Asan’ny Apostoly 21:1-40

  • Tan-dalan̈a handeha a Jerosalema (1-14)

  • Navy ta Jerosalema (15-19)

  • Paoly nan̈araka torohevitrindrô anti-pan̈ahy aby io (20-26)

  • Korontan̈a tamy tempoly; Paoly navoasambotro (27-36)

  • Paoly nambela hikoran̈a tamy vahoaka (37-40)

21  Ten̈a tsy nora taminay nisaraka tamindrô, zahay koa fa tsy maintsy nandeha. Lôso zahay niondran̈a sambo baka iô zahay nan̈itsy nandeha ta Kosy, aviô amarain’izin̈y zahay nandeha ta Rodo. Baka tao amizay zahay nandeha ta Patara. 2  Zahay koa fa nahita sambo handeha a Fenisia, zahay niondran̈a tamy zio baka iô zahay lôso. 3  Zahay koa fa nahatazan̈a nôsy Sipra tankavianay, nandalo fo zahay narikitry izio tiô aviô lôso zahay nandeha ta Syria, baka iô zahay nijanon̈o hely ta Tyro tao, fôtony sambo io nampijotso entan̈a tao. 4  Zahay nitady irô mpianatra aby io, ke irô koa fa hitanay, zahay nidôko tao fito andra. Kanefa, azon’ny raha nambaran’ny fan̈ahy masin̈y tamindrô, impirimpiry irô nivolan̈a tamy Paoly tsy handeha a Jerosalema. 5  Izikoa fa tapitry fotoan̈a nidokoanay tao, lôso zahay nanohy dianay. Irô jiaby nan̈atitry zahay ziska tambelan̈an’ny tanàna tan̈y, an̈isan’izen̈y man̈angy ndreky tsaiky. Zahay koa fa navy tamy jia tamôron-dranomasin̈y tiô, zahay nandohaliky baka iô zahay nivavaka, 6  aviô zahay nifan̈ano veloma. Zahay baka tiô nanonga tan̈atin’ny sambo tao, fa irô ndraiky lôso nody. 7  Ke lôso zahay niala ta Tyro tao, aviô zahay navy ta Ptolemaisy. Zahay nan̈ano mbalatsara irô rahalahy aby tao, baka iô zahay nijanon̈o andra araiky niaraka tamindrô. 8  Kiaka andran’izin̈y zahay nandeha, aviô zahay navy ta Kaisaria. Zahay niditry tan-tran̈on’i Filipo mpitory vaovao tsara, an̈isandrô fito lahy aby in̈y. Zahay nidôko taminany tao. 9  Izy nanan̈a zanaka man̈angy efatra tsy nanambady.* Irô io naminan̈y. 10  Zahay nidôko tao andra maromaro. Nisy mpaminan̈y manan̈a an̈aran̈a Agabo zay nijotso baka ta Jodia. 11  Izy navy taminay tiô baka iô nalainy saintirin’i Paoly, ke nifiheziny tamy zin̈y vitinany ndreky tan̈anany tômpiny, aviô ho izy: “Ty raha volan̈in’ny fan̈ahy masin̈y: ‘Karaha ty hataondrô Jiosy aby io hamehy lelahy tômpin’ny saintiry ty a Jerosalema an̈y, baka iô izy hatolotrondrô am-pelantan̈anandrô olo hafa firenena aby io.’” 12  Zahay ndreky irô olo aby tiô koa fa naharen̈y zen̈y, zahay niangavy Paoly baka izy tsy hanonga a Jerosalema. 13  Kanefa ho Paoly: “Nan̈ino ma anarô mitomoan̈y ndreky mitady hampakivy zaho?* Tsara hainarô fa, zaho tsy vitany vôn̈ono hifihezin̈y fo fa, vôn̈ono ho foaty a Jerosalema an̈y koa, nohon’ny an̈aran̈an’i Jesosy Tômpo.” 14  Izy tsy nety niova hevitry foeky, ke zahay efa tsy nisisiky eky.* Aviô ho zahay: “Alô sitrapôn’i Jehovah hatao.” 15  Tafaran’izen̈y, zahay nan̈oman̈a dia baka iô lôso zahay nandeha ta Jerosalema. 16  Nisy mpianatra sasany baka ta Kaisaria tao koa niaraka taminay, ke irô nitondra zahay nandeha tamy Menasona baka a Sipra. Izio an̈isan’ny mpianatra voanalohany tao. Zahay han̈ano vahiny aminany ao. 17  Zahay koa fa navy ta Jerosalema, ravoravo irô rahalahy aby io nan̈ano tongasoa zahay. 18  Amarain’izin̈y, Paoly niaraka taminay nandeha tamy Jakoba tan̈y; tao koa anti-pan̈ahy jiaby. 19  Nataony mbalatsara irô aviô nitantarainy tamindrô tamin’ny an-tsipiriany raha jiaby nataon’ny Zan̈ahary tamindrô olo hafa firenena aby io tamin’izy nitory tamindrô. 20  Irô koa fa naharen̈y zen̈y, irô nan̈amia voninahitry Zan̈ahary. Kanefa ho irô taminany: “A rahalahy, hitanao fa andrivony aby Jiosy nanjary mpino baka iô irô jiaby mafana fô man̈araka Lalàn̈a. 21  Kanefa irô naharen̈y tsaho momba anao fa, anao zen̈y mampianatra irô Jiosy jiaby amindrô hafa firenena aby io an̈y tsy han̈araka Lalàn̈an’i* Mosesy, ke anao mivolan̈a amindrô tsy hamositry zanakandrô ndreky tsy han̈araka fomba fatao letrizay. 