Lefitiko 7:1-38

  • Yakusosekwa kukuya pakupeleka mbopesi (1-21)

  • Kwalekasya kulya mawuta soni myasi (22-27)

  • Yindu yakwenela kujigala jwakutaga mbopesi (28-36)

  • Kumalisya ngani syakwamba mbopesi (37, 38)

7  “‘Lilamusi lyakwamba mbopesi jamagambo ni ali: Mbopesi jeleji jili chindu cheswela mnope. 2  Chilango cha mbopesi jamagambojo achisikitileje pamalo gakusasikitila chilango cha mbopesi jakutinisya, soni ajigaleje myasi jakwe ni kujimisila mumbali mosope mwa malo gakupelechela mbopesi. 3  Apelecheje mawuta gosope ga nyamajo. Mawuta gakwe ni aga: mawuta gosope ga mchila wakwe soni mawuta gagagumbilile matumbo. 4  Nambosoni atyosyeje mbyo siŵili pampepe ni mawuta gagagumbilile mbyosyo. Pakutyosya mbyosyo atyosyeje pampepe ni mawuta gagagumbilile litoga. 5  Jwakutaga mbopesi ajigaleje yindu yeleyi ni kuyijocha pamoto pamalo gakupelechela mbopesi kuti yikoposyeje lyosi, mpela mbopesi jakwawula kwa Yehofa jakocha pamoto. Jeleji jili mbopesi jamagambo. 6  Jwamlume jwalijose jwali jwakutaga mbopesi alyeje nyamajo. Nyamajo alileje kumalo geswela. Nyama ja mbopesiji jili chindu cheswela mnope. 7  Lilamusi lyakwamba mbopesi jaulemwa likukamulasoni masengo pa mbopesi jamagambo. Nyama ja mbopesi jeleji ajigaleje jwakutaga mbopesi jwakusimasya ulemwa wa mundu pakamulichisya masengo mbopesijo. 8  “‘Jwakutaga mbopesi papeleche mbopesi jakutinisya ja mundu jwine, lipende lya nyama ja mbopesi jakutinisya japeleche mundujo kwa jwakutaga mbopesi liŵeje lya jwakutaga mbopesijo. 9  “‘Mikate* jilijose jakujipeleka kuti jiŵe ja mbopesi jambeju jiŵeje ja jwakutaga mbopesi jwakujipelekajo, chinga ajijochele mu ufuni kapena mu selempani kapenasoni ajiteleche m’chiwaya. Mikate jakusigalajo jiŵeje jakwe. 10  Nambo mbopesi sine syosope syambeju, chinga syetaje mawuta kapena syangataga mawuta, siŵeje sya ŵanache wosope ŵachalume ŵa Aloni. Wosope agaŵaneje mwakulandana. 11  “‘Sambano lilamusi lya mbopesi jamkamulano jampaka mundu apeleche kwa Yehofa ni ali: 12  Naga akupeleka mbopesijo pakulosya kuyamichila, jelejo jili mbopesi jakuyamichila. Jwalakwe apelecheje mbopesi jakuyamichilajo pampepe ni mikate jangali yakusasaŵisya jesyungulile jepowole katikati jewanganye ni mawuta, tumikate twakutependala twangali yakusasaŵisya twepache mawuta, nambosoni mikate jesyungulile jepowole katikati jetaje chenene mawuta japanganyisye ni utandi wetililiche wewanganye ni mawuta. 13  Konjechesya pelepa, jwalakwe apelechejesoni mikate jesyungulile jepowole katikati jetaje yakusasaŵisya pampepe ni mbopesi jamkamulano jakuyamichilajo. 14  Pa mtundu uliwose wa mikate jeleji, ajigaleje mkate umoumo ni kujipeleka kuŵa chindu chapadela kwa Yehofa. Mikate jeleji jiŵe ja jwakutaga mbopesi jwakumisila myasi ja mbopesi jamkamulano pamalo gakupelechela mbopesi. 15  Nyama ja mbopesi jamkamulano jakupeleka mundu pakulosya kuyamichila, akusosekwa kujilya palisiku lyakupeleka mbopesijo. Akasigasyaga jine jilijose mpaka kundaŵi. 16  “‘Naga mundu akupeleka mbopesi jamkamulano ligongo lyakuti ŵatesile chilanga kapena naga akwamba kupeleka mwakusaka kwakwe, alyeje nyama ja mbopesi jamkamulanojo palisiku lya kujipelekalyo. Nambo naga nyamajo jisigele komboleka kulya palisiku lyakuyichisya. 17  Nambope naga nyama ja mbopesijo jikusigalasoni mpaka palisiku lyatatu, agambeje kujiŵika pamoto kuti jitiniche. 18  Nambo naga mundu akulya nyama ja mbopesi jamkamulanojo palisiku lyatatu, mundu jwapeleche mbopesi jelejo une ngasinamjitichisya. Mundu jwelejo ngasapindula ni mbopesi jakwejo, soni mbopesijo jichiŵa chindu chakunyalaya. Nombenajo mundu jwalile nyama ja mbopesi jelejo chachijanga magambo gakwe. 