Buku Jandanda ja Samuyele 17:1-58
17 Sambano Afilisiti ŵasongangenye asilikali ŵawo kuti apute ngondo. Jemanjaji ŵasongangene ku Soko mu dela ja Yuda, mwamti ŵakunjile matenti gawo pasikati pa Soko ni Aseka ku Efesidamimu.
2 Sauli yimpepe ni ŵandu ŵa ku Isalayeli ŵasongangene ni kukunga matenti gawo mu Chiŵata* cha Ela. Jemanjaji ŵajile kwima mwakosechela kuputa ngondo kuti amenyane ni Afilisitiwo.
3 Afilisitiwo ŵaliji ku litumbi lya mbali jine, soni Ayisalayeli ŵaliji ku litumbi lya mbali jinejo. Pasikati pa matumbiga paliji chiŵata.
4 Kaneko kwakopochele chimundu chamachili kutyochela ku matenti ga Afilisitiwo. Lina lyakwe lyaliji Goliyati soni jwaliji jwakutyochela ku Gati. Jwalakweju jwaliji jwamlewu makono 6 ni ligasa* limo.
5 Jwalakwe ŵawete chisoti cha chisyano cha kopa mu mtwe mwakwe, soni ŵawete chakuwala chakola maŵamba ga chisyano cha kopa. Usito wa kopa jwa chakuwalacho waliji wakwana masekeli* 5,000.
6 Jwalakwe ŵawete yakulichinjilichisya ya mungongolo yachisyano cha kopa soni ŵaŵelechele lipanga lyachisyano cha kopa kunyuma kwakwe.
7 Chitela cha upanga* wakwe chaliji chekulungwa mpela chitela chakuluchila nguwo,* soni mtwe wachisyano wa lipangalyo waliji wakusitopa masekeli gakwana 600. Nambosoni jwakumnyakulila chakulichinjilichisya jwalongolelaga pasogolo pakwe.
8 Kaneko jwalakwe jwajimi ni kutanda kuŵecheta mwagumila kwa Ayisalayeli ŵaŵajimi kumalo gakuputila ngondo kuti, “Ligongo chichi jemanja myiche ni kwima mwakosechela kuputa ngondo? Ana une ngaŵa ndili Mfilisiti, soni jemanja mli ŵakutumichila ŵa Sauli? Msagule mundu kumbali jenu kuti ayiche ni kumenyana ni une.
9 Naga mundujo akumenyana ni une ni kumbulaga, m’weji chituŵe ŵamasengo ŵenu. Nambo naga une ngumenyana ni jwele mundujo ni kumwulaga, jemanja chimŵe ŵamasengo ŵetu soni chimtutumichileje.”
10 Mfilisitijo jwaŵechetesoni kuti, “Une ngwanyosya* Ayisalayeli ŵajimi kumalo gakuputila ngondo lelo. Ambe une mundu jwakuti menyane najo!”
11 Sauli pampepe ni Ayisalayeli wosope paŵapikene maloŵe gaŵaŵechete Mfilisitiju, ŵatandite kutetemela mnope soni wakamwile woga wekulungwa.
12 Sambano Daudi ŵaliji mwanache jwa mundu jwine jwa ku Efulata ku Betelehemu jwa ku Yuda lina lyakwe Jese. Jese ŵakwete ŵanache ŵachalume ŵakwana 8. Pandaŵi jele Sauli ŵalamulilaga, Jese ŵaliji ali akusile kala.
13 Ŵanache ŵatatu ŵa Jese ŵaŵaliji ŵakulungwa, ŵapite ni Sauli kungondo kula. Mena ga ŵanache ŵatatu ŵaŵapite kungondoko galiji, Eliyabu juŵaliji jwandanda kupagwa, Abinadabu juŵaliji jwaŵili soni Shama juŵaliji jwatatu.
14 Daudi ni juŵaliji jwamnandi mnope pa ŵanache wosopewo. Nambo ŵanache ŵatatu ŵakulungwa mnope ŵala ŵapite kungondo ni Sauli.
15 Daudi ŵatiga papite kwa Sauli, ŵawujilagasoni ku Betelehemu kukusamalila ngondolo sya babagwe.
16 Kwa masiku 40, Mfilisiti jula ŵayikaga ni kwaŵandichila Ayisalayeliwo kundaŵi soni kumagulo kulikose.
17 Kaneko Jese ŵamsalile mwanache jwakwe Daudi kuti, “Mjigale mlingo umo wa Efa* wa tiligu jwamkalanjeju soni mikate* 10 aji ni mjawule nayo mwachitemachitema kwa achakuluŵenu ŵali ku malo gakuputila ngondo.
