kuk* bersama* orang yang tidak percaya,+ kerana kuk* sedemikian tidak seimbang. Apakah hubungan antara kebaikan dengan kejahatan?+ Atau apakah kaitan antara cahaya dengan kegelapan?+ 15  Lagipun, apakah persamaan antara Kristus dengan Belial?*+ Atau apakah persamaan antara orang yang percaya dengan orang yang tidak percaya?+ 16  Apakah kaitan antara Rumah Tuhan dengan berhala?+ Kita ialah rumah yang dimiliki oleh Tuhan yang hidup.+ Tuhan telah berfirman, “Aku akan tinggal bersama mereka+ dan menyertai mereka. Aku akan menjadi Tuhan mereka dan mereka akan menjadi umat-Ku.”+ 17  “‘Maka, keluarlah daripada kalangan mereka, dan asingkanlah diri daripada mereka,’ firman Yehuwa,* ‘dan jangan lagi menyentuh perkara yang najis’”;+ “‘lalu Aku akan menerima kamu.’”+ 18  “‘Aku akan menjadi bapa kamu,+ dan kamu akan menjadi anak-anak lelaki-Ku dan anak-anak perempuan-Ku,’+ firman Yehuwa,* Tuhan Yang Maha Kuasa.”

Nota Kaki

Mungkin untuk menyerang.
Mungkin untuk mempertahankan diri.
Atau “didisiplinkan.”
Atau “tidak sempit.”
Lihat Kamus.
Atau “Janganlah berpasangan dengan.”
Atau “pasangan.”
Perkataan Ibrani yang bermaksud “Tidak Berguna,” yang merujuk kepada Syaitan.