Xeen tiʼ baʼax ku taasik

Xeen tu cuadroil baʼax ku taasik

BIX U MEYAJTOʼON LE DONACIÓNOʼOBOʼ

Jéeobaeʼ maʼatech u tuʼubsik le máaxoʼob kóokoʼoboʼ

Jéeobaeʼ maʼatech u tuʼubsik le máaxoʼob kóokoʼoboʼ

1 TIʼ JULIO TIʼ 2022

 Jéeobaeʼ u kʼáat ka kʼaj óoltaʼak u jaajil tu yoʼolal letiʼ bey xan tu yoʼolal u Reino (1 Timoteo 2: 3, 4). Yoʼolal leloʼ u testigoʼob Jéeobaeʼ ku jóoʼskoʼob Bibliaʼob yéetel publicaciónoʼob utiaʼal tuláakal máak, tak utiaʼal le máaxoʼob kóokoʼoboʼ. Tsʼoʼok xan u jóoʼskoʼob u milesil videoʼob utiaʼal le máaxoʼob kóokoʼob ich maas tiʼ 100 lenguajeʼob de señasoʼ. a ¿Bix u beetaʼal yéetel bix u tʼoʼoxol le videoʼobaʼ? ¿Baʼax tsʼoʼok u beetaʼal utiaʼal u maas maʼalobkíintaʼal?

¿Bix u beetaʼal le videoʼob ich señasoʼ?

 Tiʼ tuláakal yóokʼol kaabeʼ yaan jejeláas equipoʼob de traducción ich señas. Wa kʼaʼabéet u traducirtaʼal junpʼéel publicacióneʼ cada equipoeʼ ku yilik u jach naʼatik tubeel, tsʼoʼoleʼ ku traducirkoʼob junpʼéel bix maas maʼalob ka naʼataʼak, kéen tsʼoʼokkeʼ ku grabartikoʼob u videoil. Yaan 60 equipoʼob traducirtik videoʼob utiaʼal ka maas naʼataʼak baʼax ku yaʼalik le Biblia ich señasoʼ. Uláakʼ 40, chéen ku yáantajoʼob cada wa baʼax kʼiin.

 Úuchjeakileʼ jach koʼoj u beetaʼal videoʼob ich señas, le nuʼukuloʼob ku kʼaʼabéettal utiaʼal u grabartaʼal kaʼachoʼ jach koʼojtakoʼob. Tsʼoʼoleʼ ku beetaʼal tiʼ junpʼéel estudio de grabación. Yaan horaeʼ toʼon beetik le estudio de grabaciónoʼ wa yaan hora xaneʼ chéen k-utskíintik junpʼéel lugar utiaʼal u beetaʼal. Utiaʼal ka listochajkeʼ yaan horaeʼ ku xuʼupul maas tiʼ 30,000 dólares. b

 Utiaʼal u meyaj tubeel le donaciónoʼoboʼ le Cuerpo Gobernanteoʼ ku yilik ka beetaʼak junpʼéel bix maʼ u sen xuʼupul taakʼin pero ka jóokʼok maʼalobil le meyajoʼ. Le oʼolal bejlaʼeʼ ku meyajtoʼon nuʼukuloʼob maas maʼ jach koʼojtakoʼobiʼ, túumbenoʼob yéetel séeb jeʼel u bisaʼal wa tuʼuxeʼ. Bejlaʼeʼ tak tiʼ junpʼéel oficinaeʼ jeʼel u páajtal u grabartaʼal le videoʼoboʼ, chéen kʼaʼabéet de yaʼax le pakʼ tuʼux kun úuchul grabaroʼ. Wa yaʼab máaxoʼob kun chíikpajal tiʼ junpʼéel videoeʼ cada juntúuleʼ jeʼel u páajtal u grabartik desde tu oficinaeʼ wa desde tu yotocheʼ.