18 Nambosoni mjigale mbali 10 asi sya mkaka wekamatane ni mkampe jwakulongolela jwa asilikali 1,000. Mkusosekwa mkalolesoni mwaŵelele achakuluŵenu ni amkampe chimanyisyo chakulosya naga jemanjajo ali chenene.”
19 Achakulugweŵa ŵaliji ku Chiŵata* cha Ela pampepe ni Sauli soni achalume wosope ŵa ku Isalayeli. Wosopeŵa ŵaliji kweleko ni chakulinga chakuti amenyane ni Afilisiti.
20 Myoyo Daudi ŵajimwiche kundaŵindaŵipe soni ŵamlechele mundu kuti aloleleje ngondolosyo. Kaneko jwalakwe ŵalongenye yosope ni kunyakuka mpela muŵamlamulile Jese. Daudi paŵayiche ku matenti ga asilikaliwo, ŵaweni asilikali ali mkwawula kumalo gawo gakuputila ngondo kwineku ali mkugumila mwakwajogoya adani ŵawo.
21 Asilikali ŵa Ayisalayeli soni asilikali ŵa Afilisiti ŵajesile ni kwima mwakulolegana m’malo gawo gakuputila ngondo.
22 Ndaŵi jijojo Daudi ŵalesile katundu jwakwe mmyala mwa mundu jwakusamalila katundu. Kaneko jwalakwe ŵawutuchile kumalo gakuputila ngondoko. Ali ayiche kweleko, jwalakwe ŵatandite kuwusya mwaŵelele achakulugwe ŵala.
23 Daudi paŵaŵechetanaga ni ŵanduwo, chimundu chamachili chakolanjidwa kuti Goliyati chila chakopochele. Jwalakweju ŵaliji Mfilisiti jwakutyochela ku Gati. Jwakopochele kutyochela ku malo gakuputila ngondo ga Afilisiti. Soni jwalakwe ŵaŵechete yilayila yaŵaŵechete pandanda yila, mwamti Daudi ŵampikene ali mkuŵecheta.
24 Achalume ŵa ku Isalayeliwo paŵam’weni mundujo, ŵatandite kutila ligongo lya woga.
25 Kaneko achalume ŵa ku Isalayeli ŵatandite kuŵechetana kuti, “Am’weni mundu jwakwikajo? Jwalakwe akusayika kukwanyosya* Ayisalayeli. Mwenye akuti chachipeleka chipanje chejinji kwa mundu juchachimwulaga jwalakweju. Chachimpasoni mwanache jwakwe jwamkongwe, nambosoni mwenyewo chachitendekasya kuti liŵasa lya babagwe mundu jwelejo liŵe paufulu mu Isalayeli.”
26 Pelepo Daudi ŵatandite kwawusya ŵandu ŵaŵajimi chiŵandika jwalakwejo kuti, “Ana chachimtendela chichi mundu juchachimwulaga Mfilisiti jwajimi apojo soni juchachitendekasya kuti Ayisalayeli aleche kwanyosya? Ana Mfilisiti jwangawumbala jweleju ali ŵani kuti ŵanyosyeje* asilikali ŵa Mlungu jwaumi?”
27 Kaneko ŵanduwo ŵamsalile jwalakwejo yindu yaŵaŵechete jemanjajo pandanda pala. Ni ŵamsalilesoni kuti, “Yeleyi ni yachamtendele mundu juchamwulaje jwalakwejo.”
28 Eliyabu juŵaliji mkulugwe jwa Daudi paŵampikene jwalakwe ali mkuŵecheta ni achalumewo, ŵamtumbilile mnope Daudijo ni ŵatite, “Ligongo chichi myiche akuno? Nambi ngondolo syamnono sya baba sila msilesile ni ŵani kwitinji? Nayimanyi kuti mli ŵakulikwesya soni ngumanyilila yakulinga yakusakala yayili mumtima mwenu. Mmwejotu myiche akuno kukulolela ngondo basi.”
29 Pelepo Daudi jwajanjile kuti, “Ana une pelepa ndemwisye chichi? Ngambile kuwusya chiwusyotu basi.”
30 Myoyo Daudi ŵagalawuchile kwa mundu jwine ni ŵawusisye chiwusyo chilachila, soni ŵanduwo ŵamjanjile jwalakwe mpela yaŵatite pakumjanga pandanda pala.
31 Ŵandu ŵapikene yosope yaŵaŵechete Daudi mwamti ŵamsalile Sauli. Myoyo Sauli ŵamtumile mundu kuti akamŵilanje.
32 Sambano Daudi ŵamsalile Sauli kuti, “Jwalijose akajasa mtima* ligongo lya mundu jweleju. Une jwakutumichila jwawo chinjawule kuti ngamenyane ni Mfilisiti jweleju.”
