Asan’ny Apostoly 27:1-44

  • Paoly niondran̈a sambo handeha a Roma (1-12)

  • Sambo io takatran’ny tsiko maresaka (13-38)

  • Vaky sambo (39-44)

27  Izikoa fa tapaka hevitry fa zahay halefa sambo handeha an’Italỳ, Paoly ndreky gadra sasany natolotro tamy manamboninahitry kahian̈a Jolio; izio baka amin’ny andian’ny maramilan’i Aogosto. 2  Zahay niondran̈a sambo araiky efa hiala ta Adramytena handeha amindrô paoro aby amy sisin’ny faritanin’i Azia an̈y, ke zahay lôso; aviô Aristarko, Makedonianin̈y baka Tesalonika zay, niaraka taminay. 3  Amarain’izin̈y zahay navy ta Sidona. Jolio tsara fan̈ahy* tamy Paoly, ke nimboàny izy handeha tamindrô namany aby io baka irô hikarakara izy. 4  Zahay koa fa niala tao, zahay nan̈araka sisin’ny nôsy Sipra baka zahay tsy ho azon’ny tsiko, fôtony zahay nisetra tsiko. 5  Aviô zahay namakivaky tan̈ivon-dranomasin̈y fananjò Kilikia ndreky Pamfylia, baka iô zahay navy tamy paoron’i Myra, a Lykia. 6  Tao manamboninahitry io nahita sambo baka ta Aleksandria handeha an’Italỳ, ke zahay nirahiny niondran̈a tan̈atin’izio tao. 7  Niadan̈a dianay tan̈atin’ny andra maromaro aviô sahiran̈a zahay vo navy ta Kinido. Zahay tsy nambelan’ny tsiko hanohy dianay, ke zahay nandeha fananjò Salmona baka iô zahay nan̈araka sisin’ny nôsy Kreta baka tsy ho azon’ny tsiko. 8  Sahiran̈a zahay nan̈araka narikitry môron-dranomasin̈y. Navy tamy tany araiky kahian̈a Meva Paoro fo zahay tamy farany; izio narikitry tanànan’i Lasea. 9  Efa andra maromaro zay lôso baka iô efa mety hampiditry prôblemo fandihanan̈a sambo, fôtony ndray andra fifadian-kanin̈y amin’ny Andra Fandrakaofan̈a Fahotan̈a fo efa tapitry, ke Paoly nan̈amia soso-kevitry. 10  Ho izy: “Fahitako izy, atsika koa manohy diantsika ty, tsy basin’ny sambo ndreky entan̈a fo ho robaka fa mboàny atsika koa mety ho foaty.” 11  Kanefa manamboninahitry io nitandren̈y raha nivolan̈in’ny kapitainin’ny sambo io ndreky tômpin’ny sambo io fa tsy raha nivolan̈in’i Paoly in̈y. 12  Azon’ny paoro io tsy tsara hidokoan̈a amin’ny andra ririn̈iny, ankamaraozan’olo nan̈amia soso-kevitry fa sitrany miala ao, tsao fo irô mba ho tody firaka a Feniksy. Feniksy io paoron’ny Kreta, mitodiky man̈avaratra antin̈iana ndreky man̈atsimo antin̈iana. 13  Tsiko baka atsimo koa fa nitsoko moramora, irô nieritreritry fa ho takatrandrô tanjon̈ondrô. Ke nampanongaindrô andrisandrô aviô lôso irô nan̈araka sisin’ny nôsy Kreta. 14  Kanefa tsy ela tafaran’izen̈y, nisy tsiko maresaka kahian̈a Eorakylona* nitsoko mare tamy nôsy io. 15  Azon’ny sambo io tatran’ny tsiko naresaka be in̈y, aviô sambo io tsy nahatôto izio, nibanjainay foeky sambo io nindesin’ny tsiko io tamy zay tany tiany hitondrasan̈a izy. 16  Zahay nan̈araka sisin’ny nôsy hely araiky kahian̈a Kaoda zay baka tsy ho azon’ny tsiko, fa ndray zen̈y, efa tseky tsy vitanay nampanonga lakana hely* tamy vodin’ny sambo io tao. 17  Izikoa fa voapanonga tan̈atin’ny sambo tao lakana in̈y, vatan̈an’ny sambo io nifihezindrô lelahy aby io misy hankafataran̈a izio. Navozo irô tsao sambo io hantreky amy bongon’ny jian’i Sirtisy,* ke lain’ny sambo io najotsondrô aviô sambo io nindesin’ny tsiko. 18  Zahay nafikofikon’ny siklaony in̈y, ke amarain’izin̈y irô nan̈ano raha hampahivan̈a sambo io. 19  Baka iô tamin’ny andra fahatelo, tan̈anandrô tômpiny foeky nan̈ary fitaovan̈a tamy sambo io. 20  Efa andra maromaro baka zahay zay tsy nahatazan̈a masoandra na lakintan̈a, aviô naresaka* siklaony nantreky taminay io, ke zahay efa tsy nan̈anten̈a ho avotro eky. 21  Efa elaela olo tsy nihinan-kanin̈y, ke Paoly nitsangana tan̈ivondrô tiô aviô ho izy: “A anarô, anarô tôkony nitandren̈y soso-kevitrinaka in̈y ke tsy niala ta Kreta; ôtrizay atsika tsy nijaly karaha ty sady tsy nan̈ary raha tan-drano. 22  Fa zaho ziô ndraiky mampirisiky anarô tsy ho rivan̈a,* fôtony tsisy natà araiky aminarô ho foaty, fa sambo ty fo ho potiky. 