Mikha 7:1-20

  • Keruntuhan moral orang Israel (1-6)

    • Musuh seseorang ialah ahli keluarganya sendiri (6)

  • “Dengan sabar, aku akan menantikan Tuhan” (7)

  • Tuhan membela umat-Nya (8-13)

  • Mikha berdoa kepada Tuhan dan memuji-Nya (14-20)

    • Jawapan Yehuwa (15-17)

    • ‘Tidak ada Tuhan seperti Yehuwa’ (18)

7  Malanglah aku!Selepas buah-buahan musim panas dikumpulkanDan buah anggur dituai,Aku tidak menjumpai segugus anggur pun untuk dimakan,Dan tiada buah ara yang sedap yang aku idamkan.  2  Orang yang setia telah lenyap dari bumi;Dalam kalangan umat manusia, tiada orang yang lurus hati.+ Mereka semua menantikan peluang untuk menumpahkan darah.+ Mereka seperti pemburu yang memasang perangkap* untuk menjerat saudara mereka.  3  Tangan mereka cekap melakukan kejahatan.+Pemimpin membuat tuntutan,Hakim meminta ganjaran,+Dan orang kenamaan menyatakan hasratnya.+Ya, mereka semua bersubahat.  4  Orang yang terbaik antara mereka bagaikan duri.Orang yang paling lurus hati antara mereka lebih teruk daripada semak berduri. Hari penghakiman yang disebutkan oleh para pengawal mereka* akan tiba.+ Sekarang mereka akan berasa cemas.+  5  Jangan mempercayai temanmuAtaupun sahabat karibmu.+ Berhati-hatilah dengan apa yang kamu katakan kepada orang yang berbaring di pangkuanmu.  6  Hal ini demikian kerana anak lelaki akan menghina bapanya,Anak perempuan akan melawan ibunya,+Dan menantu perempuan akan melawan ibu mentuanya.+Sememangnya, musuh seseorang ialah ahli keluarganya sendiri.+  7  Tetapi aku akan terus berjaga-jaga sambil menunggu Yehuwa.+ Dengan sabar, aku akan menantikan Tuhan yang akan menyelamatkan aku.+ Tuhanku akan mendengar kata-kataku.+  8  Hai musuhku, janganlah bersukacita kerana aku ditimpa musibah. Meskipun aku telah jatuh, aku akan bangkit semula.Meskipun aku diselubungi kegelapan, Yehuwa akan menjadi cahayaku.  9  Aku akan menanggung kemurkaan YehuwaKerana aku telah berdosa terhadap-Nya.+Aku akan terus berbuat demikian sehingga Dia membela aku dan memberikan keadilan kepadaku. Dia akan membawa aku keluar kepada cahaya.Aku akan menyaksikan keadilan-Nya. 10  Musuhku juga akan melihat,Dan dia akan berasa malu kerana dia pernah berkata kepadaku, “Di manakah Yehuwa, Tuhanmu?”+ Dengan mataku sendiri, Aku akan melihat dia diinjak-injak seperti lumpur di jalan. 11  Harinya akan tiba dan engkau akan membina tembok-tembok kotamu,Dan kawasanmu akan diperluas.* 12  Pada hari itu, orang akan datang kepadamu.Mereka akan datang dari Assyria dan kota-kota Mesir,Dari Mesir sampai ke Sungai Efrat,Dari laut ke laut, dan dari gunung ke gunung.+ 13  Negeri itu akan menjadi tempat tandus kerana penduduknya,Ya, kerana apa yang telah dilakukan oleh penduduknya. 14  Gembalakanlah umat-Mu dengan tongkat-Mu. Merekalah kawanan bebiri warisan-Mu,+Yang tinggal sendirian di dalam hutan, di tengah-tengah kebun buah. Biarlah mereka menikmati makanan di Basan dan Gilead,+ seperti pada masa dahulu. 15  “Aku akan menunjukkan perkara-perkara yang menakjubkan kepada bangsa Israel,Seperti yang telah Aku lakukan semasa engkau keluar dari Mesir.+ 16  Bangsa-bangsa akan melihat dan berasa malu meskipun mereka perkasa.+ Mereka akan menutup mulut dengan tangan,Dan mereka akan menjadi pekak. 17  Mereka akan menjilat debu seperti ular;+Seperti binatang yang menjalar* di tanah, mereka akan keluar dari tempat naungan mereka dengan takut. Mereka akan menghadap Tuhan Yehuwa dengan gementar.Ya, mereka akan takut kepada-Mu.”+ 18  Tidak ada Tuhan seperti Engkau.Engkau mengampunkan kesalahan dan melupakan kesilapan+ umat-Mu* yang masih hidup.+ Engkau tidak akan murka untuk selama-lamanyaKerana Engkau suka menunjukkan kasih-Mu yang setia.+ 19  Engkau akan berbelas kasihan terhadap kami lagi.+ Engkau akan memijak-mijak* dosa kami, Dan melemparkan semua dosa kami ke dasar laut.+ 20  Engkau akan menunjukkan kesetiaan-Mu kepada Yakub,Dan kasih-Mu yang setia kepada Abraham,Seperti yang Engkau janjikan kepada nenek moyang kami sejak dahulukala.+

Nota Kaki

Harfiah, “pukat.”
Harfiah, “kamu.”
Atau mungkin, “Dan perintah akan disebarkan ke tempat yang jauh.”
Atau “reptilia.”
Harfiah, “warisan-Mu.”
Atau “menakluki.”