Vaovao Tsara Nisoratin’i Lioka 4:1-44
4 Jesosy feno fan̈ahy masin̈y. Izy niala tamy Ten̈aranon’i Jordany. Baka iô izy nindesin’ny fan̈ahy masin̈y nivezivezy tamy tany paiky tan̈y,
2 tan̈atin’ny 40 andra. Tan̈y Devoly nitsapa jery izy. Tsy nihina foeky izy tan̈atin’ny fotoan̈a zen̈y, ke izikoa fa tapitry andra aby io, izy silaon̈o.
3 Ke ho Devoly taminany: “Izikoa anao zanakan’ny Zan̈ahary, volàn̈a vato io hiova môfo.”
4 Fa ho Jesosy taminany: “Ty raha efa voasoratra: ‘Tsy môfo zaraiky fo raha mahavelon̈o olombelon̈o.’”
5 Ke izy nindesin’ny Devoly tamy tany an̈abo, aviô naboakany izy tan̈atin’ny fotoan̈a fôhiky fanjakan̈a jiaby misy eran-tany.
6 Baka iô ho Devoly taminany: “Hamezako anao aby fahifan̈a jiaby ndreky voninahitrindrô fanjakan̈a aby io, fôtony fanjakan̈a jiaby io ninaka,* ke zay olo tiako hamezan̈a irô io hamezako irô io.
7 Ninao aby raha jiaby io, izikoa anao manompo* zaho indraiky fo.”
8 Fa ho Jesosy taminany: “Ty raha efa voasoratra: ‘Anao tsy maintsy manompo* Jehovah Zan̈aharinao, baka iô izy zaraiky fo tsy maintsy an̈anaovanao fanompoan̈a masin̈y.’”
9 Izy baka tiô nindesiny ta Jerosalema, aviô izy napetrany tamy faritry farany an̈abo amy riban’ny* tempoly. Ke ho izy taminany: “Izikoa anao zanakan’ny Zan̈ahary, mitandatsaha ambany arỳ,
10 fôtony ty raha efa voasoratra: ‘Izy handefa anjelinany aby io han̈ampy anao, ke irô hiaro anao’,
11 aviô: ‘Irô hitondra anao amy tan̈anandrô, baka vitinao tsy hantreky amy vato.’”
12 Ke ho Jesosy taminany: “Ty raha efa voavolan̈a: ‘Anao aza mitsapa jery Jehovah Zan̈aharinao.’”
13 Devoly koa fa baka nitsapa jery izy tamy raha jiaby zen̈y, izy niala taminany tiô parapahitany fotoan̈a hafa mety tsarabe.
14 Jesosy feno angôvon’ny fan̈ahy, izy nimpody ta Galilia. Ke laza tsaranany niparitaka nan̈eran̈a faritry jiaby man̈odidin̈y.
15 Izy nampianatra tamy synagogandrô, ke nan̈amia voninahitry izy aby irô jiaby.
16 Izy baka tiô nandeha ta Nazareta, tanàna nahabe izy. Eraka raha efa fataony amin’ny andra sabata, izy niditry tamy synagoga ke nitsangana hamaky teny.
17 Natôndro izy horonam-bokin’ny mpaminan̈y Isaia, baka iô nisokafiny izio ke nitadiaviny tao tany nisy soratra ty:
18 “Fan̈ahin’i Jehovah aminaka ato, fôtony izy efa nanendry* zaho han̈ambara vaovao tsara amin’olo masikiny. Zaho nirahiny han̈ambara amin’olo migadra fa irô hivotsaoran̈a, baka iô amin’olo gila fa irô hahita, aviô zaho nirahiny hankafaka olo ampijalian̈a,
19 ndreky hitory taon̈o han̈aboahan’i Jehovah fankasitrahan̈a.”
20 Aviô, horonam-boky io naholony ke nampodiny tamy mpikarakara synagoga, baka iô izy nipetraka. Mason’olo jiaby tamy synagoga tao taminany aby.
21 Karaha ty ho izy: “Niany ty tanteraka andinin-teny vo ren̈inarô tiô in̈y.”
22 Olo jiaby nikoran̈a raha tsara momba izy. Lany fan̈ahy irô tamy volan̈a maro tsara nivolan̈in’ny vavanany, ke ho irô: “Tsy io ma zanakan’i Josefa in̈y?”
23 Ho izy tamindrô: “Hay be fa handeha hampiharinarô aminaka fomba fivolan̈ana ty: ‘A dôkotera, tahà antsendriky ain̈inao. Ataova amy tany favianao eto koa raha ren̈inay nataonao ta Kapernaomy tan̈y.’”