23  Tamin’ny alin̈y in̈y, nisy anjelin’ny Zan̈ahary tompoeko* salakady an̈anaovako fanompoan̈a masin̈y nitsangana tankilanaka, 24  baka iô ho izy: ‘Anao aza mavozo, Paoly. Anao tsy maintsy hitsangana man̈oloan̈a Kaisara, aviô koa Zan̈ahary han̈avotro anao ndreky olo jiaby dia araiky aminao an̈atin’ny sambo ty.’ 25  Ke anarô korazy, fôtony zaho mino fa handeha hataon’ny Zan̈ahary raha nambara zaho in̈y. 26  Ndray izy man̈ano zen̈y, atsika tsy maintsy hantreky amy nôsy araiky.” 27  Tamin’ny alin̈y faha-14, an̈atiny zahay mbala nafikofikon’ny Ranomasin̈in’i Adria in̈y, tamy sasakalin̈y, irô mpiasan’ny sambo io efa mahimahin̈y fa zahay efa narikitry tany araiky. 28  Nirifesindrô halalin̈an’ny rano io, ke hitandrô fa kadiriny 36 metra tiô* izio. Mbala nandehandeha hely irô baka iô nimpody nandrefy ndraiky koa, ke hitandrô fa kadiriny 27 metra tiô* izio. 29  Irô navozo tsao sambo io hantreky amy vato, ke andrisa efatra tamy vodin’ny sambo io nalatsakandrô, aviô efa tsy din̈indrô hampa marandrain̈y andra. 30  Irô mpiasan’ny sambo io tihiala tamy sambo io tao, ke irô nampijotso lakan̈a hely in̈y tan-dranomasin̈y, fa irô fo nan̈ano sarisary nandatsaka andrisa tamy lohan’ny sambo io. 31  Ho Paoly tamy manamboninahitry io ndreky irô maramila aby io: “Irô lelahy aby io koa tsy midôko an̈atin’ny sambo ty, anarô tsy ho avotro.” 32  Nitapahandrô maramila aby io tadin’ny lakana hely in̈y ke latsaka tan̈y izio. 33  Talohan’ny hikiahan’ny andra, Paoly nampirisiky olo jiaby tao hihinan-kanin̈y. Ho izy: “Niany ty andra faha-14 niambesanarô in̈y; anarô niasaloha niambin̈y izy ty sady tsy nihinan-kanin̈y foeky. 34  Ke zaho mampirisiky anarô hihinan-kanin̈y; mahatsara anarô raha zen̈y, fôtony tsisy ho very foeky natà araiky amy fan̈evanarô tsiaraikiaraiky.” 35  Izy koa fa baka nivolan̈a zen̈y, izy nangala môfo, baka iô izy nan̈ano mersy Zan̈ahary nan̈oloan̈a irô jiaby tiô, aviô nitapahany môfo io baka iô izy nanomboko nihinan̈a. 36  Ke irô efa tsy rivan̈a eky* aviô irô jiaby koa mba nihinan̈a. 37  Nisy 276 zahay jiaby tan̈atin’ny sambo io. 38  Irô koa fa voky, nariandrô tan-dranomasin̈y tan̈y varimbazaha aby tao baka sambo io hahivan̈a. 39  Andra koa fa kiaka, irô nahita tany fa tsy haindrô fo taia izio. Kanefa irô nahita helodranomasin̈y* nisy laplazy, ke irô nanapa-kevitry han̈atreky sambo io tarỳ izikoa vitandrô. 40  Ke andrisa aby in̈y nitapahandrô baka iô nambelandrô latsaka tan-dranomasin̈y tan̈y. Nivahandrô koa tady aby namehy irô fivehy familian̈a aby io, aviô izikoa fa voapanongandrô lay taloha tarỳ baka hisofin’ny tsiko, irô nan̈itsy nandeha tamy laplazy tarỳ. 41  Kanefa sambo io nikon̈o tamy bongon’ny jia voasaron̈on’ny ranomasin̈y ke izio nantreky tiô, baka iô rekitry tiô lohan’ny sambo io ke izio efa tsy tafihetsiky eky, fa vodin’ny sambo io ndraiky nipotipoten’ny daroba. 42  Ke irô maramila aby io nanapa-kevitry hamono irô gadra aby io amy zen̈y tsisy amindrô hisôty an̈atin’ny ranomasin̈y ke hilomaon̈o hilefa. 43  Kanefa manamboninahitry io efa tapa-kevitry hiaro Paoly ke izy nisakana irô maramila aby io tsy han̈atanteraka tetikindrô zen̈y. Lan̈iany nahay nilomaon̈o nirahiny nisôty tan-dranomasin̈y baka ho avy antety arỳ voanalohany. 44  Aviô sasany nan̈araka ke nitenginy tan̈abon’ny kakazo fisaka na raha hafa baka tamy sambo io. Karaha zen̈y naviandrô jiaby soaman-tsara tantety tarỳ.

Lamariky amy Pazy Ambany

Na: “Jolio tia olo, ke izy tsara fan̈ahy.”
Izio tsiko baka avaratra-antin̈iana.
Izio lakana hely mety hampiasain̈a hamonjian̈a fahin̈ana lera misy antambo (Canot de sauvetage).
Zahava F.V.
Abt: “tsy hely.”
Na: “anarô hanan̈a korazy.”
Abt: “tômponaka.”
Na: “fa 20 refy.” “Refy” koran̈iny eto io mitovitovy amin’ny halavasan’ny baontan̈ana aroe mivelatra tsarabe.
Na: “fa 15 refy.”
Na: “irô nanjary nisy korazy.”
Amy teny fransay izio “baie.