 Tsʼoʼok xan u beetaʼal programaʼob utiaʼal u séebtal le meyaj ku beetik le traductoroʼoboʼ. Le equipoʼob tiʼ traducciónoʼ jach ku agradecerkoʼob tumen maas maʼ yaʼab tiempo ku bisiktiʼob u beetkoʼob junpʼéel videoiʼ. Le sukuʼunoʼoboʼ jach ku jóoʼskoʼob xan u yutsil. Juntúul sukuʼun ku kʼaabaʼtik Alexándereʼ ku yaʼalik: «Jach kiʼimak in wóol tumen bejlaʼeʼ ku publicartaʼal yaʼab videoʼob ich señas. Sáamsamal kin chaʼantik junpʼéeliʼ».

 Bejlaʼeʼ utiaʼal u listokíintaʼal tuláakal baʼax kʼaʼabéet utiaʼal junpʼéel equipo de traducción ich señaseʼ menos tiʼ 5,000 dólares ku tojoltik. Yoʼolal lelaʼ ku páajtal u beetaʼal yaʼab videoʼob ichil uláakʼ lenguajeʼob de señas.

¿Bix u tʼoʼoxol le videoʼob ich señasoʼ?

 Kéen tsʼoʼokok u grabartaʼal junpʼéel videoeʼ ku yilaʼal u kʼujsaʼal tiʼ le máaxoʼob kʼaʼabéettiʼoboʼ. Kaʼacheʼ kéen tsʼoʼokok u grabartaʼaleʼ ku túuxtaʼal tiʼ junpʼéel empresa utiaʼal ka u beet u copiasil tiʼ videocintas yéetel DVD. Kéen tsʼoʼokkeʼ ku túuxtaʼal tiʼ le múuchʼuliloʼoboʼ. Chéen baʼaleʼ jach yaʼab tiempo ku bisik yéetel yaʼab taakʼin ku xuʼupul. Chéen tu añoil 2013, xuʼup maas tiʼ 2 millones de dólares utiaʼal u beetaʼal DVD ich señas.

 Le máaxoʼob kóokoʼoboʼ jach ku kiʼimaktal u yóoloʼob yéetel le videoʼob ich señasoʼ. Pero u jaajileʼ maʼ jach fácil u usartaʼaloʼobiʼ tumen jeʼex junpʼéel libro tiʼ le Bibliaoʼ yaʼab DVD ku bisik kaʼachi. Juntúul sukuʼun kajaʼan Brasil ku kʼaabaʼtik Gilneieʼ, tu yaʼalaj: «Cada ken k-xok junpʼéel tekstoeʼ kʼaʼabéet k-kaxtik tiʼ baʼax videocintail grabartaʼan, tsʼoʼoleʼ k-kaxtik le versículo kʼaʼabéettoʼonoʼ, jach difícil kaʼachi». Juntúul kiik ku kʼaabaʼtik Rafayane, ku usartik xan le DVD ich señasoʼ, ku yaʼalik: «Maʼ chéen chʼaʼabil in xakʼalxookiʼ tumen yaʼab tiempo ku bisikten táan in kaxtik le tekstoʼob yéetel le referenciaʼoboʼ». Utiaʼal xan u kaʼansaʼal uláakʼ máakoʼobeʼ le sukuʼunoʼoboʼ kʼaʼabéet kaʼach u biskoʼob le videocintaʼob wa DVD utiaʼal ka u chaʼant le máakoʼob tu televisiónoʼoboʼ. Yaan tiʼ le sukuʼunoʼoboʼ suuk kaʼach u biskoʼob u reproductoroʼob de DVD. Ka máan kʼiineʼ káaj u meyajtiʼob le reproductor yaan u chan pantallailoʼ (reproductor portátil) beyoʼ maas fácil kaʼachi. Bobby, kajaʼan Estados Unidoseʼ, ku yaʼalik: «Le táan in predicaroʼ wa taak in xokik jejeláas tekstoʼob tiʼ u yuumil najeʼ ku kʼaʼabéettal in kʼeʼekʼexik le DVD. Como ku bisik yaʼab tiempoeʼ maʼ jach fácil u xokik máak yaʼab tekstoʼob tiʼ u yuumil najiʼ».