33 Nambo Sauli ŵamsalile Daudi kuti, “Mmwejo nganimŵa mkombwele kwawula kukumenyana ni Mfilisitiju ligongo mmwejo mli mwanache soni jwalakwejo aŵele ali msilikali* kutandila ali mnyamata.”
34 Pelepo Daudi ŵamsalile Sauli kuti, “Une jwakutumichila jwawo ngusalisya ngondolo sya baba ŵangu. Nambo lisiku line kwayiche lisimba ni lyakamwile ngondolo jimo. Pandaŵi jine kwayichesoni chimbalangondo, nombenacho chakamwilesoni ngondolo jimo.
35 Une nayikuyiye yinyamayi ni kuyiputa soni une nasikulupwisye ngondolosyo kukamwa kwa yinyamayo. Payangalawuchile une nakamwile ubweya* wakwe, nayiputile ni kuyiwulaga.
36 Jwakutumichila jwawo jwayiwuleje yosope yiŵiliyi, lisimba soni chimbalangondo. Mwamti Mfilisiti jwangawumbalaju chaŵe mpela yinyama yeleyi ligongo jwalakwe ŵanyosisye* asilikali ŵa Mlungu jwaumi.”
37 Kaneko Daudi jwapitilisye kuŵecheta kuti, “Yehofa juŵangulupwisye une ku ngose sya lisimba soni chimbalangondo, changulupusyesoni mmyala mwa Mfilisitiju.” Pelepo Sauli ŵamjanjile Daudi kuti, “Mjawule, soni Yehofa aŵe ni mmwejo.”
38 Kaneko Sauli ŵam’wechiche Daudi yakuwala yakwe. Jwalakwe ŵam’wechiche chisoti chachisyano cha kopa mumtwe, soni pambesi pakwe ŵam’wechiche chakuwala chakola maŵamba gachisyano.
39 Kaneko Daudi ŵataŵilile upanga mu yakuwala yakwe kuti ajawuleje nambo ŵalepele kwenda, pakuŵa jwalakwe nganayisoŵelela yakuwalayi. Pelepo Daudi ŵamsalile Sauli kuti, “Une ngulepela kwenda ni yakuwalayi ligongo nganinayisyoŵelela.” Myoyo Daudi jwawusile yakuwalayo.
40 Jwalakwe ni ŵajigele ndodo mmyala mwakwe, kaneko ŵajigele maganga msano gakutililika chenene ga mungulugulu lusulo. Ni ŵagaŵisile magangaga mu msaku wa chikwama chakwe chiŵajigalaga pakuchinga ngondolo. Ŵajigelesoni chinawo* mmyala mwakwe. Kaneko jwalakwe ŵatandite kwawula kwajwaliji Mfilisiti kula.
41 Mfilisiti jula jwatandite kuŵandichila kwajwaliji Daudiko, nambosoni jwakumnyakulila chakuchijila jwaliji pasogolo pakwe.
42 Mfilisitijo paŵam’weni Daudi ŵamdelele mnope ligongo jwagambile kuŵa mnyamata jwa chilu chambone soni jwakusalala.
43 Kaneko Mfilisitijo ŵamwusisye Daudi kuti, “Ana une ndili mbwa kuti myicheje kwa une ni ndodo? Ali aŵechete yeleyi, Mfilisitijo ŵatandite kumtembelela Daudi mu lina lya milungu jakwe.
44 Mfilisitijo ŵamsalilesoni Daudi kuti mgambe kulinga kwika akuno. Une chimbeleche mnowu wenu kwa yijuni yamwinani soni kwa yinyama yakogoya yamwitinji.”
45 Daudi ŵamjanjile Mfilisitijo kuti, “Mmwejo mkwika kwa une ni upanga soni lipanga lyamwana ni lyekulungwa. Nambo unejo ngwika mu lina lya Yehofa jwakusalamulila yakwinani, Mlungu jwa asilikali ŵa Ayisalayeli, jwele mmwejo mumnyosisye.*
46 Lelo Yehofa champeleche mmwejo mmyala mwangu soni une chinamwulaje ni kuwukata mtwe wenu. Lelo chimbeleche kwa yijuni yamwinani soni kwa yinyama yakwitinji mitembo ja ŵandu ŵali ku matenti ga Afilisiti. Soni ŵandu wosope ŵapachilambo chapasi chamanyilile kuti ku Isalayeli kwana Mlungu.
47 Nambosoni ŵandu wosope ŵasongene apano chamanyilile kuti Yehofa jwangakulupusya ŵandu ni upanga kapena lipanga, pakuŵa ngondo jili ja Yehofa. Soni jwalakwe champeleche jemanja wosope mmyala mwetu.”