24 Ke ho izy: “Ambarako anarô marin̈y tsarabe fa, efa amy tany faviany edy mpaminan̈y tsy hiken̈a.
25 Ambarako anarô ny marin̈y: Maro man̈angy maty vady tan’Israely tamin’ny andran’i Elia, tamy fotoan̈a nisian’ny silaon̈o nan̈eran̈a tany io fôtony lan̈itry nafody tan̈atin’ny telo taon̈o sy tsiota fanjava.
26 Kanefa, Elia tsy nalefa tamin’ny araiky tamindrô io, fa tamy man̈angy maty vady ta Zarefata a Sidona in̈y fo.
27 Aviô koa, nisy olo boka maro tan’Israely tamin’ny andran’i mpaminan̈y Elisa, kanefa tsisy araiky tamindrô io nidiovin̈y izikoa tsy Namàna Syrianin̈y zaraiky fo.”
28 Olo jiaby tamy synagoga tao koa fa naharen̈y raha aby zen̈y, irô neloko mare.
29 Ke irô nitsangana, baka iô izy niroasindrô handeha ambelan̈an’ny tanàna. Aviô izy nindesindrô tan-tampon’ny bongo nioren̈an’ny tanànandrô io, baka izy hatsipindrô amy fampan̈a.
30 Fa izy nisefatsefaka tan̈ivondrô, baka iô izy nanohy dianany.
31 Izy nijotso ta Kapernaomy, tanàna araiky a Galilia, aviô izy nampianatra olo tamy Sabata.
32 Ke lany fan̈ahy irô tamy fomba fampianarany, fôtony naboakany tsarabe fa baka amy Zan̈ahary raha nampianariny.*
33 Nisy lelahy araiky nisazaohan’ny fan̈ahy maloto, na demony, tamy synagoga tao. Izy nandronton̈o mare karaha ty:
34 “Ino ma dianao atỳ Jesosy baka Nazareta? Handeha handripaka zahay ma navianao atỳ? Haiko tsarabe fa anao Irakan’ny Zan̈ahary.”*
35 Kanefa izio nisiahan’i Jesosy karaha ty: “Mangìna! Miboaha baka aminany ao anao.” Lelahy io koa fa baka narampin’ny demony io tan̈ivondrô tiô, izio niboaka baka taminany, kanefa lelahy io tsy niratraviny.
36 Irô jiaby lany fan̈ahy ke irô nifampikoran̈a karaha ty: “Mba volan̈a karakôry loatra zen̈y? Izy zalahy misy fahifan̈a ndreky angôvo ay! Aia ke, firaka amy demony mbala man̈araka bekonany ke miboaka!”
37 Ke vaovao momba izy tsy vôly niparitaka nan̈eran̈a faritry jiaby man̈odidin̈y.
38 Izy koa fa niala tamy synagoga, izy niditry tamy tran̈on’i Simona. Narary mare rafozambavin’i Simona tamin’io fôtony izy nazon’ny lafievra* mahery, ke irô niangavy Jesosy han̈ampy izy.
39 Ke izy nitsangana narikitry man̈angy io, baka iô nivolan̈iny mare lafievra io ke izio nafaka. Direkty man̈angy io nitsangana, aviô izy nandeha nandoky hanin̈indrô.
40 Andra koa fa ho tsôfotro, lan̈iany olo manan̈a olo marary avoan’ny aretin̈y isan-karazany, nitondra mararindrô taminany. Izy nametra-tan̈ana tamindrô tsiaraikiaraiky, ke nampajanga irô.
41 Maro koa demony niboaka baka tamin’olo. Irô nandronton̈o karaha ty: “Anao Zanakan’ny Zan̈ahary!” Fa irô nisiahany, baka iô tsy nimboàny nivolan̈a foeky, fôtony haindrô fa izy Kristy.
42 Andra koa fa kiaka, izy nandeha tamy tany mitaokan̈a. Kanefa irô vahoaka aby io nitady izy, ke irô navy tamy tany nisy izy. Tiandrô tanàn̈a izy baka izy tsy hiala irô.
43 Fa ho izy tamindrô: “Zaho tsy maintsy man̈ambara vaovao tsara momba Fanjakan̈an’ny Zan̈ahary amy tanàna hafa koa, fôtony zen̈y raha nan̈irahan̈a zaho.”
44 Ke izy nandeha nitory tamindrô synagoga aby ta Jodia tan̈y.
Lamariky amy Pazy Ambany
^ Abt: “efa natôndro taminaka.”
^ Na: “mankôhoko man̈oloan̈a.”
^ Na: “mankôhoko man̈oloan̈a.”
^ Na: “tamin’ny arofanin̈in’ny.”
^ Abt: “nan̈ôsotro.”
^ Abt: “fôtony karaha olo manan̈a fahifan̈a izy koa fa nampianatra.”
^ Abt: “Araiky Masin̈in’ny Zan̈ahary.”
^ Na: “tazon̈o.”