Mazmur 79:1-13

  • Doa apabila bangsa lain menyerang umat Tuhan

    • “Kami telah menjadi bahan ejekan” (4)

    • ‘Selamatkanlah kami demi nama-Mu’ (9)

    • “Balaslah perbuatan jiran-jiran kami sebanyak tujuh kali ganda” (12)

Lagu yang digubah oleh Asaf.+ 79  Ya Tuhan, bangsa-bangsa telah menyerang tanah warisan-Mu;+Mereka telah menajiskan Rumah-Mu yang suci;+Mereka telah membuat Yerusalem menjadi timbunan reruntuhan.+  2  Mereka telah memberikan mayat umat-Mu kepada burung di langit untuk dimakanDan tubuh umat-Mu yang setia kepada binatang liar di bumi.+  3  Mereka telah menumpahkan darah umat-Mu di seluruh Yerusalem seperti air,Dan tiada orang yang tertinggal untuk mengebumikan mayat umat-Mu.+  4  Kami telah menjadi bahan ejekan jiran-jiran kami;+Kami ditertawakan dan dihina oleh orang di sekeliling kami.  5  Ya Yehuwa, berapa lamakah Engkau akan murka? Adakah untuk selama-lamanya?+ Berapa lama lagikah kemarahan-Mu akan membara seperti api?+  6  Lampiaskanlah kemarahan-Mu terhadap bangsa-bangsa yang tidak mengenal-Mu,Dan terhadap kerajaan-kerajaan yang tidak menyeru nama-Mu+  7  Kerana mereka telah menyerang YakubDan menjadikan negerinya tanah yang gersang.+  8  Janganlah minta kami bertanggungjawab atas kesalahan nenek moyang kami.+ Tunjukkanlah belas kasihan-Mu kepada kami dengan segera+Kerana kami sudah sangat lemah.  9  Selamatkanlah kami, ya Tuhan, penyelamat kami,+Demi nama-Mu yang mulia;Selamatkanlah kami dan ampunkanlah* dosa kami demi nama-Mu.+ 10  Mengapakah bangsa-bangsa berkata, “Di manakah Tuhan mereka?”+ Biarlah bangsa-bangsa itu tahu bahawa mereka akan ditimpa pembalasan di hadapan mata kamiKerana darah umat-Mu telah ditumpahkan.+ 11  Semoga Engkau mendengar rintihan orang yang telah ditawan.+ Gunakanlah kuasa-Mu yang besar untuk menyelamatkan* orang yang dihukum mati.+ 12  Balaslah perbuatan jiran-jiran kami sebanyak tujuh kali ganda+Kerana mereka telah melemparkan hinaan kepada-Mu, ya Yehuwa.+ 13  Kemudian kami, iaitu umat-Mu dan kawanan bebiri di padang rumput-Mu,+Akan bersyukur kepada-Mu buat selama-lamanya;Kami akan melaungkan pujian kepada-Mu dari generasi ke generasi.+

Nota Kaki

Harfiah, “tutuplah.”
Atau mungkin, “membebaskan.”