22  Ke akôry hatao? Tsy maintsy ho ren̈indrô baka fa anao navy eto. 23  Ataova raha ambaranay anao ty: Misy efa-dahy efa nan̈ano vava aminay eto. 24  Indesa miaraka aminao irô io, aviô mindao anarô mandeha manasa ain̈y eraka raha takin’ny Lalàn̈a, baka iô ifay depansindrô baka irô afaka hipila. Ke ho hain’olo jiaby baka amy zen̈y fa tsisy marin̈y foeky tsaho naparitaka momba anao zen̈y, fôtony anao mitondra ten̈a tsara sady man̈araka Lalàn̈a koa. 25  Momba irô olo hafa firenena nanjary mpino aby io ndraiky, irô efa nandifasanay taratasy momba fanapahan-kevitrinay fa irô tôkony hifady raha natao sôron̈o amy sampy, lio, biby nikindain̈a,* aviô fijangajangan̈a.”* 26  Ke amarain’izin̈y, nindesin’i Paoly irô lelahy aby in̈y ke irô nanasa ain̈y eraka raha takin’ny Lalàn̈a. Izy baka tiô niditry tamy tempoly tao han̈ambara ombian̈a tapitry andra anasan̈a ain̈y eraka raha takin’ny Lalàn̈a, aviô ombian̈a fan̈atitrindrô tsiaraikiaraiky hatolotro. 27  Izikoa fa ho tapitry fito andra aby in̈y, irô Jiosy aby baka an’Azia aby io nahita izy tamy tempoly tao, ke irô nampialamboetry vahoaka jiaby aviô irô nanambotro izy, 28  sady nandronton̈o karaha ty: “A lelahy israelita aby, vonjianarô lahabiny e! Ty lelahy mampianatra olo jiaby, amy tany jiaby, hanohitry olontsika ndreky Lalàn̈antsika baka iô toeran̈a ty. Tsy basin’izen̈y fo fa mbala nisy Griky koa nampidiriny tan̈atin’ny tempoly tato, ke nilotoviny toeran̈a masin̈y ty.” 29  Irô baka nahita Paoly tan-tanàna tan̈y niaraka tamy Trofimo lelahy efesianin̈y, ke irô nieritreritry fa izy nampidirin’i Paoly tamy tempoly tao. 30  Nikorontan̈a tanàna jiaby, aviô irô olo aby io gorodobe nilomoay nandeha nanombotro Paoly baka iô izy nantsoritsoritindrô nandeha tambelan̈an’ny tempoly, aviô direkty nafodindrô barô. 31  Irô koa fa handeha hamono izy in̈y, nisy olo nandeha nivolan̈a tamy kômandan tan̈y fa nikorontan̈a Jerosalema jiaby. 32  Ke direkty izy nangala maramila ndreky manamboninahitry ambany fahifan̈anany, baka iô irô nilomoay nandeha nijotso tamindrô tan̈y. Irô olo aby io koa fa nahita kômandan in̈y ndreky irô maramila aby io, irô vôly namopoko Paoly. 33  Kômandan io nan̈aton̈o, ke Paoly nisambôriny aviô izy nan̈amia beko baka Paoly hifihezin̈y amy silisily aroe; izy baka tiô nan̈ontaniany azôvy izy aviô ino raha nataony. 34  Kanefa irô vahoaka aby io nandronton̈o mare, ke hafa raha nironton̈in’ny sasany, fa hafa ndraiky raha nironton̈in’ny sasany. Tsy hain’ny kômandan ino ny ten̈a marin̈y fôtony nitabataba mare irô olo aby io. Ke izy nan̈amia beko beka Paoly hindesin̈y amy tobin’ny maramila an̈y. 35  Fa Paoly koa fa navy tamy leskalie* tiô, izy tsy maintsy nibataindrô maramila aby io fôtony kafiry mare vahoaka. 36  Nisy olo marobe baka nan̈araka irô salakady nandronton̈o karaha ty: “Vonia an̈y izio!” 37  Tamin’izy nindesindrô hiditry tamy tobin’ny maramila tao, Paoly nivolan̈a tamy kômandan io: “Zaho ma mety mivolan̈a raha aminao?” Ho izy: “Anao ma mahay miteny griky? 38  Tsy anao ndraiky Ezipsianin̈y nitaon̈o vahoaka hanohitry fanjakan̈a vo tsy ela in̈y, ndreky nitondra lelahy 4 000 mpitana sabatra* nandeha tamy tany paiky tan̈y?” 39  Ke ho Paoly: “Zaho kony Jiosy baka a Tarsosy a Kilikia ay, salakady olom-pirenena baka amy tanàna malaza. Ke azafady aminao, mba ambilà zaho hikoran̈a amy vahoaka.” 40  Namezan’ny kômandan io lalan̈a Paoly, ke izy nitsangana tamy leskalie tiô aviô izy nan̈ano fihetsiky tamy tan̈any hampangin̈ana vahoaka. Izikoa fa nangin̈y jay olo jiaby, izy nivolan̈a tamindrô tamy teny hebreo karaha ty:

Lamariky amy Pazy Ambany

Abt: “virjiny.”
Na: “ndreky mampalemy trôko fônaka?”
Abt: “zahay nangin̈y.”
Na: “an̈y hiala amy Lalàn̈an’i.” Abt: “an̈y hivadi-pinoan̈a hanohitry.”
Na: “nivonen̈a kanefa tsy nalatsaka lio; tsy voalenta.”
Griky: porneïa. Zahava F.V.
Izio leskalie manonga amy tobin’ny maramila.
Na: “mpamono olo.”