 Tu añoil 2013, u kaajal Jéeobaeʼ tu presentartaj le aplicación JW Library Sign Language. Le aplicaciónaʼ jach maʼalob tumen jeʼel u páajtal u descargartik wa u chaʼantik máak videoʼob ich señas desde tu celular wa tu tableteʼ. Tu káajbaleʼ le aplicaciónaʼ chéen ich inglés yanil pero tu añoil 2017, káaj xan u meyaj ichil u maasil lenguajeʼob de señasoʼ. Le sukuʼunoʼoboʼ jach kiʼimakchaj u yóoloʼob. Juntúul sukuʼun kajaʼan Brasil ku kʼaabaʼtik Juscelinoeʼ, ku yaʼalik: «Maʼ tu páajtal kaʼach in creertik. Jach nojoch le yaabilaj ku yeʼesiktoʼon le Cuerpo Gobernanteoʼ tumen u kʼáat ka kaanbalnak le kóokoʼob jeʼex u maasil máakoʼoboʼ. Le ka jóokʼ le aplicaciónoʼ jach táaj kiʼimakchaj in wóol yéetel taakchaj in maas kaanbal tiʼ le Bibliaoʼ».

Juntúul kiik táan u meyajtiʼ le aplicación JW Library Sign Language

 Teʼ kʼiinoʼobaʼ tuláakal le videoʼob ku beetaʼaloʼoboʼ ku naʼaksaʼaloʼob teʼ sitio yaantoʼon ich Internetoʼ wa teʼ aplicación JW Library Sign Language. Kaʼacheʼ u traducirtaʼal, u grabartaʼal yéetel u tʼoʼoxol le publicaciónoʼob ich señasoʼ ku bisik yaʼab mesoʼob wa tak años, chéen baʼaleʼ bejlaʼeʼ chéen ku bisik jujunpʼéel kʼiinoʼob u beetaʼal. Bejlaʼeʼ yaʼab publicaciónoʼob ich señaseʼ igual u chíikpajloʼob yéetel le u maasil idiomaʼob ku tʼaʼanloʼoboʼ.

 Ilawileʼex baʼax ku tsikbaltik jujuntúul sukuʼunoʼob kóokoʼob. Juntúul kiik ku kʼaabaʼtik Klíziaeʼ, ku yaʼalik: «Minaʼan uláakʼ organización jeʼex le u tiaʼal Jéeoba ka u sen preocupartuba yoʼolal le máaxoʼob kóokoʼoboʼ yéetel ka u tsʼáatiʼob le kaʼansaj ku keʼetel yéetel janaloʼ». Vladimireʼ ku yaʼalik: «Le videoʼob ku jóoʼsaʼaloʼoboʼ ku yeʼesikteneʼ Jéeobaeʼ u yaabiltmaj tuláakal máak, tak le máaxoʼob kóokoʼoboʼ».

 Yaʼab tiʼ le videoʼob ku jóoʼsaʼal ich señasoʼ ku taasik le tʼaanoʼobaʼ: «Le publicaciónaʼ maʼ unaj u koʼonoliʼ, ku jóoʼsaʼal utiaʼal u kaʼansaʼal tiʼ tuláakal yóokʼol kaab le baʼax ku yaʼalik le Bibliaoʼ; le kaʼansajaʼ ku béeychajal yéetel taakʼin siibil u beetaʼal». K-tsʼáaik u graciasil teʼex ikil a tsʼáaik a donacióneʼex bey xan ikil a túuxtikeʼex teʼ donate.pr418.com. Le taakʼin ku siʼibiloʼ ku yáantaj utiaʼal u jóoʼsaʼal Bibliaʼob yéetel publicaciónoʼob utiaʼal u kaʼansaʼal tuláakal máak, tak le máaxoʼob kóokoʼoboʼ.

a Ich señaseʼ maases ku yilaʼal bix u péeksik u kʼab máak yéetel u táan u yich, le oʼolal le publicaciónoʼob ku beetaʼal ich señasoʼ maʼatech u beetaʼaloʼob tiʼ juʼun, baʼaxeʼ chéen tiʼ video.

b Teʼ xookaʼ kéen tʼaanakoʼon tiʼ taakʼineʼ táan k-tʼaan tiʼ dólaroʼob estadounidenses.