48 Kaneko Mfilisitijo ŵatandite kwawula kuŵaliji Daudiko. Nambo Daudi ŵawutwiche mwachitema kwawula chakusogolo kwa malo gakuputila ngondoko kuti asimane ni Mfilisitijo.
49 Daudi ŵajinjisye mkono wakwe m’chikwama chakwe ni ŵajigele liganga mwelemo, kaneko ŵaliponyisye ligangalyo ni chinawo chila. Jwalakwe ŵamputile Mfilisitijo ni ligangalyo pausyo pakwe, mwamti ligangalyo lyajinjile mkati pausyopo ni Mfilisitijo jwagwile pasi chamakuku.*
50 Myoyo Daudi ŵamgomeche Mfilisitijo pakamulichisya masengo chinawo ni liganga. Atamose kuti Daudijo nganajigala upanga mmyala mwakwe, nambo ŵamputile Mfilisitijo ni kumwulaga.
51 Daudi ŵapitilisye kuwutuka ni kuja kwima pambali pa Mfilisitijo. Kaneko jwalakwe ŵakamwile upanga wa Mfilisitijo ni kuwuswekula mwigonelo mwakwe. Kaneko ŵammalisisye jwalakwe mwakumkata mtwe ni upangawo. Afilisiti paŵayiweni kuti mundu jwawo jwamachili awile, ŵatisile.
52 Pelepo achalume ŵa ku Isalayeli soni ŵa ku Yuda ŵanyakwiche ni kutanda kugumila soni kwatoposya Afilisitiwo. Jemanjajo ŵatopwesye kutandila ku chiŵata mpaka ku yipata ya Ekiloni. Mitembo ja Afilisitiwo jaliji palipose mumsewu kutandila ku Saalaimu mpaka ku Gati soni ku Ekiloni.
53 Ayisalayeli paŵalesile kwatoposya Afilisitiwo ni kuwujila, ŵajigele katundu jwa Afilisitiwo m’matenti gawo.
54 Kaneko Daudi ŵajigele mtwe wa Mfilisiti wula ni kwawula nawo ku Yelusalemu. Nambo yida yangondo ya Mfilisitijo ŵayiŵisile mutenti jakwe.
55 Pandaŵi jele Sauli ŵam’weni Daudi ali mkwawula kukusimana ni Mfilisiti jula, jwalakwe ŵamwusisye Abineli, jwamkulungwa jwa asilikali ŵangondo kuti, “Abineli, ana mnyamataju ali mwanache jwa ŵani?” Pelepo Abineli ŵajanjile kuti, “Nditu ngulumbila pameso pa wawo mwenye, une ngangumanyilila.”
56 Pelepo mwenyewo ni ŵatite, “Mwungunye kuti mnyamataju ali mwanache jwa ŵani.”
57 Daudi paŵagambile kuwuja kukumwulaga Mfilisiti jula, Abineli ŵamjigele jwalakwejo ni kwawula najo kwa Sauli ali anyakwile mtwe wa Mfilisiti jula mmyala mwakwe.
58 Sambano Sauli ŵamwusisye jwalakwe kuti, “Ana mmwe mnyamata, mli mwanache jwa ŵani?” Pelepo Daudi ŵajanjile kuti, “Ndili mwanache jwa Jese, jwakutumichila jwawo jwa ku Betelehemu.”
Maloŵe Gamwiŵanda
^ Chiŵata chili malo gakutuluka pasikati pa matumbi.
^ Jwalakweju jwaliji jwamlewu chiŵandika mamita 2.9. Alole Yakumbesi B14.
^ Chiŵandika makilogalamu 57. Alole Yakumbesi B14.
^ Upanga ukusawoneka mpela chipula chekulungwa chakutema kosekose.
^ Chitela chelechi chaŵaga chekulungwa mpela mwisi wakupomolela.
^ Kapena kuti “ngwadelela.”
^ Efa jimo jaŵaga ja malita 22. Alole Yakumbesi B14.
^ Mikate jakala ŵajipanganyaga ni utandi wa tiligu kapena balele.
^ Chiŵata chili malo gakutuluka pasikati pa matumbi.
^ Kapena kuti, “ngwadelela.”
^ Kapeka kuti “kuti ŵadeleleje.”
^ Kapena kuti “akatenda woga.”
^ Kapena kuti “aŵele ali mkuputa ngondo.”
^ Kapena kuti, “chipundi chakwe.” Mu Chihebeli ŵatiga, “ndewu syakwe.”
^ Kapena kuti “ŵadelele.”
^ Chinawo chikusakamula masengo mpela legeni.
^ Kapena kuti “mumdelele.”
^ Ŵane akusati “chalutumbo.”