Buku Jandanda ja Mbili 17:1-27

  • Daudi akumkanya kutaŵa nyumba ja Mlungu (1-6)

  • Mlungu akutenda chilanga chaumwenye ni Daudi (7-15)

  • Lipopelo lyakuyamichila lya Daudi (16-27)

17  Sambano Daudi ali atamilichiche m’nyumba jakwe, jwalakwe ŵamsalile jwakulochesya Natani kuti, “Une apano ngutama m’nyumba ja matabwa ga yitela ya mkungusa, nambo Libokosi lya Chilanga lya Yehofa lili chiŵela kutama m’chitenti cha nguwo.” 2  Pelepo Natani ŵamjanjile Daudi kuti, “Atende yiliyose yawukusaka mtima wawo, pakuŵa Mlungu jwakuwona ali ni wawojo.” 3  Chilo chichocho, Mlungu ŵaŵechete ni Natani kuti, 4  “Mnyakuche mkamsalile jwakutumichila jwangu Daudi kuti, ‘Yehofa aŵechete ayi: “Mundu jwachachindaŵila nyumba kuti ndameje nganimŵa mmwejo. 5  Unetu nganindameje m’nyumba kutandila pandaŵi janakopwesye Ayisalayeli mpaka lelojino. Nambo mbele ndili mkutama m’chitenti kutyoka malo gane kwawula malo gane. 6  Pandaŵi josope jambele ndili mkwenda ni mtundu wa Ayisalayeli nganinawusyeje ŵakwelusya ŵangu ŵanasagwile kuti ŵasamalileje ŵandu ŵangu kuti, ‘Ligongo chichi jemanja nganimundaŵila nyumba ja yitela ya mkungusa?’”’ 7  “Sambano mkamsalile jwakutumichila jwangu Daudi maloŵe aga: ‘Yehofa jwakusalamulila yakwinani, aŵechete kuti, “Une namjigele mmwejo kutyochela ku ubusa kwamwaliji mkwenda panyuma pa yilango. Namjigele kweleko kuti mŵe jwakulongolela jwa ŵandu ŵangu Ayisalayeli. 8  Une chimbe ni mmwejo kulikose kwachimjawuleje, soni chinjimalana ni* adani ŵenu wosope. Nambosoni chinjimpanganyichisya mmwejo lina, mpela lina lya ŵandu ŵakumanyika mnope pachilambo chapasi. 9  Chinjasagulila malo ŵandu ŵangu Ayisalayeli ni kwapa kuti atameje. Jemanjajo chachitamaga kweleko soni ngasipapagwa chilichose chakwasokonasya. Ŵandu ŵakusakala ngasiŵalagasyasoni jemanjajo amta panandi mpela muŵatendelaga pandanda, 10  kutandila palisiku lyanasagwile ŵakwelusya pasikati pa ŵandu ŵangu. Soni Une chinjagomeka adani ŵenu wosope. Konjechesya pelepa, ngumsalila kuti, ‘Yehofa chachimtaŵila mmwejo nyumba.’* 11  “‘“Masiku ga umi wenu pagachimala ni kuwa mpela muyaŵelele ni achinangolo ŵenu, chinjitendekasya jumo jwa mu liŵasa lyenu,* jwali jumo mwa ŵanache ŵenu, kuŵa mwenye panyuma penu. Une chinjiwutamilikasya mwamachili umwenye wakwe. 12  Jwalakwejo ni juchachindaŵila une nyumba, mwamti chinjitamilikasya mwamachili mpando wakwe waumwenye mpaka kalakala. 13  Une chinjiŵa babagwe, soni jwalakwejo chachiŵa mwanangu. Ngasinachityosya chinonyelo changu changamala pa jwalakwe, mpela yanatite pakuchityosya pa mundu juŵaliji mwenye mmwejo mkaniŵe. 14  Chinjimtamika jwalakwejo m’nyumba jangu soni pa umwenye wangu mpaka kalakala. Mpando wakwe waumwenye uchitama mpaka kalakala.”’” 15  Natani ŵamsalile Daudi maloŵe gosopega soni yosope yaŵamlosisye Mlungu. 