19  Nyama jajikwayisye chindu changaswejela ngakusosekwa kulya nyama jelejo, agambeje kujijocha pamoto kuti jitiniche. Nambo nyama jajili jeswela, mundu jwalijose jwalisoni jwamswela mpaka alye nyama jelejo. 20  “‘Mundu jwalijose jwali jwangaswejela naga akulya nyama ja mbopesi jamkamulano, jajili mbopesi ja Yehofa, mundu jwelejo mkusosekwa kumwulaga kuti akasimanikwasoni pasikati pa ŵandu ŵakwe. 21  Naga mundu akwayiye chindu chilichose changaswejela, chinga chindu changaswejela chakwayana ni mundu, kapena chinyama changaswejela kapenasoni chindu chilichose chakunyalaya, ni akulya nawo nyama ja mbopesi jamkamulano jajili ja Yehofa, mundu jwelejo mkusosekwa kumwulaga kuti akasimanikwasoni pasikati pa ŵandu ŵakwe.’” 22  Yehofa ŵapitilisye kuŵecheta ni Mose kuti, 23  “Mwasalile Ayisalayeli kuti, ‘Ngamkusosekwa kulya mawuta galigose ga ng’ombe jamkambako kapena mawuta ga mwanache jwa ngondolo jwamkambako kapenasoni mawuta ga mbusi. 24  Mawuta ga nyama jajiwile jika soni mawuta ga nyama jajiwulajidwe ni nyama jijakwe mpaka mgakamulichisye masengo payindu yine nambo ngamkusosekwa kulya mawuta gelego. 25  Pakuŵa mundu jwalijose jwakulya mawuta ga nyama jajipelechedwe kuŵa mbopesi jakocha pamoto jakwawula kwa Yehofa, mundu jwelejo mkusosekwa kumwulaga kuti akasimanikwasoni pasikati pa ŵandu ŵakwe. 26  “‘Ngamkusosekwa kulya myasi kulikose kwachimkatameje, chinga myasi ja chijuni kapena ja chinyama. 27  Jwalijose jwakulya myasi, mkusosekwa kumwulaga mundu jwelejo kuti akasimanikwasoni pasikati pa ŵandu ŵakwe.’” 28  Yehofa ŵapitilisye kuŵecheta ni Mose kuti, 29  “Mwasalile Ayisalayeli kuti, ‘Jwalijose pakupeleka mbopesi jakwe jamkamulano kwa Yehofa, ajigaleje mbali jine ja mbopesi jamkamulanojo kuti jiŵe ja Yehofa. 30  Jwalakwe ayicheje nago mawuta ga nyamajo pampepe ni chidali chakwe mmyala mwakwe kuti yiŵe mbopesi jakocha pamoto jakwawula kwa Yehofa. Kaneko ajigaleje yindu yeleyi ni kuyipeleka kuti yiŵe mbopesi mwakuyikwesya mwinani ni kuyiyuya aku nakuku pameso pa Yehofa. 31  Kaneko jwakutaga mbopesi ajigaleje mawutago ni kugajocha pamalo gakupelechela mbopesi kuti gakoposyeje lyosi. Nambo chidali chila ajigaleje Aloni ni ŵanache ŵakwe. 32  “‘Mpelecheje kwa jwakutaga mbopesi lukongolo lwakunyuma lwakumlyo mpela mbali japadela kutyochela pa mbopesi syenu syamkamulano. 33  Mwanache jwa Aloni juchajigeleje myasi ja nyama ja mbopesi jamkamulanojo soni mawuta gakwe ni kwika nayo kwa Mlungu, ajigeleje lukongolo lwakunyuma lwakumlyo mpela mbali jakwe japadela. 34  Une mbeleche kwa jwakutaga mbopesi Aloni soni ŵanache ŵakwe chidali cha nyama mpela mbopesi jakuyuya, soni lukongolo lwakumlyo mpela mbali japadela kutyochela pa mbopesi syamkamulano sya Ayisalayeli. Lyeleli lili lilamusi lyakuti Ayisalayeli akuyeje mpaka kalakala.’” 35  Jeleji jaliji mbali jaŵapochelaga ŵakutaga mbopesi, ŵali Aloni soni ŵanache ŵakwe, kutyochela pa mbopesi syakocha pamoto syakwawula kwa Yehofa. Yeleyi yatandite kutyochela palisiku lyaŵasagwile kuti atande kutumichila mpela ŵakutaga mbopesi ŵa Yehofa. 36  Palisiku lyaŵasagwile jemanjajo kuŵa ŵakutaga mbopesi, Yehofa ŵalamwile kuti Ayisalayeli ŵapeje jemanjajo mbali syelesi. Lyeleli lyaliji lilamusi lyakuti jemanjajo akuyeje ku mibado* jawo josope mpaka kalakala. 37  Lyeleli lili lilamusi lyakwayana ni mbopesi jakutinisya, mbopesi jambeju, mbopesi jaulemwa, mbopesi jamagambo, mbopesi jamkamulano soni mbopesi ja kupeleka pandaŵi jakwaŵika ŵandu kuti aŵe ŵakutaga mbopesi. 38  Yehofa ŵamsalile yeleyi Mose pa Litumbi lya Sinai, palisiku lyaŵalamwile Ayisalayeli kuti apelecheje mbopesi syawo kwa Yehofa mu chipululu cha Sinai.

Maloŵe Gamwiŵanda

Mikate jakala ŵajipanganyaga ni utandi wa tiligu kapena balele.
Ku Mozambique akusati “geração.