UMBUESÁ 5
Mayé repoderi reikú yepewasú pañhe ne anamaitá irum?
‘Pemundéu pe resé pe piá purangawaá, puranga pemaã amuitá, te pe piaíwa, pemuturusú pe piá pepurará ramé.’ — Kolosowaraitá 3:12
Remendari ramé reyupirũ yepé família pisasuwaá. Supité ti resú rexari resaisú ne rerespeitari ne payaitá, ma kuíri ne mena u ne rimirikú aé importante piri indé arama. Amuramé ti iwasuíma ne anamaitá supé usasá ramé kuayé. Ma Bíblia umbeuwaá upoderi uajudari rekuá arama remuñhã mukũi maã yawewaá ruaxá: reviveri yepewasú ne anamaitá irum asuí yuíri reyupirũ yepé anama pisasuwaá.
1 REMAÃ KATÚ TI ARAMA REMUSASIÁRA AMUITÁ
MAÃ BÍBLIA UMBEU: “Rerikuté resikié remaã ne paya ne mañha yuíri.” (Efezowaraitá 6:2) Ti marã sá indé pisasú u tuyué, rerikuté rerespeitariwara ne payaitá. Rekuawaté ne mena u ne rimirikú uprecisari urespeitari asuí uajudari ipayaitá yuíri. “Kuá gustarisá ti uxari yamuasí”, ayuã te rekuá maã resé kuayewaá rupí. — 1 Korintowaraitá 13:4; Galasiawaraitá 5:26.
MAÃ REPODERI REMUÑHÃ:
-
Ti puranga rembeu ramé: “Ne anamaitá ukuntariwara puxiwera se resé”, u: “Ne mañha ti ugustari ne maã amuñhãwaá”.
-
Resikari rekuá mayé ne mena u ne rimirikú umanduári.
2 REKUNTARI CORAGEM IRUM REPARAWAKAWAÁ RESÉ
MAÃ BÍBLIA UMBEU: “Apigá uxari kurí ipaya asuí imañha uikú arama ximirikú irum, yepéñhũ arama kurí kuaitá mukũiwaitá.” (Gênesis 2:24) Amuramé até remendari riré, ne payaitá ta umaité ta uprecisariré ta umuñhakunta ne resé, asuí ta usikari ta umbeu maã reprecisari remuñhã ne mendarisá upé.
Umendariwaitá ta uprecisari ta uyukuntari ta uparawaka arama até mamé ta usú ta uxari ta payaitá ta uajudari ta mendarisá upé. Ariré pekuntari purangasá irum kuayewaá resé pe payaitá irum. Pepoderi pekuntari coragem irum, ma ti piaíwasá irum. (Provérbios 15:1) Perikusá purangawaitá ta usú ta uajudari peikú arama yepewasú pe anamaitá irum asuí ‘peyuaguentari gustarisá irum.’ — Efezowaraitá 4:2.
MAÃ REPODERI REMUÑHÃ:
-
Sá reyuka ne piá maã irum pe anamaitá ta ukuntari pe mendarisá resé, rekuntari kuá resé ne mena u ne rimirikú irum.
-
Pesikari pemanduári yepewasú kuá resé.