16  Pelepo Mwenye Daudi ŵayiche pameso pa Yehofa ni kuŵecheta kuti, “Ana une ndili ŵani, wawo Yehofa Mlungu? Soni ana ŵandu ŵa m’nyumba jangu apundile uli kuti wawojo andendele une yindu yekulungwa mpela yeleyi? 17  Wawo Mlungu aŵechetesoni yakwamba nyumba ja une jwakutumichila jwawo kuti jichiŵapo mpaka kalakala mnope. Wawotu andendele yeleyi mpela kuti yindu yandendele kala nganiyiŵa yakwanila. Wawo Yehofa Mlungu ambwenisoni une kuŵa mpela mundu jwakwenela kumkwesya kupunda pelepa. 18  Une jwakutumichila jwawo Daudi ngusoŵa chakuŵecheta ligongo lya uchimbichimbi wambele, pakuŵa akumanyilila chenene une jwakutumichila jwawo. 19  Wawo Yehofa awumanyikasisye ukulu wawo mwakutenda yindu yekulungwa yosopeyi. Atesiletu yeleyi ligongo lya une jwakutumichila jwawo soni mwakamulana ni yakusaka ya mtima wawo.* 20  Wawo Yehofa, kwangali jwalijose jwakulandana ni wawo, soni kwangali Mlungu jwine jwalijose akaŵe wawojope basi. Yindu yosope yatupikene ni mawiwi getu yikutusimichisya yeleyi. 21  Ana ni mtundu wapi pachilambopa wampaka ulandane ni ŵandu ŵawo Ayisalayeli? Wawo Mlungu jwakuwona ŵapite kukwawombola jemanjajo kuti aŵe ŵandu ŵawo. Wawojo ŵalipanganyichisye lina mwakutenda yindu yekulungwa mnope soni yakusimonjesya. Ŵatopwesye ŵandu ŵamitundu jine pameso pa ŵandu ŵawo ŵaŵawombwele mwakwakoposya m’chilambo cha Iguputo. 22  Wawo ŵatesile yakuti ŵandu ŵawo Ayisalayeli aŵe ŵandu ŵawoŵawope mpaka kalakala. Soni wawojo Yehofa ŵaŵele Mlungu jwawo. 23  Sambano wawo Yehofa, ngwaŵenda kuti aŵepe ŵakulupichika mpaka kalakala ku chilanga chawo chaŵatesile chakwamba jwakutumichila jwawo soni nyumba jakwe. Ngwaŵendasoni kuti atende mwakamulana ni chilanga chawocho. 24  Lina lyawo litamilichiche* soni lichimbichiche mpaka kalakala, ni chakulinga chakuti ŵandu aŵecheteje kuti, ‘Yehofa jwakusalamulila yakwinani, Mlungu jwa Isalayeli, ali yisyene Mlungu jwa Ayisalayeli.’ Soni nyumba ja jwakutumichila jwawo Daudi jitamilichiche mwakulimbangana pameso pawo. 25  Wawotu Mlungu jwangu amwululile jwakutumichila jwawo chakulinga chawo chakuti amtaŵile jwalakwejo nyumba.* Ni ligongo lyakwe une jwakutumichila jwawo limbile mtima ni kupeleka lipopeloli kwa wawojo. 26  Sambano wawo Yehofa, nditu wawojo ali Mlungu jwakuwona, soni atesile chilanga chelechi chakuti chachimtendela yindu yamboneyi jwakutumichila jwawo. 27  Sambano ngwaŵenda kuti aŵe ŵakusimichisya kujipa upile nyumba ja jwakutumichila jwawo, soni kuti jitamilichiche pameso pawo mpaka kalakala. Pakuŵa wawo Yehofa ajipele kala upile nyumbajo, soni jipitilisye kuŵa ni upile mpaka kalakala.”

Maloŵe Gamwiŵanda

Mu Chihebeli ŵatiga, “chinjawulaga.”
Kapena kuti, “chachitendekasya kuti liŵasa lyenu liŵe lya mamwenye.”
Mu Chihebeli ŵatiga, “mbeju jenu.”
Kapena kuti, “mwakamulana ni chakulinga chawo.”
Kapena kuti, “liŵe lyakulupichika.”
Kapena kuti, “chakulinga chawo chakuti atendekasye liŵasa lyakwe kuŵa lya mamwenye.”